User contributions for Dadu042
18 October 2018
- 04:1204:12, 18 October 2018 diff hist +27 Kdenlive/Manual/Installation/fr Created page with "Si vous voulez tester le dernier code engagé (commited code) ou vos patches personnels, vous devrez construire '''Kdenlive''' (et probablement '''MLT''') par vous même."
- 04:1204:12, 18 October 2018 diff hist +170 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/13/fr Created page with "Si vous voulez tester le dernier code engagé (commited code) ou vos patches personnels, vous devrez construire '''Kdenlive''' (et probablement '''MLT''') par vous même." current
- 04:1104:11, 18 October 2018 diff hist +18 Kdenlive/Manual/Installation/fr Created page with "Vous pourriez avoir plus de succès en obtenant de l'aide concernant MacPort sur le forum MacPorts de '''Kdenlive''' ː [http://mac-os-forge.2317878.n4.nabble.com/MacPorts-f3...."
- 04:1104:11, 18 October 2018 diff hist +193 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/30/fr Created page with "Vous pourriez avoir plus de succès en obtenant de l'aide concernant MacPort sur le forum MacPorts de '''Kdenlive''' ː [http://mac-os-forge.2317878.n4.nabble.com/MacPorts-f3...." current
- 04:0904:09, 18 October 2018 diff hist +94 Kdenlive/Manual/Installation/fr Created page with "MacPorts est un système basé sur le code source &mdash il n'y a pas de bundle app binaire '''Kdenlive'''. Par conséquent, '''Kdenlive''' et toutes ses nombreuses dépendanc..."
- 04:0904:09, 18 October 2018 diff hist +510 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/23/fr Created page with "MacPorts est un système basé sur le code source &mdash il n'y a pas de bundle app binaire '''Kdenlive'''. Par conséquent, '''Kdenlive''' et toutes ses nombreuses dépendanc..." current
- 04:0604:06, 18 October 2018 diff hist +41 Kdenlive/Manual/Installation/fr Created page with "Les paquetages RPM ne sont pas encore maintenus dans une branche officielle, donc vous devez passer un dépôt officieux tel que [http://rpmfusion.org/ RPM Fusion] ou [http:/..."
- 04:0604:06, 18 October 2018 diff hist +387 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/9/fr Created page with "Les paquetages RPM ne sont pas encore maintenus dans une branche officielle, donc vous devez passer un dépôt officieux tel que [http://rpmfusion.org/ RPM Fusion] ou [http:/..." current
- 04:0404:04, 18 October 2018 diff hist +138 Kdenlive/Manual/Installation/fr Created page with "Le développement de ''Kdenlive''' a désormés commuté sur une nouvelle version de KDE Frameworks appelée KF5 (KDE Frameworks 5). Pour installer les versions de '''Kdenlive..."
- 04:0404:04, 18 October 2018 diff hist +1,057 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/49/fr Created page with "Le développement de ''Kdenlive''' a désormés commuté sur une nouvelle version de KDE Frameworks appelée KF5 (KDE Frameworks 5). Pour installer les versions de '''Kdenlive..." current
- 03:5503:55, 18 October 2018 diff hist +70 Kdenlive/Manual/Installation/fr Created page with "Ces fichiers d'installation sont hébergés à http://files.kde.org/kdenlive/ où vous trouverez un dossier pour les sorties (releases) et un dossier pour les instables (unsta..."
- 03:5503:55, 18 October 2018 diff hist +286 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/72/fr Created page with "Ces fichiers d'installation sont hébergés à http://files.kde.org/kdenlive/ où vous trouverez un dossier pour les sorties (releases) et un dossier pour les instables (unsta..." current
- 03:5303:53, 18 October 2018 diff hist +43 Kdenlive/Manual/Installation/fr Created page with "Les fichiers binaires '''Kdenlive''' pré construits soutiennent actuellement seulement les systèmes d'exploitation 64 bits."
- 03:5303:53, 18 October 2018 diff hist +125 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/81/fr Created page with "Les fichiers binaires '''Kdenlive''' pré construits soutiennent actuellement seulement les systèmes d'exploitation 64 bits." current
- 03:5203:52, 18 October 2018 diff hist +45 Kdenlive/Manual/Installation/fr Created page with "Un inconvénient est que ces paquetages ont été construits avec une version de ffmpeg qui emploie seulement les codecs vidéo libres. Le type de fichiers vers lequel vous p..."
- 03:5203:52, 18 October 2018 diff hist +307 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/80/fr Created page with "Un inconvénient est que ces paquetages ont été construits avec une version de ffmpeg qui emploie seulement les codecs vidéo libres. Le type de fichiers vers lequel vous p..." current
- 03:5003:50, 18 October 2018 diff hist +56 Kdenlive/Manual/Installation/fr Created page with "La version pré-construite AppImage et votre version principale de '''Kdenlive''' peuvent vivre simultanément sur votre machine afin que vous puissiez tester de nouvelles ver..."
- 03:5003:50, 18 October 2018 diff hist +285 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/79/fr Created page with "La version pré-construite AppImage et votre version principale de '''Kdenlive''' peuvent vivre simultanément sur votre machine afin que vous puissiez tester de nouvelles ver..." current
- 03:4703:47, 18 October 2018 diff hist +81 Kdenlive/Manual/Installation/fr Created page with "Les paquetages binaires pré-construits (pre-built) sont souvent une solution facile si vous avez du mal avec votre installation, et peuvent être préférables à la construc..."
- 03:4703:47, 18 October 2018 diff hist +276 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/63/fr Created page with "Les paquetages binaires pré-construits (pre-built) sont souvent une solution facile si vous avez du mal avec votre installation, et peuvent être préférables à la construc..." current
- 03:4503:45, 18 October 2018 diff hist +28 Kdenlive/Manual/Installation/fr Created page with "Pour exécuter les versions AppImage il suffit de rendre exécutable le fichier téléchargé (chmod +x) puis l'exécuter (./Kdenlive-17.04.1b-x86_64.AppImage)"
- 03:4503:45, 18 October 2018 diff hist +159 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/78/fr Created page with "Pour exécuter les versions AppImage il suffit de rendre exécutable le fichier téléchargé (chmod +x) puis l'exécuter (./Kdenlive-17.04.1b-x86_64.AppImage)" current
- 03:4503:45, 18 October 2018 diff hist +39 Kdenlive/Manual/Installation/fr Created page with "Pour lire des instructions d'installation concernant Windows veuillez voir la [https://kdenlive.org/download/ page de téléchargement]."
- 03:4503:45, 18 October 2018 diff hist +136 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/75/fr Created page with "Pour lire des instructions d'installation concernant Windows veuillez voir la [https://kdenlive.org/download/ page de téléchargement]." current
- 03:4303:43, 18 October 2018 diff hist +3 Kdenlive/Manual/Installation/fr No edit summary
- 03:4303:43, 18 October 2018 diff hist +3 Translations:Kdenlive/Manual/Installation/31/fr No edit summary current
- 03:4303:43, 18 October 2018 diff hist +3 Kdenlive/Manual/Installation/fr No edit summary
- 03:4303:43, 18 October 2018 diff hist +3 Translations:Kdenlive/Manual/Installation/10/fr No edit summary current
- 03:4203:42, 18 October 2018 diff hist +3 Kdenlive/Manual/Installation/fr No edit summary
- 03:4203:42, 18 October 2018 diff hist +3 Translations:Kdenlive/Manual/Installation/1/fr No edit summary current
17 October 2018
- 21:3121:31, 17 October 2018 diff hist +77 Kdenlive/Manual/Effects/fr Created page with "A: Vous pouvez choisir de multiples clips en appuyant sur la touche <keycap>Shift</keycap> + en tirant avec la souris (bouton gauche de la souris) autour d'eux. Faites ensuite..."
- 21:3121:31, 17 October 2018 diff hist +242 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/39/fr Created page with "A: Vous pouvez choisir de multiples clips en appuyant sur la touche <keycap>Shift</keycap> + en tirant avec la souris (bouton gauche de la souris) autour d'eux. Faites ensuite..." current
- 21:2821:28, 17 October 2018 diff hist +30 Kdenlive/Manual/Effects/fr Created page with "Ces fichiers .xml contiennent les valeurs par défaut concernant les paramètres d'effets. Donc si vous n'aimez pas les valeurs par défaut de certains effets de Kdenlive, vou..."
- 21:2821:28, 17 October 2018 diff hist +227 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/67/fr Created page with "Ces fichiers .xml contiennent les valeurs par défaut concernant les paramètres d'effets. Donc si vous n'aimez pas les valeurs par défaut de certains effets de Kdenlive, vou..." current
- 21:2721:27, 17 October 2018 diff hist +259 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/33/fr Created page with "Les effets disponibles sont définis par des fichiers <tt>.xml</tt> trouvables dans <tt>$KDEDIR/share/kde4/apps/kdenlive/effects</tt> (exː <tt>/usr/share/kde4/apps/kdenlive/e..." current
- 21:2521:25, 17 October 2018 diff hist +12 Kdenlive/Manual/Effects/fr Created page with "Vous pouvez trouver des copies d'écran décrivant 33 des effets vidéos [http://www.kdenlive.org/about-kdenlive/creative-effects ici]."
- 21:2521:25, 17 October 2018 diff hist +135 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/30/fr Created page with "Vous pouvez trouver des copies d'écran décrivant 33 des effets vidéos [http://www.kdenlive.org/about-kdenlive/creative-effects ici]." current
- 21:2421:24, 17 October 2018 diff hist +8 Kdenlive/Manual/Effects/fr Created page with "Voir aussi Effets et Transitions pour une liste alphabétique d'effets et de transitions."
- 21:2421:24, 17 October 2018 diff hist +156 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/29/fr Created page with "Voir aussi Effets et Transitions pour une liste alphabétique d'effets et de transitions." current
- 21:2321:23, 17 October 2018 diff hist +25 Kdenlive/Manual/Effects/fr Created page with "Les trois vidéos YouTube suivantes montrent les résultats d'un certain nombre d'effets vidéo disponibles dans '''Kdenlive''' (le sous-titrage est en espagnol)."
- 21:2321:23, 17 October 2018 diff hist +162 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/22/fr Created page with "Les trois vidéos YouTube suivantes montrent les résultats d'un certain nombre d'effets vidéo disponibles dans '''Kdenlive''' (le sous-titrage est en espagnol)." current
- 21:2121:21, 17 October 2018 diff hist +33 Kdenlive/Manual/Effects/fr Created page with "File:Kdenlive Effect on whole track.png|frame|left|Figure 1a. L'en-t̩ête d'une piste montrant une icône étoile, ceci symbolisant qu'un effet a été ajouté à cette pis..."
- 21:2121:21, 17 October 2018 diff hist +195 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/69/fr Created page with "File:Kdenlive Effect on whole track.png|frame|left|Figure 1a. L'en-t̩ête d'une piste montrant une icône étoile, ceci symbolisant qu'un effet a été ajouté à cette pis..." current
- 21:2021:20, 17 October 2018 diff hist +101 Kdenlive/Manual/Effects/fr Created page with "Vous pouvez aussi appliquer des effets à une piste enti̠ère. Ceci est réalisable en glissant-déposant un effet depuis l''''Onglet Effets''' vers '''L'entête de piste'''..."
- 21:2021:20, 17 October 2018 diff hist +497 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/68/fr Created page with "Vous pouvez aussi appliquer des effets à une piste enti̠ère. Ceci est réalisable en glissant-déposant un effet depuis l''''Onglet Effets''' vers '''L'entête de piste'''..." current
- 21:1121:11, 17 October 2018 diff hist −1 Kdenlive/Manual/Effects/fr No edit summary
- 21:1121:11, 17 October 2018 diff hist −1 Translations:Kdenlive/Manual/Effects/81/fr No edit summary current
- 21:0921:09, 17 October 2018 diff hist +62 Kdenlive/Manual/Effects/fr Created page with "Nouveau dans versions >= 0.9.3 La fonction "Créent région" permet à un utilisateur d'appliquer un effet à une partie du clip seulement. C'est une fonction vraiment puissa..."
- 21:0921:09, 17 October 2018 diff hist +269 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/81/fr Created page with "Nouveau dans versions >= 0.9.3 La fonction "Créent région" permet à un utilisateur d'appliquer un effet à une partie du clip seulement. C'est une fonction vraiment puissa..."
11 April 2018
- 08:5008:50, 11 April 2018 diff hist +13 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with "===== Comment puis-je obtenir une version GIT d'Amarok ? ====="