User contributions for Periliocastrol
A user with 9,867 edits. Account created on 20 March 2010.
13 June 2011
- 13:1713:17, 13 June 2011 diff hist +2 Telepathy/es Created page with "Category:Desarrollo/es"
- 13:1713:17, 13 June 2011 diff hist +26 N Translations:Telepathy/8/es Created page with "Category:Desarrollo/es" current
- 13:1613:16, 13 June 2011 diff hist +140 Telepathy/es No edit summary
12 June 2011
- 23:3223:32, 12 June 2011 diff hist +9 Digikam/Windows/es Created page with "Aquí hay un [http://www.digikam.org/drupal/node/525 tutorial para compilar digiKam desde las fuentes]" current
- 23:3223:32, 12 June 2011 diff hist +102 N Translations:Digikam/Windows/8/es Created page with "Aquí hay un [http://www.digikam.org/drupal/node/525 tutorial para compilar digiKam desde las fuentes]" current
- 23:3223:32, 12 June 2011 diff hist +14 Digikam/Windows/es Created page with "Category:Gráficos/es Category:Fotografía/es Category:Tutoriales/es Category:KDE en Windows/es"
- 23:3223:32, 12 June 2011 diff hist +111 N Translations:Digikam/Windows/9/es Created page with "Category:Gráficos/es Category:Fotografía/es Category:Tutoriales/es Category:KDE en Windows/es" current
- 23:3123:31, 12 June 2011 diff hist +76 Digikam/Windows/es Created page with "Deja la configuración de varias de las siguientes pantallas con sus valores predeterminados. Cuando llegues a la pantalla <menuchoice>Configuración del servidor de descarga</m..."
- 23:3123:31, 12 June 2011 diff hist +835 N Translations:Digikam/Windows/7/es Created page with "Deja la configuración de varias de las siguientes pantallas con sus valores predeterminados. Cuando llegues a la pantalla <menuchoice>Configuración del servidor de descarga</m..." current
- 23:2323:23, 12 June 2011 diff hist +46 N Translations:Digikam/Windows/6/es Created page with "center|350px" current
- 23:2323:23, 12 June 2011 diff hist +27 Digikam/Windows/es Created page with "En el campo <menuchoice>Directorio de instalación</menuchoice>, introduce la ruta al ''directorio de KDE'', y pulsa <menuchoice>Siguiente</menuchoice>. Selecciona la opción <me..."
- 23:2323:23, 12 June 2011 diff hist +373 N Translations:Digikam/Windows/5/es Created page with "En el campo <menuchoice>Directorio de instalación</menuchoice>, introduce la ruta al ''directorio de KDE'', y pulsa <menuchoice>Siguiente</menuchoice>. Selecciona la opción <me..." current
- 23:2023:20, 12 June 2011 diff hist +46 N Translations:Digikam/Windows/4/es Created page with "center|350px" current
- 23:2023:20, 12 June 2011 diff hist +27 Digikam/Windows/es Created page with "En primer lugar, crea un directorio nuevo para KDE en tu disco duro, descarga luego el instalador de KDE desde la página web del proyecto [http://windows.kde.org/ KDE en Windows..."
- 23:2023:20, 12 June 2011 diff hist +352 N Translations:Digikam/Windows/3/es Created page with "En primer lugar, crea un directorio nuevo para KDE en tu disco duro, descarga luego el instalador de KDE desde la página web del proyecto [http://windows.kde.org/ KDE en Windows..." current
- 23:1723:17, 12 June 2011 diff hist +3 Digikam/Windows/es Created page with "Si quieres instalar '''digiKam''' en Windows, tienes dos opciones: puedes compilar la aplicación desde el código fuente o puedes usar el '''Instalador de KDE para Windows'''. E..."
- 23:1723:17, 12 June 2011 diff hist +484 N Translations:Digikam/Windows/2/es Created page with "Si quieres instalar '''digiKam''' en Windows, tienes dos opciones: puedes compilar la aplicación desde el código fuente o puedes usar el '''Instalador de KDE para Windows'''. E..." current
- 23:1123:11, 12 June 2011 diff hist +5 Digikam/Windows/es Created page with "==Instalación de digiKam en Windows== ''Reproducido del blog por Dmitri Popov, 2010/11/21''"
- 23:1123:11, 12 June 2011 diff hist +93 N Translations:Digikam/Windows/1/es Created page with "==Instalación de digiKam en Windows== ''Reproducido del blog por Dmitri Popov, 2010/11/21''" current
- 23:1123:11, 12 June 2011 diff hist +2,311 N Digikam/Windows/es Created page with "Digikam/Windows/es"
- 23:1123:11, 12 June 2011 diff hist +18 N Translations:Digikam/Windows/Page display title/es Created page with "Digikam/Windows/es" current
- 23:0823:08, 12 June 2011 diff hist +30 Applications/Office/es Created page with "Tables es un programa de hoja de cálculo programable que proporciona tanto hojas orientadas a tablas como compatibilidad para complejas fórmulas matemáticas y estadísticas."
- 23:0823:08, 12 June 2011 diff hist +176 N Translations:Applications/Office/170/es Created page with "Tables es un programa de hoja de cálculo programable que proporciona tanto hojas orientadas a tablas como compatibilidad para complejas fórmulas matemáticas y estadísticas." current
- 23:0523:05, 12 June 2011 diff hist +92 KolourPaint/es No edit summary current
- 23:0523:05, 12 June 2011 diff hist +125 Translations:KolourPaint/4/es No edit summary current
- 23:0223:02, 12 June 2011 diff hist −43 PulseAudio/es No edit summary current
- 23:0223:02, 12 June 2011 diff hist −1 Translations:PulseAudio/3/es No edit summary current
- 23:0023:00, 12 June 2011 diff hist −42 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/es No edit summary
- 23:0023:00, 12 June 2011 diff hist +97 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/es Created page with "Por defecto, su lista guardada tiene un nombre formado por la fecha y la hora en la que se guardó (vea la imagen inferior). Haga clic con el botón derecho en el nombre de la li..."
- 23:0023:00, 12 June 2011 diff hist +400 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/48/es Created page with "Por defecto, su lista guardada tiene un nombre formado por la fecha y la hora en la que se guardó (vea la imagen inferior). Haga clic con el botón derecho en el nombre de la li..." current
- 22:5822:58, 12 June 2011 diff hist −374 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/es No edit summary
- 22:5822:58, 12 June 2011 diff hist −332 Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/35/es No edit summary current
- 22:5622:56, 12 June 2011 diff hist −58 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/es No edit summary
- 22:5622:56, 12 June 2011 diff hist −16 Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/22/es No edit summary current
- 22:5422:54, 12 June 2011 diff hist −59 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/es No edit summary
- 22:5422:54, 12 June 2011 diff hist −17 Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/20/es No edit summary current
- 22:5322:53, 12 June 2011 diff hist −102 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/es No edit summary
- 22:5322:53, 12 June 2011 diff hist −60 Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/14/es No edit summary current
- 22:5122:51, 12 June 2011 diff hist −47 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/es No edit summary
- 22:5122:51, 12 June 2011 diff hist −5 Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/3/es No edit summary current
- 15:1115:11, 12 June 2011 diff hist +11 Digikam/Calendars/es Created page with "Category:Gráficos/es Category:Fotografía/es Category:Tutoriales/es"
- 15:1115:11, 12 June 2011 diff hist +80 N Translations:Digikam/Calendars/17/es Created page with "Category:Gráficos/es Category:Fotografía/es Category:Tutoriales/es" current
- 15:1015:10, 12 June 2011 diff hist +19 Digikam/Calendars/es Created page with "Puedes enviarlo directamente a tu impresora o imprimir un archivo PDF. Sin embargo, según mi opinión personal es una decisión sabia imprimir un PDF primero de forma que puedas..."
- 15:1015:10, 12 June 2011 diff hist +578 N Translations:Digikam/Calendars/18/es Created page with "Puedes enviarlo directamente a tu impresora o imprimir un archivo PDF. Sin embargo, según mi opinión personal es una decisión sabia imprimir un PDF primero de forma que puedas..." current
- 15:0515:05, 12 June 2011 diff hist +17 Digikam/Calendars/es Created page with "Cuando hayas terminado pulsa <menuchoice>Imprimir</menuchoice> y se generará un PDF de 12 páginas exactamente igual que un calendario."
- 15:0515:05, 12 June 2011 diff hist +136 N Translations:Digikam/Calendars/16/es Created page with "Cuando hayas terminado pulsa <menuchoice>Imprimir</menuchoice> y se generará un PDF de 12 páginas exactamente igual que un calendario." current
- 15:0415:04, 12 June 2011 diff hist +50 N Translations:Digikam/Calendars/15/es Created page with "center|500px|thumb" current
- 15:0415:04, 12 June 2011 diff hist +74 Digikam/Calendars/es Created page with "Aquí tienes que seleccionar el año y las imágenes. Puesto que estamos en 2011 he elegido 2011 y si aún quieres cambiar alguna de las imágenes todavía tienes la opción de h..."
- 15:0415:04, 12 June 2011 diff hist +553 N Translations:Digikam/Calendars/14/es Created page with "Aquí tienes que seleccionar el año y las imágenes. Puesto que estamos en 2011 he elegido 2011 y si aún quieres cambiar alguna de las imágenes todavía tienes la opción de h..." current
- 15:0015:00, 12 June 2011 diff hist +50 N Translations:Digikam/Calendars/13/es Created page with "center|500px|thumb" current