User contributions for ChristianW
A user with 10,286 edits. Account created on 26 January 2018.
13 March 2018
- 12:2512:25, 13 March 2018 diff hist +17 N Translations:Desktop Effects Performance/9/fr Created page with "==== AMD/ATI ====" current
- 12:2512:25, 13 March 2018 diff hist +2 Desktop Effects Performance/fr Created page with "=== Pilotes disponibles ==="
- 12:2512:25, 13 March 2018 diff hist +27 N Translations:Desktop Effects Performance/8/fr Created page with "=== Pilotes disponibles ===" current
- 11:4311:43, 13 March 2018 diff hist +18 Kleopatra/fr Created page with "* Peut travailler avec des répertoires de recherche CAs et LDAP" current
- 11:4311:43, 13 March 2018 diff hist +65 N Translations:Kleopatra/7/fr Created page with "* Peut travailler avec des répertoires de recherche CAs et LDAP" current
- 11:4311:43, 13 March 2018 diff hist +25 Kleopatra/fr Created page with "* Visualisation configurable de la liste des certificats et traitement automatique des certificats"
- 11:4311:43, 13 March 2018 diff hist +98 N Translations:Kleopatra/10/fr Created page with "* Visualisation configurable de la liste des certificats et traitement automatique des certificats" current
- 11:4011:40, 13 March 2018 diff hist +14 Kleopatra/fr Created page with "* Outils pour rafraîchir le cache des certificats"
- 11:4011:40, 13 March 2018 diff hist +50 N Translations:Kleopatra/9/fr Created page with "* Outils pour rafraîchir le cache des certificats" current
- 11:3911:39, 13 March 2018 diff hist +14 Kleopatra/fr Created page with "* Visualiseur de journaux GnuPG embarqué"
- 11:3911:39, 13 March 2018 diff hist +41 N Translations:Kleopatra/8/fr Created page with "* Visualiseur de journaux GnuPG embarqué" current
- 11:3511:35, 13 March 2018 diff hist +74 N Translations:Kronometer/71/fr Created page with "<syntaxhighlight lang="bash"> sudo pacman -S kronometer </syntaxhighlight>" current
- 11:3511:35, 13 March 2018 diff hist +4 Kronometer/fr Created page with "==== Archives Linux ===="
- 11:3511:35, 13 March 2018 diff hist +24 N Translations:Kronometer/70/fr Created page with "==== Archives Linux ====" current
- 11:3311:33, 13 March 2018 diff hist 0 Kexi/fr No edit summary current
- 11:3311:33, 13 March 2018 diff hist 0 Translations:Kexi/13/fr No edit summary current
- 11:3311:33, 13 March 2018 diff hist +32 Kexi/fr No edit summary
- 11:3311:33, 13 March 2018 diff hist +91 Translations:Kexi/13/fr No edit summary
- 11:2811:28, 13 March 2018 diff hist 0 Audex tipo: use 'then' instead of 'than'
- 11:2411:24, 13 March 2018 diff hist +1 Audex/fr No edit summary
- 11:2411:24, 13 March 2018 diff hist +1 Translations:Audex/16/fr No edit summary current
- 11:2311:23, 13 March 2018 diff hist +1 Audex/fr No edit summary
- 11:2311:23, 13 March 2018 diff hist +1 Translations:Audex/15/fr No edit summary current
- 11:2211:22, 13 March 2018 diff hist +57 Audex/fr Created page with "{| class="wikitable" |- ! Variable ! Valeur ! Paramètres |- ! $artist | artiste du CD. Si votre CD est une compilation alors cela représente son titre dans la plupart des ca..."
- 11:2211:22, 13 March 2018 diff hist +1,239 N Translations:Audex/34/fr Created page with "{| class="wikitable" |- ! Variable ! Valeur ! Paramètres |- ! $artist | artiste du CD. Si votre CD est une compilation alors cela représente son titre dans la plupart des ca..." current
- 11:1611:16, 13 March 2018 diff hist +2 Audex/fr No edit summary
- 11:1611:16, 13 March 2018 diff hist +2 Translations:Audex/35/fr No edit summary current
- 11:1411:14, 13 March 2018 diff hist +5 Audex/fr Created page with "{| class="wikitable" |- ! Variable ! Value ! Parameters |- ! $tartist | artiste de chaque piste individuelle. Utile particulièrement pour les CD de compilation. | left, lower..."
- 11:1411:14, 13 March 2018 diff hist +598 N Translations:Audex/35/fr Created page with "{| class="wikitable" |- ! Variable ! Value ! Parameters |- ! $tartist | artiste de chaque piste individuelle. Utile particulièrement pour les CD de compilation. | left, lower..."
12 March 2018
- 13:4613:46, 12 March 2018 diff hist +179 N Translations:Audex/31/fr Created page with "{{Input|1=<nowiki>${artist underscores="true"}_-_${title underscores="true"}/$trackno_-_$ttile.$suffix $artist/$title/$trackno_-_${ttile fat32compatible="true"}.$suffix</nowik..." current
- 13:4613:46, 12 March 2018 diff hist +164 N Translations:Audex/28/fr Created page with "{{Input|1=<nowiki>${artist replace_char_list="true" replace_char_list_from="@#$%*" replace_char_list_to="____+"}/$artist/$title/$trackno - $ttile.$suffix</nowiki>}}" current
- 13:4513:45, 12 March 2018 diff hist +24 Audex/fr Created page with "Chaque caractère du paramètre "replace_char_list_from" sera remplacé par le caractère dans le paramètre "replace_char_list_to". Par exemple. "*" est remplacé par "+". Bi..."
- 13:4513:45, 12 March 2018 diff hist +233 N Translations:Audex/29/fr Created page with "Chaque caractère du paramètre "replace_char_list_from" sera remplacé par le caractère dans le paramètre "replace_char_list_to". Par exemple. "*" est remplacé par "+". Bi..." current
- 12:4912:49, 12 March 2018 diff hist −1 Audex/fr No edit summary
- 12:4912:49, 12 March 2018 diff hist −1 Translations:Audex/16/fr No edit summary
- 12:4712:47, 12 March 2018 diff hist +46 Audex/fr Created page with "{| class="wikitable" |- ! Variable ! Value |- ! $tartist | artiste de chaque piste individuelle. Ceci est spécialement utilse s'il s'agit d'un CD de compilation. |- ! $ttitle..."
- 12:4712:47, 12 March 2018 diff hist +359 N Translations:Audex/16/fr Created page with "{| class="wikitable" |- ! Variable ! Value |- ! $tartist | artiste de chaque piste individuelle. Ceci est spécialement utilse s'il s'agit d'un CD de compilation. |- ! $ttitle..."
- 12:3012:30, 12 March 2018 diff hist −6 Audex/fr No edit summary
- 12:3012:30, 12 March 2018 diff hist −6 Translations:Audex/15/fr No edit summary
- 12:2812:28, 12 March 2018 diff hist 0 Audex/fr No edit summary
- 12:2812:28, 12 March 2018 diff hist 0 Translations:Audex/15/fr No edit summary
- 12:2512:25, 12 March 2018 diff hist +65 Audex/fr Created page with "{| class="wikitable" |- ! Variable ! Value |- ! $artist | artiste du CD. si votre CD est une compilation, alors cette balise représente le titre dans la plupart des cas. |- !..."
- 12:2512:25, 12 March 2018 diff hist +642 N Translations:Audex/15/fr Created page with "{| class="wikitable" |- ! Variable ! Value |- ! $artist | artiste du CD. si votre CD est une compilation, alors cette balise représente le titre dans la plupart des cas. |- !..."
- 12:1412:14, 12 March 2018 diff hist +129 Audex/fr Created page with "* Extraction avec CDDA Paranoia. * Supporte les encodeurs Ogg Vorbis, FLAC, MP3, WAV, AAC et personnalisés. * Schémas de noms de fichiers extensifs (voir le chapitre schéma..."
- 12:1412:14, 12 March 2018 diff hist +505 N Translations:Audex/9/fr Created page with "* Extraction avec CDDA Paranoia. * Supporte les encodeurs Ogg Vorbis, FLAC, MP3, WAV, AAC et personnalisés. * Schémas de noms de fichiers extensifs (voir le chapitre schéma..." current
- 12:0912:09, 12 March 2018 diff hist +46 Audex/fr Created page with "Si vous extrayez un CD audio de l'artiste "Metallica" et que le nom de l'album est "Metallica", les fichiers seront stockés dans le dossier <tt>/Metallica/Metallica</ tt> dan..."
- 12:0912:09, 12 March 2018 diff hist +476 N Translations:Audex/13/fr Created page with "Si vous extrayez un CD audio de l'artiste "Metallica" et que le nom de l'album est "Metallica", les fichiers seront stockés dans le dossier <tt>/Metallica/Metallica</ tt> dan..." current
- 12:0412:04, 12 March 2018 diff hist +58 Audex/fr Created page with "Comme vous pouvez le penser, les paramètres de cet exemple signifient que les numéros de piste seront forcés à une longueur de 2 chiffres et les numéros inférieurs à 10..."
- 12:0412:04, 12 March 2018 diff hist +382 N Translations:Audex/19/fr Created page with "Comme vous pouvez le penser, les paramètres de cet exemple signifient que les numéros de piste seront forcés à une longueur de 2 chiffres et les numéros inférieurs à 10..." current
- 12:0012:00, 12 March 2018 diff hist +116 Audex/fr Created page with "Parfois, les gens n'aiment pas les espaces dans leurs noms de fichiers (principalement pour des raisons historiques je pense). Si vous définissez des traits de soulignement..."