Translations:Glossary/73/zh-tw: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
mNo edit summary
mNo edit summary
 
Line 1: Line 1:
===虛擬桌面===
===虛擬桌面===
:基於Unix窗口管理器的一個流行的概念是「虛擬桌面」。這意味著你不只有一個屏幕可以用來放置窗口而是有多個。但你切換到另一個不同的桌面(通常用「分頁器」)你只會看到新桌面裡啟動的窗口或移至新桌面的窗口。窗口也可以做的"sticky",意思是他可以出現在全部桌面。
:基於 Unix 的窗口管理器的一個流行的概念是「虛擬桌面」。這意味著你不只有一個屏幕可以用來放置窗口而是有多個。但你切換到另一個不同的桌面(通常用「分頁器」)你只會看到新桌面裡啟動的窗口或移至新桌面的窗口。窗口也可以做的 "sticky",意思是他可以出現在全部桌面。

Latest revision as of 09:49, 13 September 2010

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Glossary)
===Virtual Desktops===
:A popular concept of Unix based window managers is the one of ''virtual desktops''. This means you have not only one screen where you can place your windows on but several. When you switch to a different desktop (usually with a pager) you will only see the windows which you started on your new desktop or moved to it. A window can also be made "sticky" which means it appears on all virtual desktops.

虛擬桌面

基於 Unix 的窗口管理器的一個流行的概念是「虛擬桌面」。這意味著你不只有一個屏幕可以用來放置窗口而是有多個。但你切換到另一個不同的桌面(通常用「分頁器」)你只會看到新桌面裡啟動的窗口或移至新桌面的窗口。窗口也可以做的 "sticky",意思是他可以出現在全部桌面。