User contributions for MarcusGama
A user with 4,427 edits. Account created on 7 October 2010.
8 October 2010
- 14:2314:23, 8 October 2010 diff hist +4 Getting Help/pt-br Created page with "Listas de correio"
- 14:2314:23, 8 October 2010 diff hist +35 N Translations:Getting Help/9/pt-br Created page with "Listas de correio"
- 14:2314:23, 8 October 2010 diff hist +1 Getting Help/pt-br Created page with "Uma lista de '''canais IRC''' específicos do KDE e assuntos relacionados. No IRC você normalmente obtém respostas rápidas, mas não instantaneamente."
- 14:2314:23, 8 October 2010 diff hist +170 N Translations:Getting Help/8/pt-br Created page with "Uma lista de '''canais IRC''' específicos do KDE e assuntos relacionados. No IRC você normalmente obtém respostas rápidas, mas não instantaneamente."
- 14:2214:22, 8 October 2010 diff hist −2 Getting Help/pt-br Created page with "Canais IRC"
- 14:2214:22, 8 October 2010 diff hist +27 N Translations:Getting Help/7/pt-br Created page with "Canais IRC"
- 14:1914:19, 8 October 2010 diff hist +5 Asking Questions/pt-br Created page with "Voltar para Obtendo ajuda"
- 14:1914:19, 8 October 2010 diff hist +42 N Translations:Asking Questions/29/pt-br Created page with "Voltar para Obtendo ajuda"
- 14:1814:18, 8 October 2010 diff hist +17 Asking Questions/pt-br Created page with "Se você não estiver usando o GNU/Linux, você pode tentar a lista de correio [http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-nonlinux kde-nonlinux] [mailto:kde-nonlinux-subscribe@kde..."
- 14:1814:18, 8 October 2010 diff hist +399 N Translations:Asking Questions/28/pt-br Created page with "Se você não estiver usando o GNU/Linux, você pode tentar a lista de correio [http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-nonlinux kde-nonlinux] [mailto:kde-nonlinux-subscribe@kde..." current
- 14:1614:16, 8 October 2010 diff hist +28 N Translations:Asking Questions/27/pt-br Created page with "Category:Getting Started"
- 14:1614:16, 8 October 2010 diff hist +11 Asking Questions/pt-br Created page with "Se isto não funcionar, você pode não ter um console instalado. Neste caso, digite Alt+F2 e insira:"
- 14:1614:16, 8 October 2010 diff hist +101 N Translations:Asking Questions/24/pt-br Created page with "Se isto não funcionar, você pode não ter um console instalado. Neste caso, digite Alt+F2 e insira:" current
- 14:1514:15, 8 October 2010 diff hist +64 Asking Questions/pt-br Created page with "Tipicamente, o relatar um problema no IRC ou em uma lista de correio, as pessoas que vão lhe ajudar pedirão que você abra um console. Um console é uma janela baseada em texto..."
- 14:1514:15, 8 October 2010 diff hist +368 N Translations:Asking Questions/22/pt-br Created page with "Tipicamente, o relatar um problema no IRC ou em uma lista de correio, as pessoas que vão lhe ajudar pedirão que você abra um console. Um console é uma janela baseada em texto..." current
- 14:1414:14, 8 October 2010 diff hist 0 Asking Questions/pt-br Created page with "'''Como abrir um console'''"
- 14:1414:14, 8 October 2010 diff hist +27 N Translations:Asking Questions/21/pt-br Created page with "'''Como abrir um console'''" current
- 14:1314:13, 8 October 2010 diff hist +94 Asking Questions/pt-br Created page with "Por favor, relate todos os erros do KDE ou pedidos de funcionalidades em [http://bugs.kde.org/ bugs.kde.org]. Esta página possui um "assistente" de relato de erros que lhe permi..."
- 14:1314:13, 8 October 2010 diff hist +293 N Translations:Asking Questions/19/pt-br Created page with "Por favor, relate todos os erros do KDE ou pedidos de funcionalidades em [http://bugs.kde.org/ bugs.kde.org]. Esta página possui um "assistente" de relato de erros que lhe permi..." current
- 14:1114:11, 8 October 2010 diff hist +4 Asking Questions/pt-br Created page with "==Relatando erros no KDE=="
- 14:1114:11, 8 October 2010 diff hist +26 N Translations:Asking Questions/18/pt-br Created page with "==Relatando erros no KDE==" current
- 14:1114:11, 8 October 2010 diff hist +11 Asking Questions/pt-br Created page with "Se você estiver procurando por pacotes você deve verificar os servidores ftp de sua distribuição, incluindo as seções "contrib", bem como os servidores de indexação como ..."
- 14:1114:11, 8 October 2010 diff hist +192 N Translations:Asking Questions/17/pt-br Created page with "Se você estiver procurando por pacotes você deve verificar os servidores ftp de sua distribuição, incluindo as seções "contrib", bem como os servidores de indexação como ..."
- 14:0914:09, 8 October 2010 diff hist +62 Asking Questions/pt-br Created page with "Além disso, muitos distribuidores de sistema opercional possuem suas próprias listas de correio às quais podem ser enviadas problemas específicos d distribuição. Você pode..."
- 14:0914:09, 8 October 2010 diff hist +252 N Translations:Asking Questions/16/pt-br Created page with "Além disso, muitos distribuidores de sistema opercional possuem suas próprias listas de correio às quais podem ser enviadas problemas específicos d distribuição. Você pode..."
- 14:0814:08, 8 October 2010 diff hist +111 Asking Questions/pt-br Created page with "Para questões relacionadas ao uso do KDE com um sistema operacional específico, você pode tentar os métodos acima, mas a menos que a questão involva diretamente o KDE ou KDE..."
- 14:0814:08, 8 October 2010 diff hist +871 N Translations:Asking Questions/15/pt-br Created page with "Para questões relacionadas ao uso do KDE com um sistema operacional específico, você pode tentar os métodos acima, mas a menos que a questão involva diretamente o KDE ou KDE..."
- 14:0214:02, 8 October 2010 diff hist +10 Asking Questions/pt-br Created page with "==Questões específicas do sistema operacional=="
- 14:0214:02, 8 October 2010 diff hist +49 N Translations:Asking Questions/14/pt-br Created page with "==Questões específicas do sistema operacional==" current
- 14:0214:02, 8 October 2010 diff hist +26 Asking Questions/pt-br Created page with "Se sua pergunta estiver relacionada com o desenvolvimento, por favor veja [http://techbase.kde.org/Contribute esta página]."
- 14:0214:02, 8 October 2010 diff hist +124 N Translations:Asking Questions/13/pt-br Created page with "Se sua pergunta estiver relacionada com o desenvolvimento, por favor veja [http://techbase.kde.org/Contribute esta página]."
- 14:0114:01, 8 October 2010 diff hist +20 Asking Questions/pt-br Created page with "Se seu problema for com o som no KDE, talvez deva ler primeiro esta página sobre problemas com o som."
- 14:0114:01, 8 October 2010 diff hist +121 N Translations:Asking Questions/12/pt-br Created page with "Se seu problema for com o som no KDE, talvez deva ler primeiro esta página sobre problemas com o som."
- 13:5913:59, 8 October 2010 diff hist +28 Asking Questions/pt-br Created page with "* '''Acima de tudo, seja paciente e educado.''' Lembre-se que as pessoas que irão auxiliá-lo são todos voluntários, e poderiam estar fazendo qualquer outra coisa ao invés de..."
- 13:5913:59, 8 October 2010 diff hist +189 N Translations:Asking Questions/11/pt-br Created page with "* '''Acima de tudo, seja paciente e educado.''' Lembre-se que as pessoas que irão auxiliá-lo são todos voluntários, e poderiam estar fazendo qualquer outra coisa ao invés de..." current
- 13:5813:58, 8 October 2010 diff hist +29 Asking Questions/pt-br Created page with "* '''Se você não obtiver uma resposta no #kde, você pode também tentar o canal de sua distribuição''' (por exemplo, #suse, #kde-freebsd, etc), ou uma lista de correio aprop..."
- 13:5813:58, 8 October 2010 diff hist +243 N Translations:Asking Questions/10/pt-br Created page with "* '''Se você não obtiver uma resposta no #kde, você pode também tentar o canal de sua distribuição''' (por exemplo, #suse, #kde-freebsd, etc), ou uma lista de correio aprop..." current
- 13:5613:56, 8 October 2010 diff hist +42 Asking Questions/pt-br Created page with "* '''Prepare-se para esperar!''' Frequentemente no IRC alguém notará sua pergunta um pouco depois de você formulá-la, assim espere um pouco após perguntar. Não há nada mai..."
- 13:5613:56, 8 October 2010 diff hist +341 N Translations:Asking Questions/9/pt-br Created page with "* '''Prepare-se para esperar!''' Frequentemente no IRC alguém notará sua pergunta um pouco depois de você formulá-la, assim espere um pouco após perguntar. Não há nada mai..."
- 13:5413:54, 8 October 2010 diff hist +42 Asking Questions/pt-br Created page with "* '''Certifique-se de que você leu o Manual e as páginas de Solução de Problemas'''. Apesar de nem todas as questões estarem respondidas lá, muitas dela..."
- 13:5413:54, 8 October 2010 diff hist +398 N Translations:Asking Questions/8/pt-br Created page with "* '''Certifique-se de que você leu o Manual e as páginas de Solução de Problemas'''. Apesar de nem todas as questões estarem respondidas lá, muitas dela..."
- 13:5113:51, 8 October 2010 diff hist −8 Asking Questions/pt-br Created page with "* '''Certifique-se de que o problema que está tendo é realmente com o KDE''' e não com outro componente do seu sistema (por exemplo, um problema com o X ou com o alsa). Se pos..."
- 13:5113:51, 8 October 2010 diff hist +318 N Translations:Asking Questions/7/pt-br Created page with "* '''Certifique-se de que o problema que está tendo é realmente com o KDE''' e não com outro componente do seu sistema (por exemplo, um problema com o X ou com o alsa). Se pos..."
- 13:4913:49, 8 October 2010 diff hist +30 Asking Questions/pt-br Created page with "* '''Tente resolver o problema você mesmo antes de perguntar''': O Google é seu amigo (inserir mensagens de erro no Google normalmente retorna alguma coisa útil). Você deve d..."
- 13:4913:49, 8 October 2010 diff hist +371 N Translations:Asking Questions/6/pt-br Created page with "* '''Tente resolver o problema você mesmo antes de perguntar''': O Google é seu amigo (inserir mensagens de erro no Google normalmente retorna alguma coisa útil). Você deve d..."
- 13:4613:46, 8 October 2010 diff hist +43 Asking Questions/pt-br Created page with "* '''Esteja preparado para fornecer qualquer detalhe relevante sobre o seu sistema''': Que distribuição (e versão?), qual versão do KDE está rodando, como você o instalou e..."
- 13:4613:46, 8 October 2010 diff hist +339 N Translations:Asking Questions/5/pt-br Created page with "* '''Esteja preparado para fornecer qualquer detalhe relevante sobre o seu sistema''': Que distribuição (e versão?), qual versão do KDE está rodando, como você o instalou e..."
- 13:4413:44, 8 October 2010 diff hist +35 Asking Questions/pt-br Created page with "* '''Não peça para perguntar, apenas pergunte''': o canal #kde do irc.freenode.net é um canal de suporte ao usuário, assim nós esperamos suas perguntas - vá direto ao assun..."
- 13:4413:44, 8 October 2010 diff hist +207 N Translations:Asking Questions/4/pt-br Created page with "* '''Não peça para perguntar, apenas pergunte''': o canal #kde do irc.freenode.net é um canal de suporte ao usuário, assim nós esperamos suas perguntas - vá direto ao assun..." current
- 13:4213:42, 8 October 2010 diff hist +18 Asking Questions/pt-br Created page with "Aqui estão algumas dicas sobre como fazer perguntas, especialmente no canal #kde do Freenode, de modo a provavelmente obter respostas:"