User contributions for Periliocastrol
A user with 9,867 edits. Account created on 20 March 2010.
11 June 2011
- 23:1423:14, 11 June 2011 diff hist −58 Konqueror/es No edit summary
- 23:1423:14, 11 June 2011 diff hist −30 Translations:Konqueror/4/es No edit summary current
- 23:1123:11, 11 June 2011 diff hist +9 N Translations:KNotes/Page display title/es Created page with "KNotes/es" current
- 23:0823:08, 11 June 2011 diff hist +5 N Translations:KNode/Page display title/es Created page with "KNode" current
- 23:0823:08, 11 June 2011 diff hist −40 KMess/es No edit summary
- 23:0823:08, 11 June 2011 diff hist +2 Translations:KMess/14/es No edit summary current
- 23:0723:07, 11 June 2011 diff hist −40 KMess/es No edit summary
- 23:0723:07, 11 June 2011 diff hist +2 Translations:KMess/13/es No edit summary current
- 23:0723:07, 11 June 2011 diff hist −40 KMess/es No edit summary
- 23:0723:07, 11 June 2011 diff hist +2 Translations:KMess/11/es No edit summary current
- 23:0723:07, 11 June 2011 diff hist +5 N Translations:KMess/Page display title/es Created page with "KMess" current
- 23:0623:06, 11 June 2011 diff hist +31 KInfoCenter/es Created page with "Flecha izquierda: Contraer <br /> Flecha derecha: Expandir <br /> Arriba: Arriba <br /> Abajo: Abajo <br /> Intro: Seleccionar ( elementos no expansibles )"
- 23:0623:06, 11 June 2011 diff hist +155 N Translations:KInfoCenter/11/es Created page with "Flecha izquierda: Contraer <br /> Flecha derecha: Expandir <br /> Arriba: Arriba <br /> Abajo: Abajo <br /> Intro: Seleccionar ( elementos no expansibles )" current
- 23:0123:01, 11 June 2011 diff hist +5 KInfoCenter/es Created page with "Si tienes problemas para expandir la vista de árbol, esto es porque KInfoCenter usa los siguientes métodos:"
- 23:0123:01, 11 June 2011 diff hist +109 N Translations:KInfoCenter/10/es Created page with "Si tienes problemas para expandir la vista de árbol, esto es porque KInfoCenter usa los siguientes métodos:" current
- 23:0023:00, 11 June 2011 diff hist +257 KInfoCenter/es Created page with "== Consejos y trucos =="
- 23:0023:00, 11 June 2011 diff hist +23 N Translations:KInfoCenter/9/es Created page with "== Consejos y trucos ==" current
- 22:5422:54, 11 June 2011 diff hist +52 Kdenlive/es Created page with "==Edición de vídeo de forma sencilla== Una visión general de los pasos requeridos para hacer un vídeo está en [http://kdenlive.org/features/video-editing-made-easy la págin..."
- 22:5422:54, 11 June 2011 diff hist +321 N Translations:Kdenlive/17/es Created page with "==Edición de vídeo de forma sencilla== Una visión general de los pasos requeridos para hacer un vídeo está en [http://kdenlive.org/features/video-editing-made-easy la págin..." current
- 22:5122:51, 11 June 2011 diff hist +30 Kdenlive/es Created page with "== Manual == Por favor, echa un vistazo al ¡nuevo manual de Kdenlive!"
- 22:5122:51, 11 June 2011 diff hist +109 N Translations:Kdenlive/16/es Created page with "== Manual == Por favor, echa un vistazo al ¡nuevo manual de Kdenlive!" current
- 22:4422:44, 11 June 2011 diff hist +51 Kate/es No edit summary
- 22:4422:44, 11 June 2011 diff hist +93 Translations:Kate/6/es No edit summary current
- 22:4222:42, 11 June 2011 diff hist +4 N Translations:Kate/Page display title/es Created page with "Kate" current
- 22:4222:42, 11 June 2011 diff hist −4 K3b/Burn an Audio Cd with K3b/es No edit summary current
- 22:4222:42, 11 June 2011 diff hist +38 Translations:K3b/Burn an Audio Cd with K3b/14/es No edit summary current
- 22:4022:40, 11 June 2011 diff hist −3 K3b/Burn an Audio Cd with K3b/es No edit summary
- 22:4022:40, 11 June 2011 diff hist +39 Translations:K3b/Burn an Audio Cd with K3b/10/es No edit summary current
- 22:3822:38, 11 June 2011 diff hist −10 K3b/Burn an Audio Cd with K3b/es No edit summary
- 22:3822:38, 11 June 2011 diff hist +32 Translations:K3b/Burn an Audio Cd with K3b/9/es No edit summary current
- 22:3522:35, 11 June 2011 diff hist −3 K3b/Burn an Audio Cd with K3b/es No edit summary
- 22:3522:35, 11 June 2011 diff hist +39 Translations:K3b/Burn an Audio Cd with K3b/3/es No edit summary current
- 22:3422:34, 11 June 2011 diff hist −26 K3b/Burn an Audio Cd with K3b/es No edit summary
- 22:3422:34, 11 June 2011 diff hist +16 Translations:K3b/Burn an Audio Cd with K3b/1/es No edit summary current
- 22:3322:33, 11 June 2011 diff hist +32 N Translations:K3b/Burn an Audio Cd with K3b/Page display title/es Created page with "K3b/Graba un CD de audio con K3b" current
- 22:3022:30, 11 June 2011 diff hist −150 IRC Channels/es No edit summary
- 22:3022:30, 11 June 2011 diff hist −108 Translations:IRC Channels/12/es No edit summary current
- 22:2622:26, 11 June 2011 diff hist +50 IRC Channels/es No edit summary
- 22:2622:26, 11 June 2011 diff hist +92 Translations:IRC Channels/7/es No edit summary current
- 22:2222:22, 11 June 2011 diff hist −44 IRC Channels/es No edit summary
- 22:2222:22, 11 June 2011 diff hist −11 Translations:IRC Channels/5/es No edit summary
- 22:1922:19, 11 June 2011 diff hist +139 Dolphin/Batch Rename/es No edit summary current
- 22:1922:19, 11 June 2011 diff hist +180 Translations:Dolphin/Batch Rename/4/es No edit summary current
- 22:1622:16, 11 June 2011 diff hist +15 Dolphin/es No edit summary
- 22:1622:16, 11 June 2011 diff hist +57 Translations:Dolphin/14/es No edit summary
- 22:1422:14, 11 June 2011 diff hist −12 Asking Questions/es No edit summary
- 22:1422:14, 11 June 2011 diff hist +30 Translations:Asking Questions/13/es No edit summary current
- 22:1322:13, 11 June 2011 diff hist −42 Asking Questions/es No edit summary
- 22:1322:13, 11 June 2011 diff hist +23 Applications/Internet/es Created page with "BlueDevil integra Bluetooth en tu Área de trabajo Plasma, lo que te permite navegar por los archivos de un teléfono móvil desde tu gestor de archivos favorito."
- 22:1322:13, 11 June 2011 diff hist +162 N Translations:Applications/Internet/125/es Created page with "BlueDevil integra Bluetooth en tu Área de trabajo Plasma, lo que te permite navegar por los archivos de un teléfono móvil desde tu gestor de archivos favorito." current