User contributions for MarcusGama
Appearance
Results for MarcusGama talk block log uploads logs
A user with 4,427 edits. Account created on 7 October 2010.
9 June 2011
- 23:5023:50, 9 June 2011 diff hist 0 Akonadi and AddressBook/pt-br Created page with "''Contatos pessoais'' - Offline"
- 23:5023:50, 9 June 2011 diff hist +31 N Translations:Akonadi and AddressBook/15/pt-br Created page with "''Contatos pessoais'' - Offline" current
- 23:5023:50, 9 June 2011 diff hist +4 Akonadi and AddressBook/pt-br Created page with "Este é o ''Recurso de arquivo VCard'' que aponta para $HOME/.kde/share/apps/kabc/std.vcf por padrão. Não é recomendável usá-lo, uma vez que ele não compartilha os benefíc..."
- 23:5023:50, 9 June 2011 diff hist +199 N Translations:Akonadi and AddressBook/14/pt-br Created page with "Este é o ''Recurso de arquivo VCard'' que aponta para $HOME/.kde/share/apps/kabc/std.vcf por padrão. Não é recomendável usá-lo, uma vez que ele não compartilha os benefíc..." current
- 23:4823:48, 9 June 2011 diff hist +1 Akonadi and AddressBook/pt-br Created page with "''std.vcf'' - Pronto"
- 23:4823:48, 9 June 2011 diff hist +20 N Translations:Akonadi and AddressBook/13/pt-br Created page with "''std.vcf'' - Pronto" current
- 23:4823:48, 9 June 2011 diff hist +10 Akonadi and AddressBook/pt-br Created page with "Isto foi criado para compatibilidade (possivelmente criado pela ferramenta de migração). Você deve eliminá-lo!"
- 23:4823:48, 9 June 2011 diff hist +114 N Translations:Akonadi and AddressBook/12/pt-br Created page with "Isto foi criado para compatibilidade (possivelmente criado pela ferramenta de migração). Você deve eliminá-lo!" current
- 23:4723:47, 9 June 2011 diff hist +7 Akonadi and AddressBook/pt-br No edit summary
- 23:4723:47, 9 June 2011 diff hist +7 Translations:Akonadi and AddressBook/10/pt-br No edit summary
- 23:4623:46, 9 June 2011 diff hist +20 Akonadi and AddressBook/pt-br Created page with "''Livro de endereços'' - Nenhum plugin de livro de endereço do KDE configurado."
- 23:4623:46, 9 June 2011 diff hist +81 N Translations:Akonadi and AddressBook/11/pt-br Created page with "''Livro de endereços'' - Nenhum plugin de livro de endereço do KDE configurado." current
- 23:4523:45, 9 June 2011 diff hist +85 Akonadi and AddressBook/pt-br Created page with "O '''KRunner''' lhe oferece a '''Configuração de recurso do Akonadi''', ou você pode acessar isto por meio do <menuchoice>ícone da bandeja do sistema do Akonadi -> Configurar..."
- 23:4523:45, 9 June 2011 diff hist +405 N Translations:Akonadi and AddressBook/10/pt-br Created page with "O '''KRunner''' lhe oferece a '''Configuração de recurso do Akonadi''', ou você pode acessar isto por meio do <menuchoice>ícone da bandeja do sistema do Akonadi -> Configurar..."
- 23:4323:43, 9 June 2011 diff hist 0 Akonadi and AddressBook/pt-br Created page with "==Examinando seus recursos=="
- 23:4323:43, 9 June 2011 diff hist +28 N Translations:Akonadi and AddressBook/9/pt-br Created page with "==Examinando seus recursos=="
- 23:4323:43, 9 June 2011 diff hist +96 Akonadi and AddressBook/pt-br Created page with "O ícone da bandeja do sistema do '''Akonadi''' lhe oferece uma função de cópia de segurança e restauração. Isto faz uma cópia dos "dados em cache", o que podem não inclu..."
- 23:4323:43, 9 June 2011 diff hist +461 N Translations:Akonadi and AddressBook/8/pt-br Created page with "O ícone da bandeja do sistema do '''Akonadi''' lhe oferece uma função de cópia de segurança e restauração. Isto faz uma cópia dos "dados em cache", o que podem não inclu..."
- 23:4023:40, 9 June 2011 diff hist +53 Akonadi and AddressBook/pt-br Created page with "Agora precisamos decidir do que fazer cópia de segurança. Se você deseja fazer uma cópia dos "dados reais", então isto depende dos recursos que você configurou... se você ..."
- 23:4023:40, 9 June 2011 diff hist +349 N Translations:Akonadi and AddressBook/7/pt-br Created page with "Agora precisamos decidir do que fazer cópia de segurança. Se você deseja fazer uma cópia dos "dados reais", então isto depende dos recursos que você configurou... se você ..." current
- 23:3823:38, 9 June 2011 diff hist +18 Akonadi and AddressBook/pt-br Created page with "==Organizando as cópias de segurança=="
- 23:3823:38, 9 June 2011 diff hist +40 N Translations:Akonadi and AddressBook/6/pt-br Created page with "==Organizando as cópias de segurança==" current
- 23:3823:38, 9 June 2011 diff hist +83 Akonadi and AddressBook/pt-br Created page with "Por enquanto (como nas versões mais recentes) o banco de dados é apenas usado para cache e para manter as informações estruturais (por exemplo, a qual livro de endereços per..."
- 23:3823:38, 9 June 2011 diff hist +430 N Translations:Akonadi and AddressBook/25/pt-br Created page with "Por enquanto (como nas versões mais recentes) o banco de dados é apenas usado para cache e para manter as informações estruturais (por exemplo, a qual livro de endereços per..." current
- 23:3623:36, 9 June 2011 diff hist +25 Akonadi and AddressBook/pt-br Created page with "Dependendo do tipo de dados, tais arquivos de configuração para recursos terão nomes de arquivo ou diretório onde os dados são armazenados. Os locais mais comuns são os pad..."
- 23:3623:36, 9 June 2011 diff hist +360 N Translations:Akonadi and AddressBook/24/pt-br Created page with "Dependendo do tipo de dados, tais arquivos de configuração para recursos terão nomes de arquivo ou diretório onde os dados são armazenados. Os locais mais comuns são os pad..."
- 23:3323:33, 9 June 2011 diff hist +74 Akonadi and AddressBook/pt-br Created page with "Cada controlador de fontes de dados (chamadas de recursos) ou programas auxiliares (chamados agentes) pode ter sua própria configuração, embora alguns agentes ou recursos não..."
- 23:3323:33, 9 June 2011 diff hist +583 N Translations:Akonadi and AddressBook/23/pt-br Created page with "Cada controlador de fontes de dados (chamadas de recursos) ou programas auxiliares (chamados agentes) pode ter sua própria configuração, embora alguns agentes ou recursos não..."
8 June 2011
- 23:1023:10, 8 June 2011 diff hist +5 Archive:Kde-pim/pt-br Created page with "Category:Escritório"
- 23:1023:10, 8 June 2011 diff hist +24 N Translations:Archive:Kde-pim/2/pt-br Created page with "Category:Escritório"
- 23:1023:10, 8 June 2011 diff hist +560 N Archive:Kde-pim/pt-br Created page with "O '''KDE PIM''' é um módulo do KDE para '''P'''ersonal''' I'''nformation '''M'''anagement (Gerenciamento de Informações Pessoais). Ele é composto pelo [[Special:myLanguage/K..."
- 23:1023:10, 8 June 2011 diff hist +524 N Translations:Archive:Kde-pim/1/pt-br Created page with "O '''KDE PIM''' é um módulo do KDE para '''P'''ersonal''' I'''nformation '''M'''anagement (Gerenciamento de Informações Pessoais). Ele é composto pelo [[Special:myLanguage/K..."
- 23:0723:07, 8 June 2011 diff hist +3 Archive:Kdessh/pt-br Created page with "Category:Utilitários"
- 23:0723:07, 8 June 2011 diff hist +25 N Translations:Archive:Kdessh/2/pt-br Created page with "Category:Utilitários"
- 23:0723:07, 8 June 2011 diff hist +202 N Archive:Kdessh/pt-br Created page with "Infelizmente, o kdessh não tem sido mantido há algum tempo. Ele foi distribuído como parte do pacote kdeutils mas isto não tem mais acontecido desde o KDE 4.4."
- 23:0723:07, 8 June 2011 diff hist +163 N Translations:Archive:Kdessh/1/pt-br Created page with "Infelizmente, o kdessh não tem sido mantido há algum tempo. Ele foi distribuído como parte do pacote kdeutils mas isto não tem mais acontecido desde o KDE 4.4."
- 23:0623:06, 8 June 2011 diff hist 0 KTux/pt-br Created page with "Category:Jogos"
- 23:0623:06, 8 June 2011 diff hist +18 N Translations:KTux/2/pt-br Created page with "Category:Jogos"
- 23:0523:05, 8 June 2011 diff hist +214 N KTux/pt-br Created page with "'''O KTux é um protetor de tela do espaço sideral, com o Tux voando em uma nave espacial.'''"
- 23:0523:05, 8 June 2011 diff hist +94 N Translations:KTux/1/pt-br Created page with "'''O KTux é um protetor de tela do espaço sideral, com o Tux voando em uma nave espacial.'''" current
- 23:0023:00, 8 June 2011 diff hist +21 Kontact/pt-br Created page with "Você nem precisa reiniciar o KMail / KNode! (No entanto, você precisa digitar o comando acima toda vez que você iniciar uma nova sessão do KDE)."
- 23:0023:00, 8 June 2011 diff hist +148 N Translations:Kontact/36/pt-br Created page with "Você nem precisa reiniciar o KMail / KNode! (No entanto, você precisa digitar o comando acima toda vez que você iniciar uma nova sessão do KDE)." current
- 23:0023:00, 8 June 2011 diff hist +64 Kontact/pt-br Created page with "Ao contrário do KDE 3, o KDE 4 não possui suporte incorporado ao SOCKS ainda. No entanto, ainda é possível e relativamente simples fazer o KMail eo KNode usar um proxy SOCKS,..."
- 23:0023:00, 8 June 2011 diff hist +562 N Translations:Kontact/31/pt-br Created page with "Ao contrário do KDE 3, o KDE 4 não possui suporte incorporado ao SOCKS ainda. No entanto, ainda é possível e relativamente simples fazer o KMail eo KNode usar um proxy SOCKS,..." current
- 22:5722:57, 8 June 2011 diff hist +3 Kontact/pt-br Created page with "=== Ativando o suporte ao SOCKS no KMail e KNode ==="
- 22:5722:57, 8 June 2011 diff hist +52 N Translations:Kontact/30/pt-br Created page with "=== Ativando o suporte ao SOCKS no KMail e KNode ===" current
- 22:5722:57, 8 June 2011 diff hist +21 Kontact/pt-br Created page with "#<menuchoice>Configurações->Barras de ferramentas->Navegador [x]</menuchoice> #Arraste o painel esquerdo usando o divisor entre ele o o painel principal. Está feito."
- 22:5722:57, 8 June 2011 diff hist +174 N Translations:Kontact/29/pt-br Created page with "#<menuchoice>Configurações->Barras de ferramentas->Navegador [x]</menuchoice> #Arraste o painel esquerdo usando o divisor entre ele o o painel principal. Está feito."
- 22:5622:56, 8 June 2011 diff hist +31 Kontact/pt-br Created page with "Em telas pequenas, você pode desejar recuperar o espaço usado pela barra lateral Kontact. Você pode substituí-la com uma barra de ferramentas (editável):"
- 22:5622:56, 8 June 2011 diff hist +158 N Translations:Kontact/28/pt-br Created page with "Em telas pequenas, você pode desejar recuperar o espaço usado pela barra lateral Kontact. Você pode substituí-la com uma barra de ferramentas (editável):" current