User contributions for MarcusGama
A user with 4,427 edits. Account created on 7 October 2010.
10 October 2010
- 17:4917:49, 10 October 2010 diff hist +61 N Translations:Plasma/5/pt-br Created page with "Um ambiente de trabalho do Plasma típico se parece com isto:"
- 17:4917:49, 10 October 2010 diff hist +8,700 N Plasma/pt-br Created page with "== À primeira vista =="
- 17:4917:49, 10 October 2010 diff hist +23 N Translations:Plasma/4/pt-br Created page with "== À primeira vista ==" current
- 17:0217:02, 10 October 2010 diff hist +19 An introduction to KDE/pt-br No edit summary
- 17:0217:02, 10 October 2010 diff hist +19 Translations:An introduction to KDE/15/pt-br No edit summary
- 17:0017:00, 10 October 2010 diff hist +11 Live CDs - a way to choose your distro/pt-br No edit summary
- 17:0017:00, 10 October 2010 diff hist +11 Translations:Live CDs - a way to choose your distro/4/pt-br No edit summary
- 17:0017:00, 10 October 2010 diff hist +1 Live CDs - a way to choose your distro/pt-br No edit summary
- 17:0017:00, 10 October 2010 diff hist +1 Translations:Live CDs - a way to choose your distro/3/pt-br No edit summary current
- 17:0017:00, 10 October 2010 diff hist −6 Live CDs - a way to choose your distro/pt-br Created page with "Category:Iniciando"
- 17:0017:00, 10 October 2010 diff hist +22 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/23/pt-br Created page with "Category:Iniciando"
- 16:5916:59, 10 October 2010 diff hist +27 Live CDs - a way to choose your distro/pt-br Created page with "Novos Live CDs e DVDs se tornam disponíveis a todo momento. Se você ouviu falar em alguma distribuição e gostaria de experimentá-la, faça uma busca na Internet. Você poder..."
- 16:5916:59, 10 October 2010 diff hist +224 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/21/pt-br Created page with "Novos Live CDs e DVDs se tornam disponíveis a todo momento. Se você ouviu falar em alguma distribuição e gostaria de experimentá-la, faça uma busca na Internet. Você poder..." current
- 16:5816:58, 10 October 2010 diff hist +8 Live CDs - a way to choose your distro/pt-br Created page with "[http://www.sidux.com/ Página do Sidux]"
- 16:5816:58, 10 October 2010 diff hist +40 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/20/pt-br Created page with "[http://www.sidux.com/ Página do Sidux]"
- 16:5816:58, 10 October 2010 diff hist +20 Live CDs - a way to choose your distro/pt-br Created page with "O Sidux é um sistema operacional baseado no kernel do Linux, no repositório do Debian (chamado "Sid") e muitos outros aplicativos de código aberto."
- 16:5816:58, 10 October 2010 diff hist +150 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/31/pt-br Created page with "O Sidux é um sistema operacional baseado no kernel do Linux, no repositório do Debian (chamado "Sid") e muitos outros aplicativos de código aberto."
- 16:5716:57, 10 October 2010 diff hist +11 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/19/pt-br Created page with "== Sidux =="
- 16:5716:57, 10 October 2010 diff hist +23 Live CDs - a way to choose your distro/pt-br Created page with "[http://software.opensuse.org/ Página de download do OpenSUSE]"
- 16:5716:57, 10 October 2010 diff hist +63 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/18/pt-br Created page with "[http://software.opensuse.org/ Página de download do OpenSUSE]"
- 16:5616:56, 10 October 2010 diff hist +13 Live CDs - a way to choose your distro/pt-br Created page with "Ele permite experimentar o OpenSUSE com o KDE SC e instalá-lo no disco rígido."
- 16:5616:56, 10 October 2010 diff hist +80 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/30/pt-br Created page with "Ele permite experimentar o OpenSUSE com o KDE SC e instalá-lo no disco rígido."
- 16:5616:56, 10 October 2010 diff hist +22 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/17/pt-br Created page with "== OpenSUSE Live-CD =="
- 16:5616:56, 10 October 2010 diff hist +7 Live CDs - a way to choose your distro/pt-br Created page with "[http://www.slax.org/ Página do Slax]"
- 16:5616:56, 10 October 2010 diff hist +38 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/16/pt-br Created page with "[http://www.slax.org/ Página do Slax]"
- 16:5516:55, 10 October 2010 diff hist +38 Live CDs - a way to choose your distro/pt-br Created page with "Baseada no Slackware. CD-R de 8 cm. Com estrutura modular e um pseudo sistema de arquivos no CD com suporte à escrita-leitura."
- 16:5516:55, 10 October 2010 diff hist +127 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/29/pt-br Created page with "Baseada no Slackware. CD-R de 8 cm. Com estrutura modular e um pseudo sistema de arquivos no CD com suporte à escrita-leitura."
- 16:5416:54, 10 October 2010 diff hist +20 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/15/pt-br Created page with "== Slax - Live CD =="
- 16:5416:54, 10 October 2010 diff hist +12 Live CDs - a way to choose your distro/pt-br Created page with "[http://www.pclinuxos.com/ Página do PCLinuxOS]"
- 16:5416:54, 10 October 2010 diff hist +48 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/14/pt-br Created page with "[http://www.pclinuxos.com/ Página do PCLinuxOS]" current
- 16:5416:54, 10 October 2010 diff hist +10 Live CDs - a way to choose your distro/pt-br Created page with "Baseada no Mandrake (agora conhecido como Mandriva)."
- 16:5416:54, 10 October 2010 diff hist +52 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/28/pt-br Created page with "Baseada no Mandrake (agora conhecido como Mandriva)."
- 16:5416:54, 10 October 2010 diff hist +15 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/13/pt-br Created page with "== PCLinuxOS ==" current
- 16:5416:54, 10 October 2010 diff hist +10 Live CDs - a way to choose your distro/pt-br Created page with "[http://morphix.org/ Página do Morphix]"
- 16:5416:54, 10 October 2010 diff hist +40 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/12/pt-br Created page with "[http://morphix.org/ Página do Morphix]" current
- 16:5316:53, 10 October 2010 diff hist +4 Live CDs - a way to choose your distro/pt-br Created page with "Baseada no Knoppix. Versões especiais como LiveKiosk e Asterix PBX estão disponíveis."
- 16:5316:53, 10 October 2010 diff hist +88 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/27/pt-br Created page with "Baseada no Knoppix. Versões especiais como LiveKiosk e Asterix PBX estão disponíveis." current
- 16:5316:53, 10 October 2010 diff hist +17 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/11/pt-br Created page with "== Morphix KDE ==" current
- 16:5216:52, 10 October 2010 diff hist +8 Live CDs - a way to choose your distro/pt-br Created page with "[http://www.mepis.org/ Página do Mepis]"
- 16:5216:52, 10 October 2010 diff hist +40 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/10/pt-br Created page with "[http://www.mepis.org/ Página do Mepis]" current
- 16:5216:52, 10 October 2010 diff hist +11 Live CDs - a way to choose your distro/pt-br Created page with "Baseada no Debian, Kudzu pela Red Hat. O CD também oferece instalação para o disco rígido."
- 16:5216:52, 10 October 2010 diff hist +94 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/26/pt-br Created page with "Baseada no Debian, Kudzu pela Red Hat. O CD também oferece instalação para o disco rígido."
- 16:5116:51, 10 October 2010 diff hist +9 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/9/pt-br Created page with "==Mepis==" current
- 16:5116:51, 10 October 2010 diff hist +11 Live CDs - a way to choose your distro/pt-br Created page with "[http://spins.fedoraproject.org/kde/#downloads Página para download do Fedora]"
- 16:5116:51, 10 October 2010 diff hist +79 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/8/pt-br Created page with "[http://spins.fedoraproject.org/kde/#downloads Página para download do Fedora]" current
- 16:5116:51, 10 October 2010 diff hist +18 Live CDs - a way to choose your distro/pt-br Created page with "Uma distribuição focada em usuário que querem ter as últimas versões e o melhor do Software Livre e Aberto. O Fedora normalmente possui a última versão do KDE em seus repo..."
- 16:5116:51, 10 October 2010 diff hist +267 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/25/pt-br Created page with "Uma distribuição focada em usuário que querem ter as últimas versões e o melhor do Software Livre e Aberto. O Fedora normalmente possui a última versão do KDE em seus repo..."
- 16:4816:48, 10 October 2010 diff hist +12 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/7/pt-br Created page with "== Fedora ==" current
- 16:4816:48, 10 October 2010 diff hist +10 Live CDs - a way to choose your distro/pt-br Created page with "[http://www.kubuntu.org Página do Kubuntu]"
- 16:4816:48, 10 October 2010 diff hist +43 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/6/pt-br Created page with "[http://www.kubuntu.org Página do Kubuntu]" current