User contributions for MarcusGama
Appearance
Results for MarcusGama talk block log uploads logs
A user with 4,427 edits. Account created on 7 October 2010.
7 November 2010
- 11:5511:55, 7 November 2010 diff hist −42 Akonadi/pt-br No edit summary
- 11:5511:55, 7 November 2010 diff hist 0 Translations:Akonadi/3/pt-br No edit summary
- 11:5411:54, 7 November 2010 diff hist −42 Akonadi/pt-br No edit summary
- 11:5411:54, 7 November 2010 diff hist 0 Translations:Akonadi/2/pt-br No edit summary
29 October 2010
- 18:3318:33, 29 October 2010 diff hist −42 Rekonq/pt-br No edit summary
- 18:3318:33, 29 October 2010 diff hist 0 Translations:Rekonq/35/pt-br No edit summary current
- 18:3018:30, 29 October 2010 diff hist +12 Ark/pt-br Created page with "Category:Utilitários Category:Gerenciamento de arquivo"
- 18:3018:30, 29 October 2010 diff hist +63 N Translations:Ark/15/pt-br Created page with "Category:Utilitários Category:Gerenciamento de arquivo"
- 18:2918:29, 29 October 2010 diff hist +2 Ark/pt-br Created page with "Página do Projeto"
- 18:2918:29, 29 October 2010 diff hist +18 N Translations:Ark/14/pt-br Created page with "Página do Projeto" current
- 18:2918:29, 29 October 2010 diff hist +20 Ark/pt-br Created page with "* Frequentemente um pacote conterá um LEIAME ou algum outro arquivo de instruções. É bastante útil ser capaz de pré-visualizar este arquivo antes de começar a trabalhar co..."
- 18:2918:29, 29 October 2010 diff hist +610 N Translations:Ark/12/pt-br Created page with "* Frequentemente um pacote conterá um LEIAME ou algum outro arquivo de instruções. É bastante útil ser capaz de pré-visualizar este arquivo antes de começar a trabalhar co..."
- 18:2518:25, 29 October 2010 diff hist +12 Ark/pt-br Created page with "* A segunda opção funciona da mesma maneira que o <keycap>Ctrl-E</keycap> no '''Ark'''. * A terceira opção faz exatamente o que ela diz - se nenhuma pasta for definida dent..."
- 18:2518:25, 29 October 2010 diff hist +702 N Translations:Ark/10/pt-br Created page with "* A segunda opção funciona da mesma maneira que o <keycap>Ctrl-E</keycap> no '''Ark'''. * A terceira opção faz exatamente o que ela diz - se nenhuma pasta for definida dent..."
- 18:2018:20, 29 October 2010 diff hist +64 Ark/pt-br Created page with "* Quando estiver visualizando o pacote no '''Ark''', use o botão <menuchoice>Extrair</menuchoice> na barra de ferramentas ou a combinação <keycap>Ctrl-E</keycap>. Isto apresen..."
- 18:2018:20, 29 October 2010 diff hist +436 N Translations:Ark/9/pt-br Created page with "* Quando estiver visualizando o pacote no '''Ark''', use o botão <menuchoice>Extrair</menuchoice> na barra de ferramentas ou a combinação <keycap>Ctrl-E</keycap>. Isto apresen..."
- 18:1718:17, 29 October 2010 diff hist +34 Ark/pt-br Created page with "A forma como a extração funciona mudou nas versões mais recentes, assim pode parecer estranho para alguém que tenha trabalhado recentemente com o KDE3. Existem duas maneiras ..."
- 18:1718:17, 29 October 2010 diff hist +210 N Translations:Ark/8/pt-br Created page with "A forma como a extração funciona mudou nas versões mais recentes, assim pode parecer estranho para alguém que tenha trabalhado recentemente com o KDE3. Existem duas maneiras ..." current
- 18:1618:16, 29 October 2010 diff hist +49 Ark/pt-br Created page with "Este é o principal uso que a maioria das pessoas encontrarão primeiro. * Com um único arquivo selecionado, você será questionado se deseja extrair esse arquivo ou todos os a..."
- 18:1618:16, 29 October 2010 diff hist +305 N Translations:Ark/7/pt-br Created page with "Este é o principal uso que a maioria das pessoas encontrarão primeiro. * Com um único arquivo selecionado, você será questionado se deseja extrair esse arquivo ou todos os a..."
- 18:1518:15, 29 October 2010 diff hist +80 Ark/pt-br Created page with "* Os arquivos podem ser adicionados para formar o pacote usando o menu de ações * Em alternativa, arquivos podem ser arrastados de uma janela do [[Special:myLanguage/Konqueror|..."
- 18:1518:15, 29 October 2010 diff hist +489 N Translations:Ark/5/pt-br Created page with "* Os arquivos podem ser adicionados para formar o pacote usando o menu de ações * Em alternativa, arquivos podem ser arrastados de uma janela do [[Special:myLanguage/Konqueror|..."
- 18:1118:11, 29 October 2010 diff hist +1 K3b/Burn an Audio Cd with K3b/pt-br Created page with "Category:Multimídia Category:Tutoriais"
- 18:1118:11, 29 October 2010 diff hist +47 N Translations:K3b/Burn an Audio Cd with K3b/15/pt-br Created page with "Category:Multimídia Category:Tutoriais"
- 18:1118:11, 29 October 2010 diff hist +29 K3b/Burn an Audio Cd with K3b/pt-br Created page with "Insira um CD-R ou CD-RW vazio no seu gravador de CDs e clique em '''Gravar'''. Na janela apresentada selecione se deseja aceitar as configurações padrão e quando tiver termina..."
- 18:1118:11, 29 October 2010 diff hist +231 N Translations:K3b/Burn an Audio Cd with K3b/14/pt-br Created page with "Insira um CD-R ou CD-RW vazio no seu gravador de CDs e clique em '''Gravar'''. Na janela apresentada selecione se deseja aceitar as configurações padrão e quando tiver termina..."
- 18:0818:08, 29 October 2010 diff hist 0 K3b/Burn an Audio Cd with K3b/pt-br Created page with "== Gravar o CD =="
- 18:0818:08, 29 October 2010 diff hist +17 N Translations:K3b/Burn an Audio Cd with K3b/13/pt-br Created page with "== Gravar o CD ==" current
- 18:0818:08, 29 October 2010 diff hist +12 K3b/Burn an Audio Cd with K3b/pt-br Created page with "Você pode atribuir os títulos ou importá-los do '''CDDB''' (um serviço online para nomes de faixas). Para fazer isto, duplo-clique na faixa (metade inferior da janela)."
- 18:0818:08, 29 October 2010 diff hist +173 N Translations:K3b/Burn an Audio Cd with K3b/12/pt-br Created page with "Você pode atribuir os títulos ou importá-los do '''CDDB''' (um serviço online para nomes de faixas). Para fazer isto, duplo-clique na faixa (metade inferior da janela)." current
- 18:0718:07, 29 October 2010 diff hist −8 K3b/Burn an Audio Cd with K3b/pt-br Created page with "== Editar os títulos =="
- 18:0718:07, 29 October 2010 diff hist +24 N Translations:K3b/Burn an Audio Cd with K3b/11/pt-br Created page with "== Editar os títulos ==" current
- 18:0718:07, 29 October 2010 diff hist +49 K3b/Burn an Audio Cd with K3b/pt-br Created page with "* Instale o pacote '''kde4-papcl''' ou algo parecido usando o gerenciador de programas de sua distribuição. * Vá para a página contendo seus arquivos de músicas no '''[[Dolp..."
- 18:0718:07, 29 October 2010 diff hist +515 N Translations:K3b/Burn an Audio Cd with K3b/10/pt-br Created page with "* Instale o pacote '''kde4-papcl''' ou algo parecido usando o gerenciador de programas de sua distribuição. * Vá para a página contendo seus arquivos de músicas no '''[[Dolp..."
- 18:0218:02, 29 October 2010 diff hist 0 Digikam/pt-br Created page with "Category:Gráficos Category:Fotografia"
- 18:0218:02, 29 October 2010 diff hist +46 N Translations:Digikam/16/pt-br Created page with "Category:Gráficos Category:Fotografia"
- 18:0118:01, 29 October 2010 diff hist +5 Digikam/pt-br Created page with "Clique na categoria <menuchoice>Fotografia</menuchoice> no final desta página para ver uma lista dos tutoriais disponíveis para o Digikam e o Showfoto."
- 18:0118:01, 29 October 2010 diff hist +153 N Translations:Digikam/15/pt-br Created page with "Clique na categoria <menuchoice>Fotografia</menuchoice> no final desta página para ver uma lista dos tutoriais disponíveis para o Digikam e o Showfoto."
- 17:5817:58, 29 October 2010 diff hist +32 Digikam/pt-br Created page with "O blog Evolução do processamento de fotos no código aberto de rm42 destaca o desenvolvimento desde a versão 3 do KDE e proporciona uma visão geral bastante ..."
- 17:5817:58, 29 October 2010 diff hist +184 N Translations:Digikam/14/pt-br Created page with "O blog Evolução do processamento de fotos no código aberto de rm42 destaca o desenvolvimento desde a versão 3 do KDE e proporciona uma visão geral bastante ..."
- 17:5517:55, 29 October 2010 diff hist +23 Digikam/pt-br Created page with "A seção '''Gerenciamento de recursos digitais''' não está disponível nas páginas Web, mas no manual, que deve estar presente em sua instalação como digikam-doc, ou você ..."
- 17:5517:55, 29 October 2010 diff hist +504 N Translations:Digikam/13/pt-br Created page with "A seção '''Gerenciamento de recursos digitais''' não está disponível nas páginas Web, mas no manual, que deve estar presente em sua instalação como digikam-doc, ou você ..." current
- 17:5317:53, 29 October 2010 diff hist +9 Digikam/pt-br Created page with "Existe um pequeno tutorial em vídeo [http://www.digikam.org/drupal/tour aqui]."
- 17:5317:53, 29 October 2010 diff hist +79 N Translations:Digikam/12/pt-br Created page with "Existe um pequeno tutorial em vídeo [http://www.digikam.org/drupal/tour aqui]." current
- 17:5117:51, 29 October 2010 diff hist +7 N Translations:Digikam/Page display title/pt-br Created page with "Digikam" current
- 16:5316:53, 29 October 2010 diff hist +61 N Translations:Kopete/34/pt-br Created page with " Category:Internet Category:KDE3"
- 16:5316:53, 29 October 2010 diff hist +25 Kopete/pt-br Created page with ":* Navegue pelos [http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=kopete relatórios de erros] ou envie um novo relatório de erro."
- 16:5316:53, 29 October 2010 diff hist +123 N Translations:Kopete/31/pt-br Created page with ":* Navegue pelos [http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=kopete relatórios de erros] ou envie um novo relatório de erro."
- 16:5216:52, 29 October 2010 diff hist +1 Kopete/pt-br Created page with "===Erros==="
- 16:5216:52, 29 October 2010 diff hist +11 N Translations:Kopete/30/pt-br Created page with "===Erros===" current