Telepathy/fr: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Updating to match new version of source page)
(Updating to match new version of source page)
Line 9: Line 9:
== FAQ ==
== FAQ ==


<span class="mw-translate-fuzzy">
=== 1. Comment ajouter un nouveau compte ===
=== 1. Comment ajouter un nouveau compte ===
</span>


<span class="mw-translate-fuzzy">
<span class="mw-translate-fuzzy">
Line 24: Line 26:
* Click on an IM network and follow the steps.
* Click on an IM network and follow the steps.


<span class="mw-translate-fuzzy">
=== 2. Comment ajouter un contact ===
=== 2. Comment ajouter un contact ===
</span>


Ouvrez la liste de contacts. Cliquez sur <menuchoice>Ajouter un contact</menuchoice> dans la barre d'outils. Vous aurez alors besoins de choisir à quel compte le contact doit être ajouté et d'entrer l'ID/email du contact que vous souhaitez ajouter.
Ouvrez la liste de contacts. Cliquez sur <menuchoice>Ajouter un contact</menuchoice> dans la barre d'outils. Vous aurez alors besoins de choisir à quel compte le contact doit être ajouté et d'entrer l'ID/email du contact que vous souhaitez ajouter.


<span class="mw-translate-fuzzy">
=== 3. Comment puis-je rapidement accéder à mon état, et ouvrir facilement la liste de contacts ===
=== 3. Comment puis-je rapidement accéder à mon état, et ouvrir facilement la liste de contacts ===
</span>


<span class="mw-translate-fuzzy">
<span class="mw-translate-fuzzy">
Line 35: Line 41:




<span class="mw-translate-fuzzy">
=== 4. Comment placer la liste de contacts dans la boîte à miniatures ===
=== 4. Comment placer la liste de contacts dans la boîte à miniatures ===
</span>


Vous ne pouvez pas. Exécutez les étapes ci-dessus pour quelque chose de mieux.
Vous ne pouvez pas. Exécutez les étapes ci-dessus pour quelque chose de mieux.


<span class="mw-translate-fuzzy">
=== 5. Comment ajouter un compte Skype ===
=== 5. Comment ajouter un compte Skype ===
</span>


==== Archlinux ====
==== Archlinux ====
Line 69: Line 79:
* You should then see a window. There should be two fields if you run [[Special:myLanguage/KDE_Wallet_Manager|KWallet]] for the first time, one if you have already created a wallet. Use any password you want.
* You should then see a window. There should be two fields if you run [[Special:myLanguage/KDE_Wallet_Manager|KWallet]] for the first time, one if you have already created a wallet. Use any password you want.


=== 6. Integrate the KDE-Telepathy VoIP module into KAddressBook ===  
=== Integrate the KDE-Telepathy VoIP module into KAddressBook ===  


* Open [[Special:myLanguage/KAddressBook|KAddressBook]] (e.g. in [[Special:myLanguage/Kontact|Kontact]])
* Open [[Special:myLanguage/KAddressBook|KAddressBook]] (e.g. in [[Special:myLanguage/Kontact|Kontact]])
Line 82: Line 92:


Clicking on a telephone number in '''KAddressBook''' will open the '''KDE-Telepathy''' VoIP dialog. Select your ID (if you have more than one) and start your call.
Clicking on a telephone number in '''KAddressBook''' will open the '''KDE-Telepathy''' VoIP dialog. Select your ID (if you have more than one) and start your call.
=== Where are chat logs stored ===
Chat logs are stored in <tt>~/.local/share/TpLogger</tt>


== Tips and Tricks ==
== Tips and Tricks ==

Revision as of 05:03, 20 November 2013

Under Construction

This is a new page, currently under construction!

Information

S'il vous plaît ajouter des informations générales à propos de KDE Telepathy au dessus de la section FAQ, et copiez les questions et réponses des forums ou des listes de diffusion dans la section FAQ


Description

KDE Telepathy fournit une suite d'application pour une expérience complète de messagerie instantanée.

FAQ

1. Comment ajouter un nouveau compte

Ouvrez Configuration Système et choisissez Messagerie instantanée et VOIP. Cela vous montrera une liste de nouveaux comptes. Cliquez sur Ajoutez un compte en haut à droite, et suivez les étapes.

  • Open Instant Messaging & VOIP.
 
  • Click on Add Account.
 
  • Click on an IM network and follow the steps.

2. Comment ajouter un contact

Ouvrez la liste de contacts. Cliquez sur Ajouter un contact dans la barre d'outils. Vous aurez alors besoins de choisir à quel compte le contact doit être ajouté et d'entrer l'ID/email du contact que vous souhaitez ajouter.

3. Comment puis-je rapidement accéder à mon état, et ouvrir facilement la liste de contacts

Faites un clic droit sur la boîte à miniatures, choisissez propriétés. Dans «Extra items» choisissez «Configuration de la messagerie instantanée».


4. Comment placer la liste de contacts dans la boîte à miniatures

Vous ne pouvez pas. Exécutez les étapes ci-dessus pour quelque chose de mieux.

5. Comment ajouter un compte Skype

Archlinux

Trucs et astuces

  • Quand vous discutez, vous pouvez cliquer sur une émoticône pour la changer à nouveau en texte. C'est utile lorsque vous recevez du code qui s'est accidentellement transformé en émoticône.

  • Open Instant Messaging & VOIP.
  • Click on Add Account.
  • Click on the Google Talk icon.
  • You might see a warning about additional plugins. Check that they are installed.
  • Enter your email address and your password. Finish the wizard.
  • You should then see a window. There should be two fields if you run KWallet for the first time, one if you have already created a wallet. Use any password you want.

Integrate the KDE-Telepathy VoIP module into KAddressBook

  • Select menu Settings -> Configure Kontact and then Contact Actions.
  • In the section Dial Phone Number select External Application.
  • Enter the following command: ktp-dialout-ui %n
  • Press Ok.

Clicking on a telephone number in KAddressBook will open the KDE-Telepathy VoIP dialog. Select your ID (if you have more than one) and start your call.

Where are chat logs stored

Chat logs are stored in ~/.local/share/TpLogger

Tips and Tricks

  • When chatting you can click on an emoticon to change it back into text. This is useful when receiving code which accidentally is rendered into smilies.