User contributions for Yurchor
3 November 2017
- 19:1419:14, 3 November 2017 diff hist +220 Krfb/uk No edit summary
- 19:1419:14, 3 November 2017 diff hist +53 Translations:Krfb/3/uk No edit summary current
- 19:1319:13, 3 November 2017 diff hist −225 Krfb/uk No edit summary
- 19:1319:13, 3 November 2017 diff hist +22 Translations:Krfb/2/uk No edit summary current
2 November 2017
- 16:4716:47, 2 November 2017 diff hist +8 Plasma/Krunner/uk Created page with "Приклади: {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | Input || Output |- |<code> = perm(10,5) </code> || 30240 |- |<code> = comb(10,5) </code> || 252 |}"
- 16:4716:47, 2 November 2017 diff hist +171 N Translations:Plasma/Krunner/134/uk Created page with "Приклади: {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | Input || Output |- |<code> = perm(10,5) </code> || 30240 |- |<code> = comb(10,5) </code> || 252 |}" current
- 16:4616:46, 2 November 2017 diff hist +51 Plasma/Krunner/uk Created page with "У '''KRunner''' також передбачено комбінаторні функції, зокрема <code>perm()</code> та <code>comb()</code>."
- 16:4616:46, 2 November 2017 diff hist +152 N Translations:Plasma/Krunner/133/uk Created page with "У '''KRunner''' також передбачено комбінаторні функції, зокрема <code>perm()</code> та <code>comb()</code>." current
30 October 2017
- 18:0118:01, 30 October 2017 diff hist +129 KBibTeX/Development/uk Created page with "# '''Лише для KDE4''': встановіть таке значення змінної <code>KDEDIRS</code>, щоб до нього було включено катало..."
- 18:0118:01, 30 October 2017 diff hist +300 N Translations:KBibTeX/Development/35/uk Created page with "# '''Лише для KDE4''': встановіть таке значення змінної <code>KDEDIRS</code>, щоб до нього було включено катало..." current
- 18:0018:00, 30 October 2017 diff hist +70 KBibTeX/Development/uk Created page with "Для використання [https://ninja-build.org/ ninja] наведена вище інструкція <code>cmake</code> має містити аргумент <code..."
- 18:0018:00, 30 October 2017 diff hist +261 N Translations:KBibTeX/Development/29/uk Created page with "Для використання [https://ninja-build.org/ ninja] наведена вище інструкція <code>cmake</code> має містити аргумент <code..." current
- 17:5917:59, 30 October 2017 diff hist +319 KBibTeX/Development/uk Created page with "Для випусків створюються ''гілки випусків''. Назви для цих гілок формуються таким чином: {{path|kbibtex/..."
- 17:5917:59, 30 October 2017 diff hist +656 N Translations:KBibTeX/Development/14/uk Created page with "Для випусків створюються ''гілки випусків''. Назви для цих гілок формуються таким чином: {{path|kbibtex/..." current
- 17:5517:55, 30 October 2017 diff hist +23 KBibTeX/Development/uk Created page with "* [https://t-fischer.dreamwidth.org/tag/kbibtex Блог, який присвячено KBibTeX]"
- 17:5517:55, 30 October 2017 diff hist +96 N Translations:KBibTeX/Development/66/uk Created page with "* [https://t-fischer.dreamwidth.org/tag/kbibtex Блог, який присвячено KBibTeX]" current
29 October 2017
- 11:3611:36, 29 October 2017 diff hist +181 KBibTeX/Development/uk Created page with "{{Input|git checkout kbibtex/0.6 # перейти до відповідної гілки git pull --ff-only # отримати найсвіжіші оновлення з по..."
- 11:3611:36, 29 October 2017 diff hist +456 N Translations:KBibTeX/Development/57/uk Created page with "{{Input|git checkout kbibtex/0.6 # перейти до відповідної гілки git pull --ff-only # отримати найсвіжіші оновлення з по..." current
- 11:3511:35, 29 October 2017 diff hist +138 KBibTeX/Development/uk Created page with "{{Input|git remote add someonespublicclone [email protected]:clones/kbibtex/NAME/kbibtex # цю команду слід віддати один раз git fetch someonespubliccl..."
- 11:3511:35, 29 October 2017 diff hist +442 N Translations:KBibTeX/Development/52/uk Created page with "{{Input|git remote add someonespublicclone [email protected]:clones/kbibtex/NAME/kbibtex # цю команду слід віддати один раз git fetch someonespubliccl..." current
- 11:3411:34, 29 October 2017 diff hist +190 KBibTeX/Development/uk Created page with "Обговоренню використання git для керування початковим кодом програм присвячено багато сторінок..."
- 11:3411:34, 29 October 2017 diff hist +434 N Translations:KBibTeX/Development/43/uk Created page with "Обговоренню використання git для керування початковим кодом програм присвячено багато сторінок..." current
- 11:3311:33, 29 October 2017 diff hist +42 KBibTeX/Development/uk Created page with "Тепер KBibTeX можна запустити, як це показано у прикладі:"
- 11:3311:33, 29 October 2017 diff hist +97 N Translations:KBibTeX/Development/40/uk Created page with "Тепер KBibTeX можна запустити, як це показано у прикладі:" current
21 October 2017
- 16:5716:57, 21 October 2017 diff hist −1 m Plan/Howto/Organize Your Projects fix minor typos
20 October 2017
- 05:3005:30, 20 October 2017 diff hist +57 KOrganizer/ToDo Marked this version for translation
19 October 2017
- 17:1117:11, 19 October 2017 diff hist 0 m Dolphin fix typo
- 17:1017:10, 19 October 2017 diff hist +218 Dolphin/uk Created page with ":'''Вирішення:''' Виконайте повторне індексування у файлі Baloo. Baloo — служба індексування і пошуку,..."
- 17:1017:10, 19 October 2017 diff hist +433 N Translations:Dolphin/35/uk Created page with ":'''Вирішення:''' Виконайте повторне індексування у файлі Baloo. Baloo — служба індексування і пошуку,..."
- 17:0917:09, 19 October 2017 diff hist +112 Dolphin/uk Created page with "'''Проблема:''' служба пошуку файлів Dolphin не знаходить файли, які, як вам відомо, зберігаються на ва..."
- 17:0917:09, 19 October 2017 diff hist +204 N Translations:Dolphin/34/uk Created page with "'''Проблема:''' служба пошуку файлів Dolphin не знаходить файли, які, як вам відомо, зберігаються на ва..." current
- 16:2416:24, 19 October 2017 diff hist +24 Dolphin Marked this version for translation
7 October 2017
- 07:2207:22, 7 October 2017 diff hist +302 KBibTeX/Development/uk Created page with "Основна розробка відбувається у «основній гілці» (має назву {{path|master}}). Розробники намагаються з..."
- 07:2207:22, 7 October 2017 diff hist +515 N Translations:KBibTeX/Development/13/uk Created page with "Основна розробка відбувається у «основній гілці» (має назву {{path|master}}). Розробники намагаються з..." current
- 06:5106:51, 7 October 2017 diff hist +116 KBibTeX/Development/uk Created page with "Початкові коди KBibTeX доступні з інфраструктури Git KDE, назва сховища — {{path|kbibtex}}. Спосіб клонування..."
- 06:5106:51, 7 October 2017 diff hist +425 N Translations:KBibTeX/Development/9/uk Created page with "Початкові коди KBibTeX доступні з інфраструктури Git KDE, назва сховища — {{path|kbibtex}}. Спосіб клонування..." current
4 October 2017
- 14:5214:52, 4 October 2017 diff hist +137 KTorrent/uk No edit summary
- 14:5214:52, 4 October 2017 diff hist −42 Translations:KTorrent/9/uk No edit summary
1 October 2017
- 17:1217:12, 1 October 2017 diff hist +109 KBibTeX/Development/uk Created page with "Якщо як префікс встановлення не було вказано каталог, куди встановлено інші пакунки KDE, слід виз..."
- 17:1217:12, 1 October 2017 diff hist +231 N Translations:KBibTeX/Development/34/uk Created page with "Якщо як префікс встановлення не було вказано каталог, куди встановлено інші пакунки KDE, слід виз..."
- 17:1117:11, 1 October 2017 diff hist +66 KBibTeX/Development/uk Created page with "Команда {{Input|make install}} встановить KBibTeX до каталогу, який було вказано як префікс встановлення ран..."
- 17:1117:11, 1 October 2017 diff hist +181 N Translations:KBibTeX/Development/33/uk Created page with "Команда {{Input|make install}} встановить KBibTeX до каталогу, який було вказано як префікс встановлення ран..."
- 17:1017:10, 1 October 2017 diff hist +220 KBibTeX/Development/uk Created page with "У KBibTeX використано технологію KDE KParts, для реалізації якої вам доведеться встановити деякі біблі..."
- 17:1017:10, 1 October 2017 diff hist +368 N Translations:KBibTeX/Development/32/uk Created page with "У KBibTeX використано технологію KDE KParts, для реалізації якої вам доведеться встановити деякі біблі..." current
- 17:0917:09, 1 October 2017 diff hist +12 KBibTeX/Development/uk Created page with "Приклад команди повністю: {{Input|1=cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX:PATH=/tmp/usr -DCMAKE_BUILD_TYPE=debug ../kbibtex}}"
- 17:0917:09, 1 October 2017 diff hist +138 N Translations:KBibTeX/Development/25/uk Created page with "Приклад команди повністю: {{Input|1=cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX:PATH=/tmp/usr -DCMAKE_BUILD_TYPE=debug ../kbibtex}}" current
- 09:0009:00, 1 October 2017 diff hist +34 KBibTeX/Development/uk Created page with "Криптографічні хеші можна створити і записати ось так:"
- 09:0009:00, 1 October 2017 diff hist +100 N Translations:KBibTeX/Development/62/uk Created page with "Криптографічні хеші можна створити і записати ось так:" current
- 09:0009:00, 1 October 2017 diff hist +71 KBibTeX/Development/uk Created page with "Отримання файлів перекладу інтерфейсу і документації є найдовшим етапом у цьому процесі."
- 09:0009:00, 1 October 2017 diff hist +164 N Translations:KBibTeX/Development/61/uk Created page with "Отримання файлів перекладу інтерфейсу і документації є найдовшим етапом у цьому процесі." current