User contributions for Yurchor
3 August 2019
- 17:5217:52, 3 August 2019 diff hist +29 Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/uk Created page with "Проєкт Audacity після цього має виглядати десь так:"
- 17:5217:52, 3 August 2019 diff hist +86 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/35/uk Created page with "Проєкт Audacity після цього має виглядати десь так:"
- 17:5217:52, 3 August 2019 diff hist +161 Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/uk Created page with "У новому проєкті Audacity їх можна імпортувати у вказаному вище порядку за допомогою пункту меню <me..."
- 17:5217:52, 3 August 2019 diff hist +330 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/20/uk Created page with "У новому проєкті Audacity їх можна імпортувати у вказаному вище порядку за допомогою пункту меню <me..."
- 17:4917:49, 3 August 2019 diff hist +108 Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/uk Created page with "{{Note_(uk)|Kdenlive використовує ffmpeg, а у (k)ubuntu ffmpeg вважається застарілим і використовується avconv. Отже, у..."
- 17:4917:49, 3 August 2019 diff hist +282 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/6/uk Created page with "{{Note_(uk)|Kdenlive використовує ffmpeg, а у (k)ubuntu ffmpeg вважається застарілим і використовується avconv. Отже, у..."
- 17:2017:20, 3 August 2019 diff hist +39 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/71/uk Created page with "File:Kdenlive 3 fade in titles.png "
- 17:2017:20, 3 August 2019 diff hist +42 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/62/uk Created page with "File:Kdenlive Fade titles anotated.png"
- 17:2017:20, 3 August 2019 diff hist +29 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/50/uk Created page with "File:Scrolling titles.png"
- 17:2017:20, 3 August 2019 diff hist +46 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/44/uk Created page with "700px"
- 17:2017:20, 3 August 2019 diff hist +38 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/42/uk Created page with "File:Kdenlive_Alt-R_title_menu.png"
- 17:2017:20, 3 August 2019 diff hist +40 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/39/uk Created page with "File:Kdenlive_Add_image_to_title.png"
- 17:2017:20, 3 August 2019 diff hist +43 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/35/uk Created page with "700px"
- 17:2017:20, 3 August 2019 diff hist +34 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/31/uk Created page with "400px"
- 17:2017:20, 3 August 2019 diff hist +41 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/28/uk Created page with "center|250px"
- 17:1917:19, 3 August 2019 diff hist +47 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/26/uk Created page with "center|200px"
- 17:1917:19, 3 August 2019 diff hist +41 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/22/uk Created page with "center|250px"
- 17:1917:19, 3 August 2019 diff hist 0 Archive:Kdenlive/Manual/Titles/uk Created page with "center|300px"
- 17:1917:19, 3 August 2019 diff hist +44 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/14/uk Created page with "center|300px"
- 17:1917:19, 3 August 2019 diff hist +260 Archive:Kdenlive/Manual/Titles/uk Created page with "{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey;" | File:Kdenlive Title editor toolbar.png |- | Панель редактора титрів, якщо вікно ре..."
- 17:1917:19, 3 August 2019 diff hist +594 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/8/uk Created page with "{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey;" | File:Kdenlive Title editor toolbar.png |- | Панель редактора титрів, якщо вікно ре..."
- 17:1717:17, 3 August 2019 diff hist 0 Archive:Kdenlive/Manual/Titles/uk Created page with "center|300px"
- 17:1717:17, 3 August 2019 diff hist +49 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/6/uk Created page with "center|300px"
- 17:1617:16, 3 August 2019 diff hist +370 Kdenlive/Manual/Timeline Menu/Insert Clip Zone/uk Created page with "Припустімо, у вас є визначена ділянка у 10 секунд кліпу на панелі монітора кліпу, а на монтажному..."
- 17:1617:16, 3 August 2019 diff hist +865 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline Menu/Insert Clip Zone/3/uk Created page with "Припустімо, у вас є визначена ділянка у 10 секунд кліпу на панелі монітора кліпу, а на монтажному..." current
- 09:3809:38, 3 August 2019 diff hist +8 m Kdenlive/Manual/Timeline/Editing Fix minor typos
- 09:1709:17, 3 August 2019 diff hist +2 m Kdenlive/Manual/Transitions/Composite Fix minor typo
- 09:1609:16, 3 August 2019 diff hist +29 Kdenlive/Manual/Transitions/Composite/uk Created page with "* Обробка прозорості -> Синій екран"
- 09:1609:16, 3 August 2019 diff hist +140 N Translations:Kdenlive/Manual/Transitions/Composite/18/uk Created page with "* Обробка прозорості -> Синій екран" current
- 09:1609:16, 3 August 2019 diff hist +50 Kdenlive/Manual/Transitions/Composite/uk Created page with "Діями з прозорістю є ''Накладання'', ''ТА'', ''АБО'' і ''Виключен АБО'' <br style="clear: both;"/>"
- 09:1609:16, 3 August 2019 diff hist +143 N Translations:Kdenlive/Manual/Transitions/Composite/4/uk Created page with "Діями з прозорістю є ''Накладання'', ''ТА'', ''АБО'' і ''Виключен АБО'' <br style="clear: both;"/>" current
- 08:4808:48, 3 August 2019 diff hist +91 Kdenlive/Manual/Timeline Menu/Insert Clip Zone/uk Created page with "Виберіть <menuchoice>Вставити ділянку кліпу на монтажний стіл</menuchoice> і ділянка кліпу перезапише час..."
- 08:4808:48, 3 August 2019 diff hist +231 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline Menu/Insert Clip Zone/6/uk Created page with "Виберіть <menuchoice>Вставити ділянку кліпу на монтажний стіл</menuchoice> і ділянка кліпу перезапише час..." current
- 08:4608:46, 3 August 2019 diff hist +74 Kdenlive/Manual/Timeline Menu/Insert Clip Zone/uk Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Timeline_Menu | nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Timeline/Editing#Resizing_a_clip | prevtext=Меню «М..."
- 08:4608:46, 3 August 2019 diff hist +347 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline Menu/Insert Clip Zone/8/uk Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Timeline_Menu | nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Timeline/Editing#Resizing_a_clip | prevtext=Меню «М..." current
- 08:4608:46, 3 August 2019 diff hist +65 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline Menu/Insert Clip Zone/7/uk Created page with "File:Kenlive Insert Clip Zone in Timeline2.png <br clear=all>" current
- 08:4608:46, 3 August 2019 diff hist +50 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline Menu/Insert Clip Zone/4/uk Created page with "File:Kenlive Insert Clip Zone in Timeline1.png" current
- 08:4308:43, 3 August 2019 diff hist +12 Archive:Kdenlive/Manual/Effects/Blur and hide/Auto Mask Marked this version for translation
- 08:4308:43, 3 August 2019 diff hist +12 m Archive:Kdenlive/Manual/Effects/Blur and hide/Auto Mask Fix minor typos
- 08:2808:28, 3 August 2019 diff hist 0 N File:Tracking01 uk.png No edit summary current
- 08:2808:28, 3 August 2019 diff hist +137 Archive:Kdenlive/Manual/Effects/Blur and hide/Auto Mask/uk Created page with "Далі, натисніть кнопку <menuchoice>Аналіз</menuchoice> на панелі параметрів ефекту. У відповідь буде розпо..."
- 08:2808:28, 3 August 2019 diff hist +331 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Effects/Blur and hide/Auto Mask/10/uk Created page with "Далі, натисніть кнопку <menuchoice>Аналіз</menuchoice> на панелі параметрів ефекту. У відповідь буде розпо..."
- 08:2708:27, 3 August 2019 diff hist +131 Archive:Kdenlive/Manual/Effects/Blur and hide/Auto Mask/uk Created page with "400px|thumb|right|Рисунок 1.Перейдіть до першого кадру, у якому видимим є ваш об'єкт, і ско..."
- 08:2708:27, 3 August 2019 diff hist +325 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Effects/Blur and hide/Auto Mask/9/uk Created page with "400px|thumb|right|Рисунок 1.Перейдіть до першого кадру, у якому видимим є ваш об'єкт, і ско..."
- 08:0408:04, 3 August 2019 diff hist +285 Archive:Kdenlive/Manual/Effects/Alpha manipulation/Color Selection/uk Created page with "Інші варіанти («широкі», «звичайні» і «вузькі») створюють поступовий перехід між прозорістю та..."
- 08:0408:04, 3 August 2019 diff hist +583 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Effects/Alpha manipulation/Color Selection/23/uk Created page with "Інші варіанти («широкі», «звичайні» і «вузькі») створюють поступовий перехід між прозорістю та..."
- 08:0008:00, 3 August 2019 diff hist +243 Archive:Kdenlive/Manual/Effects/Alpha manipulation/Color Selection/uk Created page with ""Широчезні" означає, що згладжування не застосовуватиметься (краї взагалі не є гладкими). Усі ча..."
- 08:0008:00, 3 August 2019 diff hist +548 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Effects/Alpha manipulation/Color Selection/22/uk Created page with ""Широчезні" означає, що згладжування не застосовуватиметься (краї взагалі не є гладкими). Усі ча..."
- 07:4207:42, 3 August 2019 diff hist +290 Archive:Kdenlive/Manual/Effects/Alpha manipulation/Color Selection/uk Created page with "'''Приріст XXXX:''' Ці три параметри визначають чутливість дії із застосування хромакею. Чим більши..."
- 07:4207:42, 3 August 2019 diff hist +552 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Effects/Alpha manipulation/Color Selection/25/uk Created page with "'''Приріст XXXX:''' Ці три параметри визначають чутливість дії із застосування хромакею. Чим більши..."