User contributions for GregKoval
28 May 2014
- 14:3814:38, 28 May 2014 diff hist 0 Kubuntu/Advanced/Repositories/pl Created page with "'''How-to:''' Otwórz stronę podglądu Launchpad PPA w przeglądarce. Wyszukaj położenie (location) PPA w sekcji 'Adding this PPA to your system'."
- 14:3814:38, 28 May 2014 diff hist +149 N Translations:Kubuntu/Advanced/Repositories/19/pl Created page with "'''How-to:''' Otwórz stronę podglądu Launchpad PPA w przeglądarce. Wyszukaj położenie (location) PPA w sekcji 'Adding this PPA to your system'." current
- 14:3014:30, 28 May 2014 diff hist +1 Kubuntu/Advanced/Repositories/pl Created page with "Możesz użyć Muon Discover aby dodać PPA:"
- 14:3014:30, 28 May 2014 diff hist +44 N Translations:Kubuntu/Advanced/Repositories/18/pl Created page with "Możesz użyć Muon Discover aby dodać PPA:" current
- 14:2914:29, 28 May 2014 diff hist +4 Kubuntu/Advanced/Repositories/pl Created page with "=== Dodawanie PPA ==="
- 14:2914:29, 28 May 2014 diff hist +21 N Translations:Kubuntu/Advanced/Repositories/17/pl Created page with "=== Dodawanie PPA ===" current
- 14:2914:29, 28 May 2014 diff hist +19 Kubuntu/Advanced/Repositories/pl Created page with "'''Important:''' Zawartość Osobistych Archiwów Pakietów nie jest sprawdzana i monitorowana. Instalujesz oprogramowanie w nich zawarte na własne ryzyko."
- 14:2914:29, 28 May 2014 diff hist +156 N Translations:Kubuntu/Advanced/Repositories/16/pl Created page with "'''Important:''' Zawartość Osobistych Archiwów Pakietów nie jest sprawdzana i monitorowana. Instalujesz oprogramowanie w nich zawarte na własne ryzyko." current
- 14:2714:27, 28 May 2014 diff hist +50 Kubuntu/Advanced/Repositories/pl Created page with "Osobiste Archiwa Pakietów umożliwiają każdemu ze społeczności Ubuntu, kto zobowiązał się do przestrzegania [https://launchpad.net/codeofconduct Ubuntu Code of Conduct..."
- 14:2714:27, 28 May 2014 diff hist +668 N Translations:Kubuntu/Advanced/Repositories/15/pl Created page with "Osobiste Archiwa Pakietów umożliwiają każdemu ze społeczności Ubuntu, kto zobowiązał się do przestrzegania [https://launchpad.net/codeofconduct Ubuntu Code of Conduct..." current
- 14:1614:16, 28 May 2014 diff hist +15 Kubuntu/Advanced/Repositories/pl Created page with "== Zarządzanie Osobistymi Archiwami Pakietów (PPA) =="
- 14:1614:16, 28 May 2014 diff hist +55 N Translations:Kubuntu/Advanced/Repositories/14/pl Created page with "== Zarządzanie Osobistymi Archiwami Pakietów (PPA) ==" current
- 14:1514:15, 28 May 2014 diff hist +102 Kubuntu/Advanced/Repositories/pl Created page with "'''How-to:''' Uruchom Muon Discover. Wybierz Źródła, Konfiguruj Źródła Oprogramowania. Pojawi się komunikat o wpisanie hasła administratora. Kliknij lewym przyciskiem ..."
- 14:1514:15, 28 May 2014 diff hist +545 N Translations:Kubuntu/Advanced/Repositories/13/pl Created page with "'''How-to:''' Uruchom Muon Discover. Wybierz Źródła, Konfiguruj Źródła Oprogramowania. Pojawi się komunikat o wpisanie hasła administratora. Kliknij lewym przyciskiem ..."
- 14:1214:12, 28 May 2014 diff hist +3 Kubuntu/Advanced/Repositories/pl Created page with "Możesz użyć Muon Discover do usunięcia repozytorium."
- 14:1214:12, 28 May 2014 diff hist +56 N Translations:Kubuntu/Advanced/Repositories/12/pl Created page with "Możesz użyć Muon Discover do usunięcia repozytorium." current
- 14:1114:11, 28 May 2014 diff hist +2 Kubuntu/Advanced/Repositories/pl Created page with "=== Usuwanie repozytorium ==="
- 14:1114:11, 28 May 2014 diff hist +29 N Translations:Kubuntu/Advanced/Repositories/11/pl Created page with "=== Usuwanie repozytorium ===" current
- 14:1114:11, 28 May 2014 diff hist +94 Kubuntu/Advanced/Repositories/pl Created page with "'''How-to:''' Uruchom Muon Discover. Wybierz Źródła, Konfiguruj Źródła Oprogramowania. Pojawi się komunikat o wpisanie hasła administratora. Kliknij lewym przyciskiem ..."
- 14:1114:11, 28 May 2014 diff hist +498 N Translations:Kubuntu/Advanced/Repositories/10/pl Created page with "'''How-to:''' Uruchom Muon Discover. Wybierz Źródła, Konfiguruj Źródła Oprogramowania. Pojawi się komunikat o wpisanie hasła administratora. Kliknij lewym przyciskiem ..."
- 14:0714:07, 28 May 2014 diff hist +5 Kubuntu/Advanced/Repositories/pl Created page with "Możesz użyć Muon Discover, aby wyłączyć repozytorium."
- 14:0714:07, 28 May 2014 diff hist +59 N Translations:Kubuntu/Advanced/Repositories/9/pl Created page with "Możesz użyć Muon Discover, aby wyłączyć repozytorium." current
- 14:0714:07, 28 May 2014 diff hist +5 Kubuntu/Advanced/Repositories/pl Created page with "=== Wyłączanie repozytorium ==="
- 14:0714:07, 28 May 2014 diff hist +33 N Translations:Kubuntu/Advanced/Repositories/8/pl Created page with "=== Wyłączanie repozytorium ===" current
- 14:0614:06, 28 May 2014 diff hist +17 Kubuntu/Advanced/Repositories/pl Created page with "'''How-to:''' Uruchom Muon Discover. Wybierz Źródła, Konfiguruj Źródła Oprogramowania. Pojawi się komunikat o wpisanie hasła administratora. Kliknij lewym przyciskiem ..."
- 14:0614:06, 28 May 2014 diff hist +426 N Translations:Kubuntu/Advanced/Repositories/7/pl Created page with "'''How-to:''' Uruchom Muon Discover. Wybierz Źródła, Konfiguruj Źródła Oprogramowania. Pojawi się komunikat o wpisanie hasła administratora. Kliknij lewym przyciskiem ..." current
- 14:0414:04, 28 May 2014 diff hist +5 Kubuntu/Advanced/Repositories/pl Created page with "Możesz użyć Muon Discover, aby włączyć repozytorium."
- 14:0414:04, 28 May 2014 diff hist +58 N Translations:Kubuntu/Advanced/Repositories/6/pl Created page with "Możesz użyć Muon Discover, aby włączyć repozytorium." current
- 14:0314:03, 28 May 2014 diff hist +5 Kubuntu/Advanced/Repositories/pl Created page with "=== Włączanie repozytorium ==="
- 14:0314:03, 28 May 2014 diff hist +32 N Translations:Kubuntu/Advanced/Repositories/5/pl Created page with "=== Włączanie repozytorium ===" current
- 14:0214:02, 28 May 2014 diff hist −1 Kubuntu/Advanced/Repositories/pl No edit summary
- 14:0214:02, 28 May 2014 diff hist −1 Translations:Kubuntu/Advanced/Repositories/4/pl No edit summary current
- 13:5313:53, 28 May 2014 diff hist −6 Kubuntu/Advanced/Repositories No edit summary current
27 May 2014
- 14:2114:21, 27 May 2014 diff hist −44 An introduction to KDE/pl No edit summary
- 14:2114:21, 27 May 2014 diff hist −2 Translations:An introduction to KDE/4/pl No edit summary
- 14:1414:14, 27 May 2014 diff hist +15 Akregator/pl Created page with "<keycap>+</keycap> - przeczytaj najnowsze nieprzeczytane wpisy z kanału"
- 14:1414:14, 27 May 2014 diff hist +72 N Translations:Akregator/16/pl Created page with "<keycap>+</keycap> - przeczytaj najnowsze nieprzeczytane wpisy z kanału"
- 14:1314:13, 27 May 2014 diff hist +11 Akregator/pl Created page with "== klawisze skrótów =="
- 14:1314:13, 27 May 2014 diff hist +24 N Translations:Akregator/15/pl Created page with "== klawisze skrótów ==" current
- 14:0214:02, 27 May 2014 diff hist −38 Akregator/pl No edit summary
- 14:0214:02, 27 May 2014 diff hist +4 Translations:Akregator/5/pl No edit summary current
- 14:0114:01, 27 May 2014 diff hist −13 Akregator/pl No edit summary
- 14:0114:01, 27 May 2014 diff hist +29 Translations:Akregator/4/pl No edit summary current
- 14:0014:00, 27 May 2014 diff hist −42 Akregator/pl No edit summary
- 13:5913:59, 27 May 2014 diff hist +7 Akregator/pl No edit summary
- 13:5913:59, 27 May 2014 diff hist −9 Translations:Akregator/2/pl No edit summary current
- 13:5813:58, 27 May 2014 diff hist +58 Translations:Akregator/2/pl No edit summary
- 13:5513:55, 27 May 2014 diff hist +9 N Translations:Akregator/Page display title/pl Created page with "Akregator" current
- 12:4412:44, 27 May 2014 diff hist +42 N Translations:KPager/3/pl Created page with "Category:Utilities Category:System" current
- 12:4412:44, 27 May 2014 diff hist +51 KPager/pl Created page with "==Funkcje== * Natychmiastowy dostęp do każdego pulpitu * Ikony pokazujące rozmieszczenie aplikacji na poszczególnych pulpitach * Aplikacje mogą być przenoszone między p..." current