User contributions for S8321414
19 October 2015
- 14:2214:22, 19 October 2015 diff hist +98 N Translations:Tasks and Tools/21/zh-tw Created page with "* 請確保您經常參考此頁面與排版指引" current
- 14:2014:20, 19 October 2015 diff hist +9 Tasks and Tools/zh-tw Created page with "* 注意標題等級 ── 我們從第二等級開始(MediaWiki 使用最高等級作為頁面名稱),使用<nowiki>==</nowiki>"
- 14:2014:20, 19 October 2015 diff hist +135 N Translations:Tasks and Tools/20/zh-tw Created page with "* 注意標題等級 ── 我們從第二等級開始(MediaWiki 使用最高等級作為頁面名稱),使用<nowiki>==</nowiki>" current
- 14:1814:18, 19 October 2015 diff hist +3 Tasks and Tools/zh-tw No edit summary
- 14:1814:18, 19 October 2015 diff hist +3 Translations:Tasks and Tools/14/zh-tw No edit summary current
- 14:1814:18, 19 October 2015 diff hist +1 Tasks and Tools/zh-tw Created page with "{{Remember|1=重要的是要保持一致,特別是在手冊,所以這裡有一些通用的規則:<!--}}-->"
- 14:1814:18, 19 October 2015 diff hist +112 N Translations:Tasks and Tools/14/zh-tw Created page with "{{Remember|1=重要的是要保持一致,特別是在手冊,所以這裡有一些通用的規則:<!--}}-->"
- 14:0814:08, 19 October 2015 diff hist −89 Tasks and Tools/zh-tw Created page with "* 準備要翻譯的頁面,與技能相比,需要更多的耐心。若您可以頻繁的抽空非常短的時間,這會是非常有用..."
- 14:0814:08, 19 October 2015 diff hist +994 N Translations:Tasks and Tools/13/zh-tw Created page with "* 準備要翻譯的頁面,與技能相比,需要更多的耐心。若您可以頻繁的抽空非常短的時間,這會是非常有用..." current
- 13:5513:55, 19 October 2015 diff hist −10 Tasks and Tools/zh-tw Created page with "=== 語言學家 ==="
- 13:5513:55, 19 October 2015 diff hist +20 N Translations:Tasks and Tools/12/zh-tw Created page with "=== 語言學家 ===" current
- 13:5413:54, 19 October 2015 diff hist −22 Tasks and Tools/zh-tw Created page with "* 建立新頁面,展示應用程式,引入新概念。 * 編寫手冊。您需..."
- 13:5413:54, 19 October 2015 diff hist +266 N Translations:Tasks and Tools/11/zh-tw Created page with "* 建立新頁面,展示應用程式,引入新概念。 * 編寫手冊。您需..." current
- 13:5013:50, 19 October 2015 diff hist +2 Tasks and Tools/zh-tw Created page with "=== 加入新頁面 ==="
- 13:5013:50, 19 October 2015 diff hist +23 N Translations:Tasks and Tools/10/zh-tw Created page with "=== 加入新頁面 ===" current
- 13:5013:50, 19 October 2015 diff hist −12 Tasks and Tools/zh-tw Created page with "* 上傳圖片,以新的圖片取代過期的圖片。 * 建立螢幕截圖 * [[Special:myLa..."
- 13:5013:50, 19 October 2015 diff hist +276 N Translations:Tasks and Tools/9/zh-tw Created page with "* 上傳圖片,以新的圖片取代過期的圖片。 * 建立螢幕截圖 * [[Special:myLa..." current
- 13:4513:45, 19 October 2015 diff hist −2 Tasks and Tools/zh-tw Created page with "=== 更新已有的內容 ==="
- 13:4513:45, 19 October 2015 diff hist +29 N Translations:Tasks and Tools/8/zh-tw Created page with "=== 更新已有的內容 ===" current
- 13:4313:43, 19 October 2015 diff hist −6 Tasks and Tools/zh-tw Created page with "== 貢獻方法 =="
- 13:4313:43, 19 October 2015 diff hist +18 N Translations:Tasks and Tools/7/zh-tw Created page with "== 貢獻方法 ==" current
- 13:4313:43, 19 October 2015 diff hist +11 Tasks and Tools/zh-tw Created page with ":13px 不是給開發者用的 ── [http://techbase.kde.org Techbase] 才是為此設計的"
- 13:4313:43, 19 October 2015 diff hist +120 N Translations:Tasks and Tools/6/zh-tw Created page with ":13px 不是給開發者用的 ── [http://techbase.kde.org Techbase] 才是為此設計的" current
- 13:4013:40, 19 October 2015 diff hist −11 Tasks and Tools/zh-tw Created page with "其需與 KDE 軟體相關,不論是直接或間接。我們如此定義: :13px 給新使用者 ── 入門說明 :[[Image:dialog-ok32.png|13px..."
- 13:4013:40, 19 October 2015 diff hist +311 N Translations:Tasks and Tools/5/zh-tw Created page with "其需與 KDE 軟體相關,不論是直接或間接。我們如此定義: :13px 給新使用者 ── 入門說明 :[[Image:dialog-ok32.png|13px..." current
- 12:3812:38, 19 October 2015 diff hist 0 Tasks and Tools/zh-tw Created page with "===關聯性==="
- 12:3812:38, 19 October 2015 diff hist +15 N Translations:Tasks and Tools/4/zh-tw Created page with "===關聯性===" current
- 12:3212:32, 19 October 2015 diff hist −17 Tasks and Tools/zh-tw Created page with "* 使用討論頁來與其他貢獻者溝通或取得協助。通常來說會有人在一天內回覆您。"
- 12:3212:32, 19 October 2015 diff hist +107 N Translations:Tasks and Tools/27/zh-tw Created page with "* 使用討論頁來與其他貢獻者溝通或取得協助。通常來說會有人在一天內回覆您。" current
- 11:5611:56, 19 October 2015 diff hist +1 Tasks and Tools/zh-tw No edit summary
- 11:5611:56, 19 October 2015 diff hist +1 Translations:Tasks and Tools/26/zh-tw No edit summary current
- 11:5611:56, 19 October 2015 diff hist −45 Tasks and Tools/zh-tw Created page with "* 要知道您的貢獻是使用雙授權條款授全,這在每個頁面的側邊欄的圖示連結都有提供。點選導航列上的圖..."
- 11:5611:56, 19 October 2015 diff hist +377 N Translations:Tasks and Tools/26/zh-tw Created page with "* 要知道您的貢獻是使用雙授權條款授全,這在每個頁面的側邊欄的圖示連結都有提供。點選導航列上的圖..."
- 11:5011:50, 19 October 2015 diff hist −2 Tasks and Tools/zh-tw Created page with "* 要貢獻到 UserBase Wiki,您必須註冊一個帳號。在上手教學頁面觀看這樣您有什麼好處。在那裡,您還可以..."
- 11:5011:50, 19 October 2015 diff hist +207 N Translations:Tasks and Tools/3/zh-tw Created page with "* 要貢獻到 UserBase Wiki,您必須註冊一個帳號。在上手教學頁面觀看這樣您有什麼好處。在那裡,您還可以..." current
- 11:4711:47, 19 October 2015 diff hist +6 Tasks and Tools/zh-tw Created page with "===最重要的第一件事==="
- 11:4711:47, 19 October 2015 diff hist +30 N Translations:Tasks and Tools/2/zh-tw Created page with "===最重要的第一件事===" current
- 11:4711:47, 19 October 2015 diff hist −1 Tasks and Tools/zh-tw Created page with "==在您開始前=="
- 11:4711:47, 19 October 2015 diff hist +19 N Translations:Tasks and Tools/1/zh-tw Created page with "==在您開始前==" current
- 11:4711:47, 19 October 2015 diff hist +4,937 N Tasks and Tools/zh-tw Created page with "任務和工具"
- 11:4711:47, 19 October 2015 diff hist +15 N Translations:Tasks and Tools/Page display title/zh-tw Created page with "任務和工具" current
12 October 2015
- 14:2914:29, 12 October 2015 diff hist −71 Live CDs - a way to choose your distro/zh-tw No edit summary
- 14:2914:29, 12 October 2015 diff hist −29 Translations:Live CDs - a way to choose your distro/4/zh-tw No edit summary current
- 14:2914:29, 12 October 2015 diff hist −38 Live CDs - a way to choose your distro/zh-tw No edit summary
- 14:2914:29, 12 October 2015 diff hist −38 Translations:Live CDs - a way to choose your distro/3/zh-tw No edit summary current
- 14:2814:28, 12 October 2015 diff hist −8 Live CDs - a way to choose your distro/zh-tw Created page with "<!-- Mandriva 似乎不提供免費下載了。Mandriva One 已經不再繼續了。"
- 14:2814:28, 12 October 2015 diff hist +84 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/57/zh-tw Created page with "<!-- Mandriva 似乎不提供免費下載了。Mandriva One 已經不再繼續了。" current
- 14:2714:27, 12 October 2015 diff hist −27 Live CDs - a way to choose your distro/zh-tw No edit summary
- 14:2714:27, 12 October 2015 diff hist +15 Translations:Live CDs - a way to choose your distro/34/zh-tw No edit summary current
- 14:2614:26, 12 October 2015 diff hist +118 Live CDs - a way to choose your distro/zh-tw No edit summary