User contributions for Caig
13 October 2014
- 18:5118:51, 13 October 2014 diff hist −118 Kexi/it No edit summary
- 18:5118:51, 13 October 2014 diff hist −76 Translations:Kexi/1/it No edit summary current
23 July 2014
- 12:0412:04, 23 July 2014 diff hist +15 Tutorials/it Created page with "'''Caricare più velocemente le anteprime con digiKam'''"
- 12:0412:04, 23 July 2014 diff hist +56 N Translations:Tutorials/77/it Created page with "'''Caricare più velocemente le anteprime con digiKam'''" current
- 12:0212:02, 23 July 2014 diff hist +5 Applications/Graphics/it Created page with "Un editor per simboli punto croce."
- 12:0212:02, 23 July 2014 diff hist +34 N Translations:Applications/Graphics/119/it Created page with "Un editor per simboli punto croce." current
- 12:0212:02, 23 July 2014 diff hist +12 N Translations:Applications/Graphics/118/it Created page with "SymbolEditor" current
- 12:0212:02, 23 July 2014 diff hist +4 Applications/Graphics/it Created page with "Editor per motivi a punto croce."
- 12:0212:02, 23 July 2014 diff hist +32 N Translations:Applications/Graphics/117/it Created page with "Editor per motivi a punto croce." current
- 12:0112:01, 23 July 2014 diff hist +8 N Translations:Applications/Graphics/116/it Created page with "KXStitch" current
26 May 2014
- 18:5518:55, 26 May 2014 diff hist −14 Nepomuk/it No edit summary
- 18:5518:55, 26 May 2014 diff hist +28 Translations:Nepomuk/9/it No edit summary current
- 18:5418:54, 26 May 2014 diff hist −152 Nepomuk/it No edit summary
- 18:5418:54, 26 May 2014 diff hist −110 Translations:Nepomuk/8/it No edit summary current
- 18:5318:53, 26 May 2014 diff hist −22 Nepomuk/it No edit summary
- 18:5318:53, 26 May 2014 diff hist +20 Translations:Nepomuk/7/it No edit summary current
- 18:5218:52, 26 May 2014 diff hist +3 Nepomuk/it No edit summary
- 18:5218:52, 26 May 2014 diff hist +45 Translations:Nepomuk/5/it No edit summary current
- 18:5018:50, 26 May 2014 diff hist −29 Nepomuk/it No edit summary
- 18:5018:50, 26 May 2014 diff hist +13 Translations:Nepomuk/4/it No edit summary current
- 18:4918:49, 26 May 2014 diff hist +55 Nepomuk/it Created page with "Per coloro che cercano informazioni riguardo 'Nepomuk' o 'Baloo' (la nuova generazione della ricerca a partire dalla versione 4.13): i dettagli tecnici sono disponibili su [ht..."
- 18:4918:49, 26 May 2014 diff hist +348 N Translations:Nepomuk/74/it Created page with "Per coloro che cercano informazioni riguardo 'Nepomuk' o 'Baloo' (la nuova generazione della ricerca a partire dalla versione 4.13): i dettagli tecnici sono disponibili su [ht..." current
- 18:4718:47, 26 May 2014 diff hist −19 Nepomuk/it No edit summary
- 18:4718:47, 26 May 2014 diff hist +23 Translations:Nepomuk/2/it No edit summary current
- 18:4718:47, 26 May 2014 diff hist −32 Nepomuk/it No edit summary
- 18:4718:47, 26 May 2014 diff hist +10 Translations:Nepomuk/1/it No edit summary current
13 April 2014
- 18:1718:17, 13 April 2014 diff hist −42 Table of equivalent applications/it No edit summary
- 18:1718:17, 13 April 2014 diff hist −9 Translations:Table of equivalent applications/15/it No edit summary current
- 18:1718:17, 13 April 2014 diff hist −37 Table of equivalent applications/it No edit summary
- 18:1718:17, 13 April 2014 diff hist +5 Translations:Table of equivalent applications/19/it No edit summary current
- 18:1718:17, 13 April 2014 diff hist −11 Table of equivalent applications/it No edit summary
- 18:1718:17, 13 April 2014 diff hist +14 Translations:Table of equivalent applications/17/it No edit summary current
- 18:1718:17, 13 April 2014 diff hist +26 Translations:Table of equivalent applications/15/it No edit summary
- 18:1618:16, 13 April 2014 diff hist +66 Table of equivalent applications/it No edit summary
- 18:1618:16, 13 April 2014 diff hist +108 Translations:Table of equivalent applications/11/it No edit summary current
- 18:1418:14, 13 April 2014 diff hist −21 Table of equivalent applications/it No edit summary
- 18:1418:14, 13 April 2014 diff hist +21 Translations:Table of equivalent applications/9/it No edit summary current
- 18:1318:13, 13 April 2014 diff hist +22 Table of equivalent applications/it No edit summary
- 18:1318:13, 13 April 2014 diff hist +64 Translations:Table of equivalent applications/7/it No edit summary current
- 18:1218:12, 13 April 2014 diff hist +61 Table of equivalent applications/it No edit summary
- 18:1218:12, 13 April 2014 diff hist +103 Translations:Table of equivalent applications/5/it No edit summary current
- 18:0818:08, 13 April 2014 diff hist −16 Telepathy/it Created page with "Ora puoi vedere un'icona in fondo nella barra degli strumenti che indica l'account attualmente in uso."
- 18:0818:08, 13 April 2014 diff hist +102 N Translations:Telepathy/45/it Created page with "Ora puoi vedere un'icona in fondo nella barra degli strumenti che indica l'account attualmente in uso." current
- 18:0618:06, 13 April 2014 diff hist +10 Telepathy/it Created page with "* Fai clic su <menuchoice>OK</menuchoice> per salvare e uscire."
- 18:0618:06, 13 April 2014 diff hist +63 N Translations:Telepathy/44/it Created page with "* Fai clic su <menuchoice>OK</menuchoice> per salvare e uscire." current
- 18:0618:06, 13 April 2014 diff hist −1 Telepathy/it Created page with "* Cerca '''Icona dell'account''' sulla sinistra e aggiungila a destra (facendo clic sulla freccia destra)."
- 18:0618:06, 13 April 2014 diff hist +106 N Translations:Telepathy/43/it Created page with "* Cerca '''Icona dell'account''' sulla sinistra e aggiungila a destra (facendo clic sulla freccia destra)." current
- 18:0418:04, 13 April 2014 diff hist +34 Telepathy/it Created page with "* Fai clic destro sulla barra degli strumenti della finestra e seleziona menuchoice>Configura barre degli strumenti...</menuchoice>."
- 18:0418:04, 13 April 2014 diff hist +132 N Translations:Telepathy/42/it Created page with "* Fai clic destro sulla barra degli strumenti della finestra e seleziona menuchoice>Configura barre degli strumenti...</menuchoice>." current
- 18:0318:03, 13 April 2014 diff hist +31 Telepathy/it Created page with "=== Come posso vedere quale account è attualmente utilizzato per il contatto nella finestra di conversazione? ==="