Telepathy/es: Difference between revisions
(Updating to match new version of source page) |
(Updating to match new version of source page) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
{{ | {{OutdatedPage}} | ||
{{Info|1=Please add general information about KDE Telepathy above the FAQ section, and paste questions and answers from forums or mailing lists into the FAQ section}} | {{Info|1=Please add general information about KDE Telepathy above the FAQ section, and paste questions and answers from forums or mailing lists into the FAQ section}} | ||
<span id="Description"></span> | |||
== Descripción == | == Descripción == | ||
< | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
'''KTelepathy''' está en desarrollo para desarrolladores de aplicaciones. '''KTelepathy''' ofrecerá un framework para los usuarios para permitir múltiples modos de comunicación, incluyendo VoIP y mensajería instantánea, y facilitar el acoplamiento de las aplicaciones sin comunicación como foco principal a un servicio basado en un motor semántico en todo el escritorio. | '''KTelepathy''' está en desarrollo para desarrolladores de aplicaciones. '''KTelepathy''' ofrecerá un framework para los usuarios para permitir múltiples modos de comunicación, incluyendo VoIP y mensajería instantánea, y facilitar el acoplamiento de las aplicaciones sin comunicación como foco principal a un servicio basado en un motor semántico en todo el escritorio. | ||
</ | </div> | ||
<span id="FAQ"></span> | |||
== Preguntas frecuentes == | == Preguntas frecuentes == | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | <span id="How_do_I_add_a_new_IM_accounts"></span> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
=== 1. Pregunta === | === 1. Pregunta === | ||
</ | </div> | ||
< | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
Primera respuesta. | Primera respuesta. | ||
</ | </div> | ||
* Open <menuchoice>Online Accounts</menuchoice>. | * Open <menuchoice>Online Accounts</menuchoice>. | ||
Line 25: | Line 28: | ||
* Click on an IM network and follow the steps. | * Click on an IM network and follow the steps. | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | <span id="How_do_I_add_a_contact"></span> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
=== 2. Pregunta === | === 2. Pregunta === | ||
</ | </div> | ||
< | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
Segunda respuesta. | Segunda respuesta. | ||
</ | </div> | ||
=== How can I have quick access to my online state, and easily open the contact list === | === How can I have quick access to my online state, and easily open the contact list === |
Latest revision as of 06:48, 30 August 2023
Descripción
KTelepathy está en desarrollo para desarrolladores de aplicaciones. KTelepathy ofrecerá un framework para los usuarios para permitir múltiples modos de comunicación, incluyendo VoIP y mensajería instantánea, y facilitar el acoplamiento de las aplicaciones sin comunicación como foco principal a un servicio basado en un motor semántico en todo el escritorio.
Preguntas frecuentes
1. Pregunta
Primera respuesta.
- Open .
- Then click .
- Click on an IM network and follow the steps.
2. Pregunta
Segunda respuesta.
How can I have quick access to my online state, and easily open the contact list
Right click on the system tray. System tray settings. Under
select .
How can I make the contact list dock to the systray
You can't. Perform the steps above for something better.
How do I add a Google Talk account if I use 2-step verification
This guide assumes you have installed KWallet.
- Create an application-specific password.
- Open System Settings.
- Open .
- Click on .
- Click on the Google Talk icon.
- You might see a warning about additional plugins. Check that they are installed.
- Enter your email address and your password. Finish the wizard.
- You should then see a window. There should be two fields if you run KWallet for the first time, one if you have already created a wallet. Use any password you want.
Integrate the KDE-Telepathy VoIP module into KAddressBook
- Open KAddressBook (e.g. in Kontact)
- Select menu and then .
- In the section select .
- Enter the following command: ktp-dialout-ui %n
- Press .
Clicking on a telephone number in KAddressBook will open the KDE-Telepathy VoIP dialog. Select your ID (if you have more than one) and start your call.
Where are chat logs stored
Chat logs are stored in ~/.local/share/TpLogger
How to view which account is being used for the contact in the chat window
- Right click on the chat window toolbar and select
- Search for Account Icon on the left side and add it to the right side (by clicking the right arrow)
- Click to save and exit,
Now you can see an account icon at the end of the toolbar, which gives a helpful indication of the account being used.
Tips and Tricks
- When chatting you can click on an emoticon to change it back into text. This is useful when receiving code which accidentally is rendered into smilies.