User contributions for Fri
30 August 2013
- 18:5918:59, 30 August 2013 diff hist +25 Amarok/Manual/Organization/Transcoding/cs Created page with "Pokud se rozhodnete pro kopírování nebo přesunutí souborů dopodporované sbírky, objeví se následující dialog:"
- 18:5918:59, 30 August 2013 diff hist +121 N Translations:Amarok/Manual/Organization/Transcoding/6/cs Created page with "Pokud se rozhodnete pro kopírování nebo přesunutí souborů dopodporované sbírky, objeví se následující dialog:" current
- 18:5818:58, 30 August 2013 diff hist +24 Amarok/Manual/Organization/Transcoding/cs Created page with "Dialog pro ''překódování'' se objeví vždy, když kopírujete nebo přesouváte soubory do jedné ze sbírek, které podporují překódování. Také můžete překódov..."
- 18:5818:58, 30 August 2013 diff hist +277 N Translations:Amarok/Manual/Organization/Transcoding/21/cs Created page with "Dialog pro ''překódování'' se objeví vždy, když kopírujete nebo přesouváte soubory do jedné ze sbírek, které podporují překódování. Také můžete překódov..." current
- 18:5418:54, 30 August 2013 diff hist +53 Amarok/Manual/Organization/Transcoding/cs Created page with "'''Překódování''' umožňuje zakódovat multimediální soubory do různých druhů formátů, když jsou kopírovány nebo přesouvány do sbírky ('''místní sbírka'''..."
- 18:5418:54, 30 August 2013 diff hist +456 N Translations:Amarok/Manual/Organization/Transcoding/20/cs Created page with "'''Překódování''' umožňuje zakódovat multimediální soubory do různých druhů formátů, když jsou kopírovány nebo přesouvány do sbírky ('''místní sbírka'''..." current
- 14:3414:34, 30 August 2013 diff hist +10 Amarok/Manual/Organization/Transcoding/cs Created page with "==== Rada: Zbavte zvuk souborů s obrazovým záznamem ===="
- 14:3414:34, 30 August 2013 diff hist +59 N Translations:Amarok/Manual/Organization/Transcoding/17/cs Created page with "==== Rada: Zbavte zvuk souborů s obrazovým záznamem ===="
- 14:3214:32, 30 August 2013 diff hist +2 Amarok/Manual/Organization/Transcoding/cs No edit summary
- 14:3214:32, 30 August 2013 diff hist +2 Translations:Amarok/Manual/Organization/Transcoding/5/cs No edit summary current
- 14:3214:32, 30 August 2013 diff hist +6 Amarok/Manual/Organization/Transcoding/cs Created page with "==== Uložení nastavení překódování ===="
- 14:3214:32, 30 August 2013 diff hist +46 N Translations:Amarok/Manual/Organization/Transcoding/15/cs Created page with "==== Uložení nastavení překódování ====" current
- 14:3214:32, 30 August 2013 diff hist +52 N Translations:Amarok/Manual/Organization/Transcoding/11/cs Created page with "400px|center" current
- 14:3214:32, 30 August 2013 diff hist +7 Amarok/Manual/Organization/Transcoding/cs Created page with "==== Vlastní zakódování ===="
- 14:3214:32, 30 August 2013 diff hist +32 N Translations:Amarok/Manual/Organization/Transcoding/9/cs Created page with "==== Vlastní zakódování ====" current
- 14:3214:32, 30 August 2013 diff hist +59 N Translations:Amarok/Manual/Organization/Transcoding/22/cs Created page with "400px|center" current
- 14:3214:32, 30 August 2013 diff hist +9 Amarok/Manual/Organization/Transcoding/cs Created page with "==== Dialog pro překódován skladeb ===="
- 14:3214:32, 30 August 2013 diff hist +42 N Translations:Amarok/Manual/Organization/Transcoding/5/cs Created page with "==== Dialog pro překódován skladeb ===="
- 14:3114:31, 30 August 2013 diff hist 0 Amarok/Manual/Organization/Transcoding/cs Created page with "==== Rozhraní ===="
- 14:3114:31, 30 August 2013 diff hist +19 N Translations:Amarok/Manual/Organization/Transcoding/3/cs Created page with "==== Rozhraní ====" current
- 12:3812:38, 30 August 2013 diff hist −1 Amarok/Manual/cs No edit summary
- 12:3812:38, 30 August 2013 diff hist −1 Translations:Amarok/Manual/30/cs No edit summary
- 12:3712:37, 30 August 2013 diff hist +11 Amarok/Manual/cs Created page with "# Návod ke klávesovým zkratkám ## [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/References/KeybindingReference/Glo..."
- 12:3712:37, 30 August 2013 diff hist +403 N Translations:Amarok/Manual/30/cs Created page with "# Návod ke klávesovým zkratkám ## [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/References/KeybindingReference/Glo..."
- 12:3612:36, 30 August 2013 diff hist +25 Amarok/Manual/cs Created page with "# Různé ## Náladový pruh ## [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/Various/Am..."
- 12:3612:36, 30 August 2013 diff hist +730 N Translations:Amarok/Manual/27/cs Created page with "# Různé ## Náladový pruh ## [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/Various/Am..." current
- 12:3412:34, 30 August 2013 diff hist +1 Amarok/Manual/cs No edit summary
- 12:3412:34, 30 August 2013 diff hist +1 Translations:Amarok/Manual/28/cs No edit summary
- 12:3412:34, 30 August 2013 diff hist −2 Amarok/Manual/cs Created page with "Revize 0.6.0"
- 12:3412:34, 30 August 2013 diff hist +12 N Translations:Amarok/Manual/18/cs Created page with "Revize 0.6.0" current
- 12:3312:33, 30 August 2013 diff hist +4 Amarok/Manual/References/cs No edit summary
- 12:3312:33, 30 August 2013 diff hist +4 Translations:Amarok/Manual/References/2/cs No edit summary
- 12:3212:32, 30 August 2013 diff hist −3 Amarok/Manual/References/cs No edit summary
- 12:3212:32, 30 August 2013 diff hist −3 Translations:Amarok/Manual/References/2/cs No edit summary
- 12:3212:32, 30 August 2013 diff hist +1 Amarok/Manual/References/cs No edit summary
- 12:3212:32, 30 August 2013 diff hist +1 Translations:Amarok/Manual/References/1/cs No edit summary
- 12:2812:28, 30 August 2013 diff hist −5 Amarok/Manual/Organization/Collection/RemoteCollections/cs Created page with "Často je velice užitečné sdílet soubory po síti, zvlášť když je chcete použít na různých počítačích. Dá se to provést různými způsoby: * [[Special:myLan..."
- 12:2812:28, 30 August 2013 diff hist +597 N Translations:Amarok/Manual/Organization/Collection/RemoteCollections/2/cs Created page with "Často je velice užitečné sdílet soubory po síti, zvlášť když je chcete použít na různých počítačích. Dá se to provést různými způsoby: * [[Special:myLan..." current
- 12:2512:25, 30 August 2013 diff hist +8 Amarok/Manual/Organization/TagEditor/cs No edit summary current
- 12:2512:25, 30 August 2013 diff hist +8 Translations:Amarok/Manual/Organization/TagEditor/17/cs No edit summary current
- 12:2412:24, 30 August 2013 diff hist +59 Amarok/Manual/Organization/TagEditor/cs Created page with "Také je možné skladby označit pomocí údajů v názvech souborů. To je velice příhodná věc, když se máte vypořádat se spoustou souborů s důsledným pojmenováv..."
- 12:2412:24, 30 August 2013 diff hist +399 N Translations:Amarok/Manual/Organization/TagEditor/23/cs Created page with "Také je možné skladby označit pomocí údajů v názvech souborů. To je velice příhodná věc, když se máte vypořádat se spoustou souborů s důsledným pojmenováv..." current
- 12:2012:20, 30 August 2013 diff hist +34 Amarok/Manual/Organization/TagEditor/cs Created page with "'''Amarok''' 2.8 má schopnost odhadování značek z databáze '''MusicBrainz'''. Klepněte na <menuchoice>Získat značky z MusicBrainz</menuchoice>, počkeje hvíli, až bu..."
- 12:2012:20, 30 August 2013 diff hist +590 N Translations:Amarok/Manual/Organization/TagEditor/20/cs Created page with "'''Amarok''' 2.8 má schopnost odhadování značek z databáze '''MusicBrainz'''. Klepněte na <menuchoice>Získat značky z MusicBrainz</menuchoice>, počkeje hvíli, až bu..." current
- 12:1712:17, 30 August 2013 diff hist −2 Amarok/Manual/Organization/TagEditor/cs No edit summary
- 12:1712:17, 30 August 2013 diff hist −2 Translations:Amarok/Manual/Organization/TagEditor/17/cs No edit summary
- 12:1612:16, 30 August 2013 diff hist +1 Amarok/Manual/Organization/TagEditor/cs No edit summary
- 12:1612:16, 30 August 2013 diff hist +1 Translations:Amarok/Manual/Organization/TagEditor/17/cs No edit summary
- 12:1512:15, 30 August 2013 diff hist −4 Amarok/Manual/Organization/TagEditor/cs Created page with "Tento režim se hodně podobá režimu jedné skladby, vyjma schopnosti přepínání mezi jednotlivými skladbami pomocí tlačítek <menuchoice>Další</menuchoice> a <menuc..."
- 12:1512:15, 30 August 2013 diff hist +312 N Translations:Amarok/Manual/Organization/TagEditor/17/cs Created page with "Tento režim se hodně podobá režimu jedné skladby, vyjma schopnosti přepínání mezi jednotlivými skladbami pomocí tlačítek <menuchoice>Další</menuchoice> a <menuc..."