Translations:KDE UserBase Wiki:About/7/it: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "C'è sempre stata l'intenzione di tradurre '''UserBase''' in tutte le lingue possibili. In realtà ciò si è rivelato un po' difficile da mantenere. Nel 2010 è iniziato il lavo...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
C'è sempre stata l'intenzione di tradurre '''UserBase''' in tutte le lingue possibili. In realtà ciò si è rivelato un po' difficile da mantenere. Nel 2010 è iniziato il lavoro di spostamento di tutte le traduzioni ad un nuovo sistema, sviluppato da Siebrand Mazeland e Niklas Laxström di Translatewiki.net. Questo sistema permette sia ai traduttori di professione che ai nuovi contributori con una ragionevole conoscenza della lingua di adottare pagine da tradurre nella loro lingua. Una singola pagina consente ad un traduttore di controllare le modifiche che riguardano le sue pagine tradotte. Sei invitato ad aiutarci a costruire una risorsa veramente internazionale per tutti gli utenti.
C'è sempre stata l'intenzione di tradurre '''UserBase''' in tutte le lingue possibili. In realtà ciò si è rivelato un po' difficile da mantenere. Nel 2010 è iniziato il lavoro di spostamento di tutte le traduzioni verso un nuovo sistema sviluppato da Siebrand Mazeland e Niklas Laxström di Translatewiki.net. Questo sistema permette sia ai traduttori di professione che ai nuovi collaboratori con una ragionevole conoscenza della lingua di adottare pagine da tradurre nella loro lingua. Una singola pagina consente a un traduttore di controllare le modifiche che riguardano le sue pagine tradotte. Sei invitato ad aiutarci a costruire una risorsa veramente internazionale per tutti gli utenti.

Latest revision as of 12:44, 6 January 2013

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (KDE UserBase Wiki:About)
It was always the intention that '''UserBase''' should be translated into as many languages as possible.  In reality it proved a little difficult to maintain.  In 2010 work began on moving all translations to a new system, developed by Siebrand Mazeland and Niklas Laxström of Translatewiki.net.  This system allows both professional translation and amateurs with reasonable language knowledge to adopt pages for translation to their language.  A single page allows a translator to monitor changes that affect his translated pages.  You are invited to help us build a truly international resource for all users.

C'è sempre stata l'intenzione di tradurre UserBase in tutte le lingue possibili. In realtà ciò si è rivelato un po' difficile da mantenere. Nel 2010 è iniziato il lavoro di spostamento di tutte le traduzioni verso un nuovo sistema sviluppato da Siebrand Mazeland e Niklas Laxström di Translatewiki.net. Questo sistema permette sia ai traduttori di professione che ai nuovi collaboratori con una ragionevole conoscenza della lingua di adottare pagine da tradurre nella loro lingua. Una singola pagina consente a un traduttore di controllare le modifiche che riguardano le sue pagine tradotte. Sei invitato ad aiutarci a costruire una risorsa veramente internazionale per tutti gli utenti.