User contributions for Claus chr
9 June 2010
- 13:2113:21, 9 June 2010 diff hist +113 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/59/da Created page with 'For at bruge Akonadi skal du have følgende pakker installeret (navne kan afvige afhængigt af din distribution):'
- 13:2013:20, 9 June 2010 diff hist +5 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with '=== Manglende forudsætninger ==='
- 13:2013:20, 9 June 2010 diff hist +33 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/58/da Created page with '=== Manglende forudsætninger ===' current
- 13:2013:20, 9 June 2010 diff hist −8 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Genstart apparmor og akonadi.'
- 13:2013:20, 9 June 2010 diff hist +29 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/57/da Created page with 'Genstart apparmor og akonadi.'
- 13:2013:20, 9 June 2010 diff hist +4 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Løs dette ved at rette filen "/etc/apparmor.d/usr.sbin.mysqld-akonadi". Under linjen: @{HOME}/.local/share/akonadi/** rwk, skal du tilføje en ny linje: @{HOME}/....'
- 13:2013:20, 9 June 2010 diff hist +193 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/56/da Created page with 'Løs dette ved at rette filen "/etc/apparmor.d/usr.sbin.mysqld-akonadi". Under linjen: @{HOME}/.local/share/akonadi/** rwk, skal du tilføje en ny linje: @{HOME}/....'
- 13:2013:20, 9 June 2010 diff hist +15 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Du vil også opleve dette problem, hvis du kører en krypteret hjemmemappe ved brug af encryptfs kombineret med AppArmor, da Akonadis apparmor-profil i øjeblikket ikke tager hø...'
- 13:2013:20, 9 June 2010 diff hist +536 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/55/da Created page with 'Du vil også opleve dette problem, hvis du kører en krypteret hjemmemappe ved brug af encryptfs kombineret med AppArmor, da Akonadis apparmor-profil i øjeblikket ikke tager hø...'
- 13:2013:20, 9 June 2010 diff hist +3 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/54/da Created page with '---' current
- 13:1913:19, 9 June 2010 diff hist +28 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Bemærk også, at der med nogle distributioner følger en ekstra kørbar ''mysqld''-fil kaldet ''mysqld-akonadi'', som har AppArmor sat korrekt op. Hvis det er tilfældet på dit...'
- 13:1913:19, 9 June 2010 diff hist +579 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/53/da Created page with 'Bemærk også, at der med nogle distributioner følger en ekstra kørbar ''mysqld''-fil kaldet ''mysqld-akonadi'', som har AppArmor sat korrekt op. Hvis det er tilfældet på dit...'
- 13:1913:19, 9 June 2010 diff hist −3 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Bemærk, at du muligvis bruger Apparmor, selv om den ikke viser sig i proceslisten.'
- 13:1913:19, 9 June 2010 diff hist +83 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/52/da Created page with 'Bemærk, at du muligvis bruger Apparmor, selv om den ikke viser sig i proceslisten.'
- 13:1913:19, 9 June 2010 diff hist +11 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Du kan løse dette ved at køre '''aa-complain mysqld''' med root-privilegier og så genindlæse apparmor. I Kubuntu skriver du: sudo aa-complain mysqld sudo /etc/init.d/ap...'
- 13:1913:19, 9 June 2010 diff hist +191 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/51/da Created page with 'Du kan løse dette ved at køre '''aa-complain mysqld''' med root-privilegier og så genindlæse apparmor. I Kubuntu skriver du: sudo aa-complain mysqld sudo /etc/init.d/ap...'
- 13:1913:19, 9 June 2010 diff hist +13 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Nogle af de distributioner, som bruger Apparmor har indstillet den på en måde, som forhindrer Akonadi i at køre sin interne databaseserver. Dette kan give anledning til en lan...'
- 13:1913:19, 9 June 2010 diff hist +380 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/50/da Created page with 'Nogle af de distributioner, som bruger Apparmor har indstillet den på en måde, som forhindrer Akonadi i at køre sin interne databaseserver. Dette kan give anledning til en lan...'
- 13:1813:18, 9 June 2010 diff hist +16 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/49/da Created page with '=== Apparmor ===' current
- 13:1813:18, 9 June 2010 diff hist −43 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Selvom Nepomuk skal køre, så kan du altid slå Strigi fra; det er den mest ressourcekrævende del af Nepomuk-systemet.'
- 13:1813:18, 9 June 2010 diff hist +120 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/48/da Created page with 'Selvom Nepomuk skal køre, så kan du altid slå Strigi fra; det er den mest ressourcekrævende del af Nepomuk-systemet.'
- 13:1713:17, 9 June 2010 diff hist −5 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Nepomuk virker kun med ''Virtuoso''-bagenden. Du kan finde ud af, om Nepomuk kører med den rigtige bagende ved hjælp af Akonadis selvtest-dialog som beskrevet ovenfor.'
- 13:1713:17, 9 June 2010 diff hist +169 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/47/da Created page with 'Nepomuk virker kun med ''Virtuoso''-bagenden. Du kan finde ud af, om Nepomuk kører med den rigtige bagende ved hjælp af Akonadis selvtest-dialog som beskrevet ovenfor.'
- 13:1713:17, 9 June 2010 diff hist +3 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Fra og med KDE SC 4.4 er det nødvendigt, at Nepomuk kører for at Akonadi kan fungere korrekt. Akonadi vil kontrollere, om dette er tilfældet og vise en fejlmeddelse ved opstar...'
- 13:1713:17, 9 June 2010 diff hist +192 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/46/da Created page with 'Fra og med KDE SC 4.4 er det nødvendigt, at Nepomuk kører for at Akonadi kan fungere korrekt. Akonadi vil kontrollere, om dette er tilfældet og vise en fejlmeddelse ved opstar...'
- 13:1713:17, 9 June 2010 diff hist +15 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/45/da Created page with '=== Nepomuk ===' current
- 13:1713:17, 9 June 2010 diff hist 0 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with '== Nogle tekniske forhold=='
- 13:1713:17, 9 June 2010 diff hist +27 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/44/da Created page with '== Nogle tekniske forhold==' current
- 13:1713:17, 9 June 2010 diff hist −21 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Dette vil selvfølgelig slette hele databasen med alt, hvad du har føjet til den. Det skulle være muligt kun at slette dele af databasen. Hvis det er vigtigt for dig, så kan d...'
- 13:1713:17, 9 June 2010 diff hist +328 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/43/da Created page with 'Dette vil selvfølgelig slette hele databasen med alt, hvad du har føjet til den. Det skulle være muligt kun at slette dele af databasen. Hvis det er vigtigt for dig, så kan d...' current
- 13:1613:16, 9 June 2010 diff hist +233 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/42/da Created page with '{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC; background:#EEEEEE;" |qdbus org.kde.NepomukServer /nepomukserver org.kde.NepomukServer.quit |- |rm -r ~/.kde/share/apps/nepomuk |- ...'
- 13:1613:16, 9 June 2010 diff hist +9 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Luk Kontact (eller KMail og KAddressbook hvis du kører dem for sig selv). Slå Strigi fra i Systemindstillinger. Stop Nepomuk, slet databasen og genstart ''nepomukserver''. Du s...'
- 13:1613:16, 9 June 2010 diff hist +233 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/41/da Created page with 'Luk Kontact (eller KMail og KAddressbook hvis du kører dem for sig selv). Slå Strigi fra i Systemindstillinger. Stop Nepomuk, slet databasen og genstart ''nepomukserver''. Du s...'
- 13:1613:16, 9 June 2010 diff hist +40 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Der er fundet en fejl i den måde Nepomuk checker adresser, og den kan forårsage store forsinkelser. Dette er blevet rettet i KDE SC 4.4.1. Hvis du ikke kan får 4.4.1 endnu, s...'
- 13:1613:16, 9 June 2010 diff hist +212 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/40/da Created page with 'Der er fundet en fejl i den måde Nepomuk checker adresser, og den kan forårsage store forsinkelser. Dette er blevet rettet i KDE SC 4.4.1. Hvis du ikke kan får 4.4.1 endnu, s...'
- 13:1513:15, 9 June 2010 diff hist −8 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Dette får også KMAil til at fryse, indtil mailen faktisk er sendt.'
- 13:1513:15, 9 June 2010 diff hist +68 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/39/da Created page with 'Dette får også KMAil til at fryse, indtil mailen faktisk er sendt.'
- 13:1513:15, 9 June 2010 diff hist +4 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with '===Du oplaver lange ventetider, når du sender mail==='
- 13:1513:15, 9 June 2010 diff hist +54 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/38/da Created page with '===Du oplaver lange ventetider, når du sender mail===' current
- 13:1513:15, 9 June 2010 diff hist +37 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Det nye system (kun testet med Kolab): I Akonadis konfigurationsmodul (kør kcmshell4 kcm_akonadi' for at få det frem) skal du tilføje en ressource for en "IMAP E-Mail Server" ...'
- 13:1513:15, 9 June 2010 diff hist +577 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/37/da Created page with 'Det nye system (kun testet med Kolab): I Akonadis konfigurationsmodul (kør kcmshell4 kcm_akonadi' for at få det frem) skal du tilføje en ressource for en "IMAP E-Mail Server" ...'
- 13:1513:15, 9 June 2010 diff hist −11 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Det gamle system: Tilføj en "KDE Address Book (traditional)" i akonadiconsole; på den måde kan du sætte gamle kresource'r op for Akonadi. I konfigurationen af "KDE Address Bo...'
- 13:1513:15, 9 June 2010 diff hist +444 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/36/da Created page with 'Det gamle system: Tilføj en "KDE Address Book (traditional)" i akonadiconsole; på den måde kan du sætte gamle kresource'r op for Akonadi. I konfigurationen af "KDE Address Bo...'
- 13:1513:15, 9 June 2010 diff hist +12 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Der er to løsninger: du kan bruge det gamle system eller det nye.'
- 13:1513:15, 9 June 2010 diff hist +66 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/35/da Created page with 'Der er to løsninger: du kan bruge det gamle system eller det nye.' current
- 13:1413:14, 9 June 2010 diff hist +7 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with '===Hvordan får jeg min Groupware-adressebog tilbage?==='
- 13:1413:14, 9 June 2010 diff hist +56 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/34/da Created page with '===Hvordan får jeg min Groupware-adressebog tilbage?===' current
- 13:1413:14, 9 June 2010 diff hist +43 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Kontroller ''Systemindstillinger > Avanceret > KDE-ressourcer for at sikre dig, at din Akonadi-kontrollerede adressebog (eller -bøger) er med i listen; hvis ikke, så må du til...'
- 13:1413:14, 9 June 2010 diff hist +430 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/33/da Created page with 'Kontroller ''Systemindstillinger > Avanceret > KDE-ressourcer for at sikre dig, at din Akonadi-kontrollerede adressebog (eller -bøger) er med i listen; hvis ikke, så må du til...'
- 13:1413:14, 9 June 2010 diff hist +4 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with '===Mine kontakter vises ikke, når jeg bruger knappen Vælg i KMail==='