Modify a Page/ca: Difference between revisions
No edit summary |
(Updating to match new version of source page) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
* Feu clic al botó '''Edita''' [[File:Userbase-edit.png]]. | * Feu clic al botó '''Edita''' [[File:Userbase-edit.png]]. | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
* Heu de veure una vista prèvia de la pàgina, i la ''caixa d'edició'' sota seu -possiblement haureu de desplaçar-vos cap avall-. Si no la podeu veure pot estar dehabilitada en [[Special:Preferences|les vostres preferències]]. | * Heu de veure una vista prèvia de la pàgina, i la ''caixa d'edició'' sota seu -possiblement haureu de desplaçar-vos cap avall-. Si no la podeu veure pot estar dehabilitada en [[Special:Preferences|les vostres preferències]]. | ||
</span> | |||
* Feu els canvis en la caixa d'edició. | * Feu els canvis en la caixa d'edició. | ||
Line 18: | Line 20: | ||
* Escriure un resum d'una línia del que ha canviat en la ''caixa Resum''. | * Escriure un resum d'una línia del que ha canviat en la ''caixa Resum''. | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
* Premeu el botó de ''Vista prèvia''. | * Premeu el botó de ''Vista prèvia''. | ||
</span> | |||
* Comproveu com es veu la pàgina en la vista prèvia. Si heu inclòs enllaços, aneu sobre seu i mireu a la barra d'estat per veure si us durà a la ubicació prevista, o millor encara, obriu l'enllaç en una nova pestanya. | * Comproveu com es veu la pàgina en la vista prèvia. Si heu inclòs enllaços, aneu sobre seu i mireu a la barra d'estat per veure si us durà a la ubicació prevista, o millor encara, obriu l'enllaç en una nova pestanya. | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
* Si heu de corregir alguna cosa, feu els canvis en la caixa d'edició i premeu '''Vista prèvia''' altra vegada. Repetiu fins que esteu satisfet amb el resultat. | * Si heu de corregir alguna cosa, feu els canvis en la caixa d'edició i premeu '''Vista prèvia''' altra vegada. Repetiu fins que esteu satisfet amb el resultat. | ||
</span> | |||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
* Feu clic a '''Desa la pàgina''' per a desar el vostre treball. | * Feu clic a '''Desa la pàgina''' per a desar el vostre treball. | ||
</span> | |||
{{Warning/ca|1=<span style="color:red">MAI</span> afegiu noves etiquetes de secció a traduir (que s'assemblen a <!--T:18-->). El programari farà tot el necessari amb les etiquetes, i els canvis manuals trenquen el sistema. <br /><br /> | {{Warning/ca|1=<span style="color:red">MAI</span> afegiu noves etiquetes de secció a traduir (que s'assemblen a <!--T:18-->). El programari farà tot el necessari amb les etiquetes, i els canvis manuals trenquen el sistema. <br /><br /> | ||
Si voleu afegir marcat per primera vegada, si us plau llegiu [[Special:myLanguage/Edit Markup|la pàgina Edit Markup]] i [[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|les Directrius tipogràfiques]].}} | Si voleu afegir marcat per primera vegada, si us plau llegiu [[Special:myLanguage/Edit Markup|la pàgina Edit Markup]] i [[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|les Directrius tipogràfiques]].}} | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
{{Note/ca|Per crear un nou paràgraf feu un doble Retorn. Si us plau, utilitzeu-ho després de qualsevol capçalera, ja que posa les capçaleres en una unitat de traducció independent, el qual és la preferència dels traductors que usen eines externes.}} | {{Note/ca|Per crear un nou paràgraf feu un doble Retorn. Si us plau, utilitzeu-ho després de qualsevol capçalera, ja que posa les capçaleres en una unitat de traducció independent, el qual és la preferència dels traductors que usen eines externes.}} | ||
</span> | |||
{{Note/ca|Si esteu fent canvis freqüents a la vostra pàgina, si us plau, utilitzeu <nowiki>{{Construction}}</nowiki> o <nowiki>{{Being_Edited}}</nowiki> de manera que els traductors i altres col·laboradors sàpiguen que cal esperar-se fins que finalitzeu.}} | {{Note/ca|Si esteu fent canvis freqüents a la vostra pàgina, si us plau, utilitzeu <nowiki>{{Construction}}</nowiki> o <nowiki>{{Being_Edited}}</nowiki> de manera que els traductors i altres col·laboradors sàpiguen que cal esperar-se fins que finalitzeu.}} |
Revision as of 14:34, 29 November 2011
Eines disponibles
- Disposició de la pàgina ajuda a normalitzar l'aparença de les pàgines.
- Caixa d'eines us mostra el marcatge wiki per a l'efecte que necessiteu.
- Directrius tipogràfiques estandarditza les marques pel seu ús en la traducció, ja sigui als manuals oficials (DocBook) o a altres llenguatges.
Procediment
- Heu de veure una vista prèvia de la pàgina, i la caixa d'edició sota seu -possiblement haureu de desplaçar-vos cap avall-. Si no la podeu veure pot estar dehabilitada en les vostres preferències.
- Feu els canvis en la caixa d'edició.
- Escriure un resum d'una línia del que ha canviat en la caixa Resum.
- Premeu el botó de Vista prèvia.
- Comproveu com es veu la pàgina en la vista prèvia. Si heu inclòs enllaços, aneu sobre seu i mireu a la barra d'estat per veure si us durà a la ubicació prevista, o millor encara, obriu l'enllaç en una nova pestanya.
- Si heu de corregir alguna cosa, feu els canvis en la caixa d'edició i premeu Vista prèvia altra vegada. Repetiu fins que esteu satisfet amb el resultat.
- Feu clic a Desa la pàgina per a desar el vostre treball.
Consells i trucs
- Podeu experimentar en la pàgina de zona de proves per familiaritzar-vos amb l'edició de pàgines i el format wiki.