User contributions for Alisha
17 June 2010
- 03:2503:25, 17 June 2010 diff hist +10 Getting Help/zh-tw No edit summary
- 03:2503:25, 17 June 2010 diff hist +10 Translations:Getting Help/2/zh-tw No edit summary current
- 03:2003:20, 17 June 2010 diff hist +8 Getting Help/zh-tw No edit summary
- 03:2003:20, 17 June 2010 diff hist +8 Translations:Getting Help/3/zh-tw No edit summary current
- 03:1903:19, 17 June 2010 diff hist −21 Getting Help/zh-tw No edit summary
- 03:1903:19, 17 June 2010 diff hist −20 Translations:Getting Help/2/zh-tw No edit summary
- 03:1603:16, 17 June 2010 diff hist +4 UserBase/zh-tw No edit summary
- 03:1603:16, 17 June 2010 diff hist +4 Translations:UserBase/15/zh-tw No edit summary current
- 03:1503:15, 17 June 2010 diff hist −2 UserBase/zh-tw No edit summary
- 03:1503:15, 17 June 2010 diff hist −2 Translations:UserBase/11/zh-tw No edit summary current
- 03:1403:14, 17 June 2010 diff hist +4 What is KDE/zh-tw No edit summary
- 03:1403:14, 17 June 2010 diff hist +4 Translations:What is KDE/19/zh-tw No edit summary current
- 03:1303:13, 17 June 2010 diff hist −2 What is KDE/zh-tw No edit summary
- 03:1303:13, 17 June 2010 diff hist −2 Translations:What is KDE/18/zh-tw No edit summary
- 03:1303:13, 17 June 2010 diff hist −2 What is KDE/zh-tw No edit summary
- 03:1303:13, 17 June 2010 diff hist −2 Translations:What is KDE/15/zh-tw No edit summary current
- 03:1103:11, 17 June 2010 diff hist +4 An introduction to KDE/zh-tw No edit summary
- 03:1003:10, 17 June 2010 diff hist +4 Translations:An introduction to KDE/9/zh-tw No edit summary current
- 03:0903:09, 17 June 2010 diff hist −1 An introduction to KDE/zh-tw No edit summary
- 03:0903:09, 17 June 2010 diff hist 0 Translations:An introduction to KDE/8/zh-tw No edit summary current
- 03:0503:05, 17 June 2010 diff hist +4 Applications/zh-tw No edit summary
- 03:0503:05, 17 June 2010 diff hist +4 Translations:Applications/7/zh-tw No edit summary current
- 03:0503:05, 17 June 2010 diff hist −43 Applications/zh-tw No edit summary
- 03:0403:04, 17 June 2010 diff hist −42 Translations:Applications/6/zh-tw No edit summary current
- 03:0003:00, 17 June 2010 diff hist −43 UserBase/Guidelines/zh-tw Created page with '我們期待你對建立 KDE 知識庫給與的幫助,同時希望你會喜歡上成為 KDE社群 这个國際大家庭裏活躍的一員的體驗。'
- 03:0003:00, 17 June 2010 diff hist +151 N Translations:UserBase/Guidelines/10/zh-tw Created page with '我們期待你對建立 KDE 知識庫給與的幫助,同時希望你會喜歡上成為 KDE社群 这个國際大家庭裏活躍的一員的體驗。'
- 03:0003:00, 17 June 2010 diff hist −23 UserBase/Guidelines/zh-tw Created page with '8. 盡管是最後要講得,但依舊是很重要,'''請遵循 [http://www.kde.org/code-of-conduct/ Code of Conduct(行為守則)]'''。KDE 社群是建立在合作,互相尊...'
- 03:0003:00, 17 June 2010 diff hist +452 N Translations:UserBase/Guidelines/9/zh-tw Created page with '8. 盡管是最後要講得,但依舊是很重要,'''請遵循 [http://www.kde.org/code-of-conduct/ Code of Conduct(行為守則)]'''。KDE 社群是建立在合作,互相尊...'
- 02:5902:59, 17 June 2010 diff hist +5 UserBase/Guidelines/zh-tw Created page with '7. '''保持樣式一致'''。頁面佈局是很好的新文章編寫參照模板,編寫用的代碼可以從工具箱複製過來。'
- 02:5902:59, 17 June 2010 diff hist +162 N Translations:UserBase/Guidelines/8/zh-tw Created page with '7. '''保持樣式一致'''。頁面佈局是很好的新文章編寫參照模板,編寫用的代碼可以從工具箱複製過來。'