User contributions for Caig
13 April 2014
- 18:0818:08, 13 April 2014 diff hist −16 Telepathy/it Created page with "Ora puoi vedere un'icona in fondo nella barra degli strumenti che indica l'account attualmente in uso."
- 18:0818:08, 13 April 2014 diff hist +102 N Translations:Telepathy/45/it Created page with "Ora puoi vedere un'icona in fondo nella barra degli strumenti che indica l'account attualmente in uso." current
- 18:0618:06, 13 April 2014 diff hist +10 Telepathy/it Created page with "* Fai clic su <menuchoice>OK</menuchoice> per salvare e uscire."
- 18:0618:06, 13 April 2014 diff hist +63 N Translations:Telepathy/44/it Created page with "* Fai clic su <menuchoice>OK</menuchoice> per salvare e uscire." current
- 18:0618:06, 13 April 2014 diff hist −1 Telepathy/it Created page with "* Cerca '''Icona dell'account''' sulla sinistra e aggiungila a destra (facendo clic sulla freccia destra)."
- 18:0618:06, 13 April 2014 diff hist +106 N Translations:Telepathy/43/it Created page with "* Cerca '''Icona dell'account''' sulla sinistra e aggiungila a destra (facendo clic sulla freccia destra)." current
- 18:0418:04, 13 April 2014 diff hist +34 Telepathy/it Created page with "* Fai clic destro sulla barra degli strumenti della finestra e seleziona menuchoice>Configura barre degli strumenti...</menuchoice>."
- 18:0418:04, 13 April 2014 diff hist +132 N Translations:Telepathy/42/it Created page with "* Fai clic destro sulla barra degli strumenti della finestra e seleziona menuchoice>Configura barre degli strumenti...</menuchoice>." current
- 18:0318:03, 13 April 2014 diff hist +31 Telepathy/it Created page with "=== Come posso vedere quale account è attualmente utilizzato per il contatto nella finestra di conversazione? ==="
- 18:0318:03, 13 April 2014 diff hist +114 N Translations:Telepathy/41/it Created page with "=== Come posso vedere quale account è attualmente utilizzato per il contatto nella finestra di conversazione? ===" current
- 18:0118:01, 13 April 2014 diff hist +28 Telepathy/it Created page with "I registri delle conversazioni sono memorizzati in <tt>~/.local/share/TpLogger</tt>."
- 18:0118:01, 13 April 2014 diff hist +84 N Translations:Telepathy/40/it Created page with "I registri delle conversazioni sono memorizzati in <tt>~/.local/share/TpLogger</tt>." current
- 18:0118:01, 13 April 2014 diff hist +30 Telepathy/it Created page with "=== Dove vengono memorizzati i registri delle conversazioni? ==="
- 18:0118:01, 13 April 2014 diff hist +64 N Translations:Telepathy/39/it Created page with "=== Dove vengono memorizzati i registri delle conversazioni? ===" current
- 18:0018:00, 13 April 2014 diff hist −45 Telepathy/it No edit summary
- 18:0018:00, 13 April 2014 diff hist −3 Translations:Telepathy/32/it No edit summary current
- 18:0018:00, 13 April 2014 diff hist −45 Telepathy/it No edit summary
- 18:0018:00, 13 April 2014 diff hist −3 Translations:Telepathy/17/it No edit summary current
- 18:0018:00, 13 April 2014 diff hist −45 Telepathy/it No edit summary
- 18:0018:00, 13 April 2014 diff hist −3 Translations:Telepathy/10/it No edit summary current
- 18:0018:00, 13 April 2014 diff hist −45 Telepathy/it No edit summary
- 18:0018:00, 13 April 2014 diff hist −3 Translations:Telepathy/14/it No edit summary current
- 17:5917:59, 13 April 2014 diff hist −45 Telepathy/it No edit summary
- 17:5917:59, 13 April 2014 diff hist −3 Translations:Telepathy/12/it No edit summary current
- 17:5917:59, 13 April 2014 diff hist −45 Telepathy/it No edit summary
- 17:5917:59, 13 April 2014 diff hist −3 Translations:Telepathy/6/it No edit summary current
- 17:5917:59, 13 April 2014 diff hist −45 Telepathy/it No edit summary
- 17:5917:59, 13 April 2014 diff hist −3 Translations:Telepathy/4/it No edit summary current
8 April 2014
- 19:1419:14, 8 April 2014 diff hist −72 Calligra/Download/it No edit summary
- 19:1419:14, 8 April 2014 diff hist −30 Translations:Calligra/Download/77/it No edit summary
- 19:1319:13, 8 April 2014 diff hist +148 Calligra/Download/it No edit summary
- 19:1319:13, 8 April 2014 diff hist +190 Translations:Calligra/Download/76/it No edit summary
- 19:1019:10, 8 April 2014 diff hist −42 Calligra/Download/it No edit summary
- 19:1019:10, 8 April 2014 diff hist 0 Translations:Calligra/Download/65/it No edit summary
- 19:1019:10, 8 April 2014 diff hist +33 Calligra/Download/it No edit summary
- 19:1019:10, 8 April 2014 diff hist +75 Translations:Calligra/Download/35/it No edit summary
- 19:0819:08, 8 April 2014 diff hist −41 Calligra/Download/it No edit summary
- 19:0819:08, 8 April 2014 diff hist +1 Translations:Calligra/Download/7/it No edit summary current
- 19:0819:08, 8 April 2014 diff hist +20 N Translations:Calligra/Download/91/it Created page with "==== Arch Linux ====" current
- 19:0819:08, 8 April 2014 diff hist +4 Calligra/Download/it Created page with "Se stai ancora cercando i pacchetti, prova un servizio di ricerca apposito come [http://pkgs.org/search/?query=calligra&type=name pkgs.org]."
- 19:0819:08, 8 April 2014 diff hist +140 N Translations:Calligra/Download/90/it Created page with "Se stai ancora cercando i pacchetti, prova un servizio di ricerca apposito come [http://pkgs.org/search/?query=calligra&type=name pkgs.org]." current
- 19:0719:07, 8 April 2014 diff hist −63 Calligra/Download/it No edit summary
- 19:0719:07, 8 April 2014 diff hist −21 Translations:Calligra/Download/11/it No edit summary current
27 February 2014
- 17:3217:32, 27 February 2014 diff hist +2 Dolphin/it No edit summary
- 17:3217:32, 27 February 2014 diff hist +44 Translations:Dolphin/8/it No edit summary
- 17:3017:30, 27 February 2014 diff hist +140 Homerun/it No edit summary
- 17:3017:30, 27 February 2014 diff hist +182 Translations:Homerun/16/it No edit summary current
22 January 2014
- 10:1010:10, 22 January 2014 diff hist +19 Nepomuk/it No edit summary
- 10:1010:10, 22 January 2014 diff hist +61 Translations:Nepomuk/64/it No edit summary
19 January 2014
- 18:5318:53, 19 January 2014 diff hist −1 KBibTeX/it Created page with "'''KBibTeX''' ti consente di fare le seguenti cose:"