|
|
Line 1: |
Line 1: |
| #, fuzzy
| | <big>'''The home for KDE users and enthusiasts'''</big> |
| msgid ""
| | {{Template:I18n/Language Navigation Bar|Welcome_to_KDE_UserBase}} |
| msgstr ""
| |
| "Project-Id-Version: desktop files\n"
| |
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
| |
| "POT-Creation-Date: 2008-12-03 06:19+0000\n"
| |
| "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
| |
| "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
| |
| | |
| "MIME-Version: 1.0\n"
| |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
| |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
| |
|
| |
|
| #: applets/binary-clock/plasma-applet-binaryclock.desktop:2
| | '''''Contact us''' by using '''[[Talk:Welcome_to_KDE_UserBase|the Talk page]]''' if you want to discuss anything you see, or would like to see, in Userbase.'' |
| msgctxt "Имя"
| |
| msgid "Цифровые часы"
| |
| msgstr ""
| |
|
| |
|
| #: applets/binary-clock/plasma-applet-binaryclock.desktop:38
| |
| msgctxt "Комментарий"
| |
| msgid "Цифровые часы"
| |
| msgstr ""
| |
|
| |
|
| #: applets/bluemarble/plasma-applet-bluemarble.desktop:2
| |
| msgctxt "Имя"
| |
| msgid "3D модель планеты Земля"
| |
| msgstr ""
| |
|
| |
|
| #: applets/bluemarble/plasma-applet-bluemarble.desktop:41
| | {|style="width:75%" cellpadding="4" |
| msgctxt "Комментарий"
| | |<imagemap> |
| msgid "Показать планету Земля на Вашем рабочем столе"
| | Image:Kde.png |
| msgstr ""
| | default [[An introduction to KDE]] |
| | desc none |
| | </imagemap>||'''[[An introduction to KDE]]''' |
| | :Learn more about the [[What is KDE|K Desktop Environment]] and find information to help you get started. Also, discover what [[UserBase]] is and how it can help you. |
| | |- |
| | | |
| | |- |
| | |<imagemap> |
| | Image:System-help.png |
| | default [[Getting Help]] |
| | desc none |
|
| |
|
| #: applets/calculator/plasma-applet-calculator.desktop:2
| | </imagemap>||'''[[Getting Help|Resources]]''' |
| msgctxt "Имя"
| | :Need some help? Here are some suggested places where you can get help with KDE problems, as well some hints on how to improve the quality of answers you receive. |
| msgid "Калькулятор"
| | |- |
| msgstr ""
| | | |
| | |- |
| | |<imagemap> |
| | Image:Application-x-executable.png |
| | default [[Applications]] |
| | desc none |
| | </imagemap>||'''[[Applications]]''' |
| | :Discover the wide variety of KDE applications and find out what program suits your needs and preferences. |
| | |- |
| | | |
| | |- |
| | |<imagemap> |
| | Image:Start-here.png |
| | default [[Tutorials]] |
| | desc none |
| | </imagemap>||'''[[Tutorials]]''' |
| | :How-To's, Tips & Tricks that can help make your KDE experience more enjoyable and productive. |
| | |} |
|
| |
|
| #: applets/calculator/plasma-applet-calculator.desktop:35
| |
| msgctxt "Комментарий"
| |
| msgid "Простой калькулятор."
| |
| msgstr ""
| |
|
| |
|
| #: applets/comic/plasma-comic-default.desktop:2
| | {|width="85%" |
| msgctxt "Имя"
| | |If you are ready to contribute, please read '''[[UserBase]]''' and '''[[UserBase/Guidelines]]''' before starting. If you already contribute, check out '''[[Stats]]''' to see the ''top 10 contributors'' for the week, the ''most popular pages'' and ''most discussed pages''. |
| msgid "Comic Strip"
| | |} |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: applets/comic/plasma-comic-default.desktop:39
| |
| msgctxt "Комментарий"
| |
| msgid "Показать comic strip в Интернете"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: applets/dict/plasma-dict-default.desktop:2
| |
| msgctxt "Имя"
| |
| msgid "Словарь"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: applets/dict/plasma-dict-default.desktop:42
| |
| msgctxt "Комментарий"
| |
| msgid "Найти смысл слова"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: applets/fifteenPuzzle/plasma-applet-fifteenPuzzle.desktop:2
| |
| msgctxt "Имя"
| |
| msgid "Пазлы Пятнашки"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: applets/fifteenPuzzle/plasma-applet-fifteenPuzzle.desktop:39
| |
| msgctxt "Комментарий"
| |
| msgid "Попробуйте собрать пазлы в нужном порядке"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: applets/fileWatcher/plasma-fileWatcher-default.desktop:2
| |
| msgctxt "Имя"
| |
| msgid "Просмотрщик файлов"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: applets/frame/plasma-frame-default.desktop:2
| |
| msgctxt "Имя"
| |
| msgid "Рамка картинки"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: applets/frame/plasma-frame-default.desktop:40
| |
| msgctxt "Комментарий"
| |
| msgid "Показать Ваши избранные картинки"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: applets/fuzzy-clock/plasma-clock-fuzzy.desktop:2
| |
| msgctxt "Имя"
| |
| msgid "Часы Fuzzy"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: applets/fuzzy-clock/plasma-clock-fuzzy.desktop:39
| |
| msgctxt "Комментарий"
| |
| msgid "Простые часы fuzzy"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: applets/kolourpicker/plasma-kolourpicker-default.desktop:2
| |
| msgctxt "Имя"
| |
| msgid " Выбор цвета"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: applets/kolourpicker/plasma-kolourpicker-default.desktop:41
| |
| msgctxt "Комментарий"
| |
| msgid "Выберите цвет из Рабочего стола"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: applets/konqprofiles/plasma-applet-konqprofiles.desktop:2
| |
| msgctxt "Имя"
| |
| msgid "Апплет Konq-профили"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: applets/konqprofiles/plasma-applet-konqprofiles.desktop:35
| |
| msgctxt "Комментарий"
| |
| msgid "Запуск Konq-профилей"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: applets/konsoleprofiles/plasma-applet-konsoleprofiles.desktop:2
| |
| msgctxt "Имя"
| |
| msgid "Апплет Konsole-профили"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: applets/konsoleprofiles/plasma-applet-konsoleprofiles.desktop:35
| |
| msgctxt "Комментарий"
| |
| msgid "Запуск Konsole-профилей"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: applets/lancelot/app/src/launcher/plasma-applet-lancelot-launcher.desktop:4
| |
| msgctxt "Имя"
| |
| msgid "Запуск Lancelot"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: applets/lancelot/app/src/launcher/plasma-applet-lancelot-launcher.desktop:42
| |
| msgctxt "Комментарий"
| |
| msgid "Альтернативное главное меню"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: applets/lancelot/app/src/parts/plasma-applet-lancelot-part.desktop:4
| |
| msgctxt "Имя"
| |
| msgid "Часть Lancelot меню"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: applets/lancelot/app/src/parts/plasma-applet-lancelot-part.desktop:41
| |
| msgctxt "Comment"
| |
| msgid "Часть Lancelot меню на рабочем столе"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: applets/luna/plasma-applet-luna.desktop:2
| |
| msgctxt "Имя"
| |
| msgid "Luna"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: applets/luna/plasma-applet-luna.desktop:13
| |
| msgctxt "Комментарий"
| |
| msgid "Апплет фаз Луны"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: applets/notes/plasma-notes-default.desktop:2
| |
| msgctxt "Имя"
| |
| msgid "Записки"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: applets/notes/plasma-notes-default.desktop:40
| |
| msgctxt "Комментарий"
| |
| msgid "Записки Postit-like"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: applets/nowplaying/plasma-applet-nowplaying.desktop:2
| |
| msgctxt "Имя"
| |
| msgid "Сейчас проигрывается"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: applets/nowplaying/plasma-applet-nowplaying.desktop:36
| |
| msgctxt "Комментарий"
| |
| msgid "Показывает текущую аудио запись"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: applets/showdashboard/plasma-applet-showdashboard.desktop:2
| |
| msgctxt "Имя"
| |
| msgid "Показать Пульт управления"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: applets/showdashboard/plasma-applet-showdashboard.desktop:35
| |
| msgctxt "Комментарий"
| |
| msgid "Позволяет показать Пульт управления"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: applets/showdesktop/plasma-applet-showdesktop.desktop:2
| |
| msgctxt "Имя"
| |
| msgid "Показать рабочий стол"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: applets/showdesktop/plasma-applet-showdesktop.desktop:35
| |
| msgctxt "Комментарий"
| |
| msgid "Позволяет показать Рабочий стол"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: applets/twitter/plasma-twitter-default.desktop:2
| |
| msgctxt "Имя"
| |
| msgid "Twitter Microblogging"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: applets/twitter/plasma-twitter-default.desktop:30
| |
| msgctxt "Комментарий"
| |
| msgid ""
| |
| "Позволяет обновить Вам статус Twitter и показать Вам хронологию. Смотрите http://"
| |
| "www.twitter.com для получения подробной информации."
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: dataengines/comic/dilbertprovider.desktop:9
| |
| msgctxt "Имя"
| |
| msgid "Заставка Dilbert"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: dataengines/comic/dilbertprovider.desktop:17
| |
| msgctxt "Комментарий"
| |
| msgid "Заставка Dilbert"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: dataengines/comic/garfieldprovider.desktop:9
| |
| msgctxt "Имя"
| |
| msgid "Обои Garfield"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: dataengines/comic/garfieldprovider.desktop:21
| |
| msgctxt "Комментарий"
| |
| msgid "Обои на рабочий стол Garfield"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: dataengines/comic/osnewsprovider.desktop:9
| |
| msgctxt "Имя"
| |
| msgid "OSNews"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: dataengines/comic/osnewsprovider.desktop:14
| |
| msgctxt "Комментарий"
| |
| msgid "Новости OSNews"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: dataengines/comic/phdprovider.desktop:9
| |
| msgctxt "Имя"
| |
| msgid "PhD Comics"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: dataengines/comic/phdprovider.desktop:25
| |
| msgctxt "Комментарий"
| |
| msgid "PhD Comics"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: dataengines/comic/plasma-dataengine-comic.desktop:2
| |
| msgctxt "Имя"
| |
| msgid "Comic Data Engine"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: dataengines/comic/plasma-dataengine-comic.desktop:39
| |
| msgctxt "Комментарий"
| |
| msgid "Data Engine for comic strips"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: dataengines/comic/plasma_comicprovider.desktop:4
| |
| msgctxt "Комментарий"
| |
| msgid "Плагин для Plasma Comic Engine"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: dataengines/comic/snoopyprovider.desktop:9
| |
| msgctxt "Имя"
| |
| msgid "Snoopy"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: dataengines/comic/snoopyprovider.desktop:20
| |
| msgctxt "Комментарий"
| |
| msgid "плагин Snoopy для Plasma Comic"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: dataengines/comic/userfriendlyprovider.desktop:9
| |
| msgctxt "Имя"
| |
| msgid "UserFriendly"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: dataengines/comic/userfriendlyprovider.desktop:17
| |
| msgctxt "Комментарий"
| |
| msgid "Плагин UserFriendly"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: dataengines/comic/xkcdprovider.desktop:9
| |
| msgctxt "Имя"
| |
| msgid "XKCD"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: dataengines/comic/xkcdprovider.desktop:12
| |
| msgctxt "Комментарий"
| |
| msgid "Плагин XKCD"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: dataengines/twitter/plasma-dataengine-twitter.desktop:2
| |
| msgctxt "Имя"
| |
| msgid "Twitter Data Engine"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: desktopthemes/Aya/metadata.desktop:2
| |
| msgctxt "Имя"
| |
| msgid "Плагин Aya"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: desktopthemes/Aya/metadata.desktop:8
| |
| msgctxt "Комментарий"
| |
| msgid "Тема, которая соответствует текущей системе цветов (Оптимизирована для стиля Oxygen)"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: desktopthemes/Elegance/metadata.desktop:2
| |
| msgctxt "Имя"
| |
| msgid "Elegance"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: desktopthemes/Elegance/metadata.desktop:23
| |
| msgctxt "Комментарий"
| |
| msgid "Элегантная тема для plasma."
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: desktopthemes/Silicon/metadata.desktop:2
| |
| msgctxt "Имя"
| |
| msgid "Silicon"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: desktopthemes/Silicon/metadata.desktop:23
| |
| msgctxt "Комментарий"
| |
| msgid "Прозрачная тонкая тема"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: desktopthemes/heron/metadata.desktop:2
| |
| msgctxt "Имя"
| |
| msgid "Heron"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: desktopthemes/heron/metadata.desktop:16
| |
| msgctxt "Комментарий"
| |
| msgid "Простая, гладкая тема"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: desktopthemes/slim-glow/metadata.desktop:2
| |
| msgctxt "Имя"
| |
| msgid "Slim Glow"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: desktopthemes/slim-glow/metadata.desktop:24
| |
| msgctxt "Комментарий"
| |
| msgid "Красивая тема для темных обоев"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: runners/contacts/plasma-runner-contacts.desktop:2
| |
| msgctxt "Имя"
| |
| msgid "Контакты"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: runners/contacts/plasma-runner-contacts.desktop:34
| |
| msgctxt "Комментарий"
| |
| msgid "Поиск контактов в адресной книге"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: runners/converter/plasma-runner-converter.desktop:2
| |
| msgctxt "Имя"
| |
| msgid "Конвертер единиц измерения"
| |
| msgstr ""
| |
| | |
| #: runners/converter/plasma-runner-converter.desktop:34
| |
| msgctxt "Комментарий"
| |
| msgid "Конвертирует значения между разными единицами измерения"
| |
| msgstr ""
| |