User contributions for Periliocastrol
A user with 9,867 edits. Account created on 20 March 2010.
8 January 2011
- 14:3014:30, 8 January 2011 diff hist +22 Google Talk support/es Created page with "El complemento '''qca-tls''' también se puede compilar desde el código fuente que se puede obtener [http://delta.affinix.com/qca/ aquí]. El archivo necesario es '''qca-tls-1...."
- 14:3014:30, 8 January 2011 diff hist +270 N Translations:Google Talk support/21/es Created page with "El complemento '''qca-tls''' también se puede compilar desde el código fuente que se puede obtener [http://delta.affinix.com/qca/ aquí]. El archivo necesario es '''qca-tls-1...." current
- 14:2914:29, 8 January 2011 diff hist 0 Google Talk support/es Created page with "*'''Kubuntu''': el paquete necesario es '''libqca2-plugin-ossl'''"
- 14:2914:29, 8 January 2011 diff hist +65 N Translations:Google Talk support/20/es Created page with "*'''Kubuntu''': el paquete necesario es '''libqca2-plugin-ossl'''" current
- 14:2914:29, 8 January 2011 diff hist +19 Google Talk support/es Created page with "*'''Slackware''': instala los paquetes '''qca-*''' desde www.linuxpackages.net y luego ejecuta '''ldconf''' como administrador."
- 14:2914:29, 8 January 2011 diff hist +127 N Translations:Google Talk support/19/es Created page with "*'''Slackware''': instala los paquetes '''qca-*''' desde www.linuxpackages.net y luego ejecuta '''ldconf''' como administrador." current
- 14:2914:29, 8 January 2011 diff hist +12 Google Talk support/es Created page with "*'''Mandriva''': solo tienes que instalar '''libqca1-tls'''"
- 14:2914:29, 8 January 2011 diff hist +59 N Translations:Google Talk support/18/es Created page with "*'''Mandriva''': solo tienes que instalar '''libqca1-tls'''" current
- 14:2814:28, 8 January 2011 diff hist −8 Google Talk support/es Created page with "*'''Gentoo''': el paquete es '''app-crypt/qca-tls''' para KDE 3.5, y '''app-crypt/qca-ossl''' para KDE 4.0."
- 14:2814:28, 8 January 2011 diff hist +107 N Translations:Google Talk support/17/es Created page with "*'''Gentoo''': el paquete es '''app-crypt/qca-tls''' para KDE 3.5, y '''app-crypt/qca-ossl''' para KDE 4.0." current
- 14:2814:28, 8 January 2011 diff hist +10 Google Talk support/es Created page with "*'''Fedora''': el paquete se llama '''qca-tls''' y está disponible a través de yum desde el repositorio Fedora Extras."
- 14:2814:28, 8 January 2011 diff hist +120 N Translations:Google Talk support/16/es Created page with "*'''Fedora''': el paquete se llama '''qca-tls''' y está disponible a través de yum desde el repositorio Fedora Extras." current
- 14:2714:27, 8 January 2011 diff hist +7 Google Talk support/es Created page with "*'''Debian''': el paquete se llama '''qca-tls'''. Puede que también necesites el paquete '''libqca2-plugin-ossl'''."
- 14:2714:27, 8 January 2011 diff hist +116 N Translations:Google Talk support/15/es Created page with "*'''Debian''': el paquete se llama '''qca-tls'''. Puede que también necesites el paquete '''libqca2-plugin-ossl'''." current
- 14:2714:27, 8 January 2011 diff hist +2 Google Talk support/es Created page with "Información sobre "QCA" para varias distribuciones: *'''openSUSE''': el paquete se llama '''qca''' pero se instala por defecto junto con '''Kopete'''."
- 14:2714:27, 8 January 2011 diff hist +151 N Translations:Google Talk support/14/es Created page with "Información sobre "QCA" para varias distribuciones: *'''openSUSE''': el paquete se llama '''qca''' pero se instala por defecto junto con '''Kopete'''." current
- 14:2614:26, 8 January 2011 diff hist +36 Google Talk support/es Created page with "'''Kopete Jabber''' usa una librería llamada "QCA" (Qt Cryptographic Architecture) para las conexiones cifradas como las usadas por Jabber. '''Kopete''' tiene una copia interna..."
- 14:2614:26, 8 January 2011 diff hist +339 N Translations:Google Talk support/13/es Created page with "'''Kopete Jabber''' usa una librería llamada "QCA" (Qt Cryptographic Architecture) para las conexiones cifradas como las usadas por Jabber. '''Kopete''' tiene una copia interna..." current
- 14:2514:25, 8 January 2011 diff hist +7 N Translations:Google Talk support/12/es Created page with "==QCA==" current
- 14:2414:24, 8 January 2011 diff hist +9 Google Talk support/es Created page with "Puede que tengas que reiniciar '''Kopete''' para que la conexión funcione si estás editando una cuenta existente."
- 14:2414:24, 8 January 2011 diff hist +115 N Translations:Google Talk support/11/es Created page with "Puede que tengas que reiniciar '''Kopete''' para que la conexión funcione si estás editando una cuenta existente." current
- 14:2414:24, 8 January 2011 diff hist +24 Google Talk support/es Created page with "Lee más sobre la compatibilidad con el chat de voz de Google Talk en '''Kopete''' aquí."
- 14:2414:24, 8 January 2011 diff hist +133 N Translations:Google Talk support/10/es Created page with "Lee más sobre la compatibilidad con el chat de voz de Google Talk en '''Kopete''' aquí." current
- 14:2314:23, 8 January 2011 diff hist +5 Google Talk support/es Created page with "center|thumbnail|480px|Pestaña Google Talk."
- 14:2314:23, 8 January 2011 diff hist +79 N Translations:Google Talk support/9/es Created page with "center|thumbnail|480px|Pestaña Google Talk." current
- 14:2314:23, 8 January 2011 diff hist +10 Google Talk support/es Created page with "Si quieres activar el ''chat de voz'', ve a la pestaña <menuchoice>Google Talk</menuchoice> y marca la casilla que encontrarás ahí."
- 14:2314:23, 8 January 2011 diff hist +134 N Translations:Google Talk support/8/es Created page with "Si quieres activar el ''chat de voz'', ve a la pestaña <menuchoice>Google Talk</menuchoice> y marca la casilla que encontrarás ahí." current
- 14:2214:22, 8 January 2011 diff hist +4 Google Talk support/es Created page with "center|thumbnail|480px|Pestaña conexión."
- 14:2214:22, 8 January 2011 diff hist +77 N Translations:Google Talk support/7/es Created page with "center|thumbnail|480px|Pestaña conexión." current
- 14:2214:22, 8 January 2011 diff hist +78 Google Talk support/es Created page with "Luego ve a la pestaña <menuchoice>Conexión</menuchoice>, y marca las casillas <menuchoice>Utilizar cifrado de protocolo (SSL)</menuchoice>, <menuchoice>Permitir autenticación ..."
- 14:2214:22, 8 January 2011 diff hist +518 N Translations:Google Talk support/6/es Created page with "Luego ve a la pestaña <menuchoice>Conexión</menuchoice>, y marca las casillas <menuchoice>Utilizar cifrado de protocolo (SSL)</menuchoice>, <menuchoice>Permitir autenticación ..." current
- 14:1814:18, 8 January 2011 diff hist +19 Google Talk support/es Created page with "center|thumbnail|480px|Pestaña de configuración básica."
- 14:1814:18, 8 January 2011 diff hist +93 N Translations:Google Talk support/5/es Created page with "center|thumbnail|480px|Pestaña de configuración básica." current
- 14:1814:18, 8 January 2011 diff hist +17 Google Talk support/es Created page with "En la primera pestaña tienes que introducir tu dirección de Google Talk completa y la contraseña"
- 14:1814:18, 8 January 2011 diff hist +99 N Translations:Google Talk support/4/es Created page with "En la primera pestaña tienes que introducir tu dirección de Google Talk completa y la contraseña" current
- 14:1814:18, 8 January 2011 diff hist 0 Google Talk support/es No edit summary
- 14:1814:18, 8 January 2011 diff hist 0 Translations:Google Talk support/3/es No edit summary current
- 14:1714:17, 8 January 2011 diff hist +30 Google Talk support/es Created page with "En primer lugar, necesitas añadir una [http://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Messaging_and_Presence_Protocol cuenta Jabber]: <menuchoice>Preferencias -> Configurar... -> Cuent..."
- 14:1714:17, 8 January 2011 diff hist +444 N Translations:Google Talk support/3/es Created page with "En primer lugar, necesitas añadir una [http://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Messaging_and_Presence_Protocol cuenta Jabber]: <menuchoice>Preferencias -> Configurar... -> Cuent..."
- 14:1514:15, 8 January 2011 diff hist −4 Google Talk support/es Created page with "Puedes configurar tu cuenta de [http://talk.google.com Google Talk] en '''Kopete''' siguiendo estos pasos:"
- 14:1514:15, 8 January 2011 diff hist +106 N Translations:Google Talk support/2/es Created page with "Puedes configurar tu cuenta de [http://talk.google.com Google Talk] en '''Kopete''' siguiendo estos pasos:" current
- 14:1414:14, 8 January 2011 diff hist +1 Google Talk support/es Created page with "==Añadir una cuenta=="
- 14:1414:14, 8 January 2011 diff hist +22 N Translations:Google Talk support/1/es Created page with "==Añadir una cuenta==" current
- 14:0814:08, 8 January 2011 diff hist +9 Google Talk support/es Created page with "{{Warning/es|1=Parte de esta información es antigua y puede estar obsoleta. Si eres usuario de Kopete, por favor edita esta página o añade notas en la página de discusión as..."
- 14:0814:08, 8 January 2011 diff hist +186 N Translations:Google Talk support/23/es Created page with "{{Warning/es|1=Parte de esta información es antigua y puede estar obsoleta. Si eres usuario de Kopete, por favor edita esta página o añade notas en la página de discusión as..." current
- 14:0614:06, 8 January 2011 diff hist +3,154 N Google Talk support/es Created page with "Compatibilidad con Google Talk"
- 14:0614:06, 8 January 2011 diff hist +30 N Translations:Google Talk support/Page display title/es Created page with "Compatibilidad con Google Talk" current
- 09:4609:46, 8 January 2011 diff hist −1 Summary/es No edit summary
- 09:4609:46, 8 January 2011 diff hist −1 Translations:Summary/3/es No edit summary current
- 09:4609:46, 8 January 2011 diff hist +1 Summary/es No edit summary