Akonadi/gl: Difference between revisions
(Updating to match new version of source page) |
(Updating to match new version of source page) |
||
Line 32: | Line 32: | ||
==Controlar o servidor de Akonadi== | ==Controlar o servidor de Akonadi== | ||
The '''Akonadi''' control module started by the context menu of the '''Akonadi''' tray icon provides an easy means to starting, stopping, restarting and querying the status of the '''Akonadi''' server. You may also accomplish this from the commandline using the command <code>akonadictl</code>. Using this method, you can get additional useful information on the console. | The '''Akonadi''' control module started by the context menu of the '''Akonadi''' tray icon provides an easy means to starting, stopping, restarting and querying the status of the '''Akonadi''' server. You may also accomplish this from the commandline using the command <code>akonadictl</code>. Using this method, you can get additional useful information on the console. | ||
Line 78: | Line 75: | ||
No [[Special:myLanguage/Glossary#Akonadi|glosario de termos]] hai unha sección sobre '''Akonadi''' cunha breve descrición do seu propósito, así como outras ligazóns de interese. [[Special:myLanguage/Akonadi_and_AddressBook|Estoutra páxina]] explica como configurar '''Akonadi''' e o caderno de enderezos de KDE, '''KAddressBook''', para que traballen de maneira sincronizada. | No [[Special:myLanguage/Glossary#Akonadi|glosario de termos]] hai unha sección sobre '''Akonadi''' cunha breve descrición do seu propósito, así como outras ligazóns de interese. [[Special:myLanguage/Akonadi_and_AddressBook|Estoutra páxina]] explica como configurar '''Akonadi''' e o caderno de enderezos de KDE, '''KAddressBook''', para que traballen de maneira sincronizada. | ||
[[Category:Sistema/gl]] | [[Category:Sistema/gl]] |
Revision as of 10:20, 25 July 2017
Introdución
A infraestrutura Akonadi consiste nunha base de datos centralizada que almacena, indexa e manexa a información persoal do usuario, para que os aplicativos poidan traballar con ela. Esta información inclúe os correos electrónicos, contactos, calendarios, acontecementos, diarios, alarmas, notas, etc. Na versión 4.4 da colección de software de KDE, KAddressBook converteuse no primeiro aplicativo en empezar a empregar a infraestrutura Akonadi. Na versión 4.7, KMail, KOrganizer, KJots e outros aplicativos actualizáronse para facer tamén uso de Akonadi. Ademais, un gran número de trebellos de Plasma empregan Akonadi para almacenar e obter acontecementos de calendarios, notas, etc.
No momento de escribir estas liñas, os seguintes aplicativos están preparados para empregar a infraestrutura Akonadi para centralizar o almacenamento e acceso aos datos do usuario. Acceda á páxina de cada aplicativo para máis información.
KMail
Cliente de correo electrónico. Emprega Akonadi para almacenar os correos electrónicos.
KAddressBook
Xestor de contactos. Emprega Akonadi para almacenar información de contacto.
KOrganizer
Organizador persoal. Emprega Akonadi para almacenar calendarios, acontecementos, diarios, etc.
KJots
Aplicativo de toma de notas. Emprega Akonadi para almacenar notas.
KAlarm
Programador de alarmas persoal Emprega Akonadi para almacenar as alarmas.
Ademais, algúns trebellos de Plasma coma o Reloxo dixital ou as Notas empregan tamén Akonadi para almacenar e obter acontecementos e notas.
Controlar o servidor de Akonadi
The Akonadi control module started by the context menu of the Akonadi tray icon provides an easy means to starting, stopping, restarting and querying the status of the Akonadi server. You may also accomplish this from the commandline using the command akonadictl
. Using this method, you can get additional useful information on the console.
Para iniciar o servidor de Akonadi, execute:
akonadictl start
Para detelo:
akonadictl stop
Para reinicialo cando xa estea a executarse:
akonadictl restart
Para consultar o estado do servidor:
akonadictl status
Disabling the Akonadi subsystem
The Akonadi server is started by any Akonadi-enabled application. If you don't want Akonadi to be started after login, you have to ensure that no Akonadi-enabled application is launched at login or thereafter. Remember to check Plasma widgets as well — the Digital Clock widget in the default panel, for instance uses Akonadi to (optionally) display calendar events and this is enabled in its settings by default (see the "Display Events" option) . You must remove any widgets that may start it from your start-up, if you wish Akonadi to start only when you start KMail or other applications.
O servidor de Akonadi iníciase automaticamente ao identificarse no sistema e cando calquera aplicativo que empregue Akonadi solicite acceso ao mesmo.
To disable the Akonadi subsystem, shut down the running Akonadi server from the control module or the command line:
akonadictl stop
To ensure that Akonadi is not started, check that no applications require it at login. In particular, open the Plasma clock applet preferences, go to
and uncheck to prevent Plasma from requesting information from Akonadi and thus allowing it to start.Preguntas habituais
Onde están agora os meus datos?
Nesta entrada (en inglés) do blogue de Andras Mantia atopará unha explicación detallada de onde se almacenan os datos e como Akonadi os manexa.
Problemas de migración
No glosario de termos hai unha sección sobre Akonadi cunha breve descrición do seu propósito, así como outras ligazóns de interese. Estoutra páxina explica como configurar Akonadi e o caderno de enderezos de KDE, KAddressBook, para que traballen de maneira sincronizada.