User contributions for Yurchor
9 August 2019
- 15:3115:31, 9 August 2019 diff hist +156 Kdenlive/Manual/Transitions/Composite/uk Created page with "У цьому підручнику використано композиційний перехід і нетипову маску відео (яку називають «Ви..."
- 15:3115:31, 9 August 2019 diff hist +434 N Translations:Kdenlive/Manual/Transitions/Composite/28/uk Created page with "У цьому підручнику використано композиційний перехід і нетипову маску відео (яку називають «Ви..." current
- 15:2615:26, 9 August 2019 diff hist +185 Kdenlive/Manual/Transitions/Composite/uk Created page with "Підручник, у якому показано, як використовувати функцію «Синій екран», композиційний перехід і..."
- 15:2615:26, 9 August 2019 diff hist +427 N Translations:Kdenlive/Manual/Transitions/Composite/25/uk Created page with "Підручник, у якому показано, як використовувати функцію «Синій екран», композиційний перехід і..." current
- 15:2415:24, 9 August 2019 diff hist +145 Kdenlive/Manual/Transitions/Composite/uk Created page with "Обробка '''XOR''' # Кліп із даними прозорості розташовано на верхній доріжці: усе на зображенні стає..."
- 15:2415:24, 9 August 2019 diff hist +411 N Translations:Kdenlive/Manual/Transitions/Composite/50/uk Created page with "Обробка '''XOR''' # Кліп із даними прозорості розташовано на верхній доріжці: усе на зображенні стає..." current
- 14:5814:58, 9 August 2019 diff hist +143 Kdenlive/Manual/Transitions/Composite/uk Created page with "Обробка '''Накласти''' # Кліп із даними прозорості розташовано на верхній доріжці: вибраний колір..."
- 14:5814:58, 9 August 2019 diff hist +360 N Translations:Kdenlive/Manual/Transitions/Composite/44/uk Created page with "Обробка '''Накласти''' # Кліп із даними прозорості розташовано на верхній доріжці: вибраний колір..." current
- 14:5314:53, 9 August 2019 diff hist +252 Kdenlive/Manual/Transitions/Composite/uk Created page with "Зауваження: недоліками переходу '''Композиція''' є: згасання яскравості і менша точність керуван..."
- 14:5314:53, 9 August 2019 diff hist +521 N Translations:Kdenlive/Manual/Transitions/Composite/42/uk Created page with "Зауваження: недоліками переходу '''Композиція''' є: згасання яскравості і менша точність керуван..." current
- 14:5114:51, 9 August 2019 diff hist +424 Kdenlive/Manual/Transitions/Composite/uk Created page with "Композиційний перехід поєднує відеодані з двох доріжок відео у одну. Цей перехід використовуєт..."
- 14:5114:51, 9 August 2019 diff hist +1,222 N Translations:Kdenlive/Manual/Transitions/Composite/2/uk Created page with "Композиційний перехід поєднує відеодані з двох доріжок відео у одну. Цей перехід використовуєт..." current
- 14:0914:09, 9 August 2019 diff hist +114 Kdenlive/Manual/Transitions/Composite/uk Created page with "Вражаюча мета — композиційний експеримент, який створено за допомогою вільних зразків ефектів..."
- 14:0914:09, 9 August 2019 diff hist +208 N Translations:Kdenlive/Manual/Transitions/Composite/36/uk Created page with "Вражаюча мета — композиційний експеримент, який створено за допомогою вільних зразків ефектів..." current
- 14:0814:08, 9 August 2019 diff hist +53 N Translations:Kdenlive/Manual/Transitions/Composite/34/uk Created page with "left" current
- 14:0814:08, 9 August 2019 diff hist +21 Kdenlive/Manual/Transitions/Composite/uk Created page with "Маску створено за допомогою '''GIMP'''."
- 14:0814:08, 9 August 2019 diff hist +63 N Translations:Kdenlive/Manual/Transitions/Composite/29/uk Created page with "Маску створено за допомогою '''GIMP'''." current
- 14:0714:07, 9 August 2019 diff hist +42 Kdenlive/Manual/Transitions/Composite/uk Created page with "==== Підручник 2 — композиційний перехід і синій екран ===="
- 14:0714:07, 9 August 2019 diff hist +101 N Translations:Kdenlive/Manual/Transitions/Composite/24/uk Created page with "==== Підручник 2 — композиційний перехід і синій екран ====" current
- 14:0714:07, 9 August 2019 diff hist +32 N Translations:Kdenlive/Manual/Transitions/Composite/51/uk Created page with "File:alpha_operation_Xor.png" current
- 14:0714:07, 9 August 2019 diff hist +33 N Translations:Kdenlive/Manual/Transitions/Composite/45/uk Created page with "File:alpha_operation_Over.png" current
- 14:0714:07, 9 August 2019 diff hist +84 N Translations:Kdenlive/Manual/Transitions/Composite/3/uk Created page with "400px|left" current
- 14:0514:05, 9 August 2019 diff hist +476 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/uk Created page with "Вам слід попередньо переглянути ваш перехід, щоб переконатися, що він виконується саме у тому н..."
- 14:0514:05, 9 August 2019 diff hist +1,029 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/11/uk Created page with "Вам слід попередньо переглянути ваш перехід, щоб переконатися, що він виконується саме у тому н..."
- 14:0414:04, 9 August 2019 diff hist +492 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/uk Created page with "Вам слід попередньо переглянути ваш перехід, щоб переконатися, що він виконується саме у тому н..."
- 14:0414:04, 9 August 2019 diff hist +999 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/31/uk Created page with "Вам слід попередньо переглянути ваш перехід, щоб переконатися, що він виконується саме у тому н..."
- 09:5109:51, 9 August 2019 diff hist +79 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/uk Created page with "Ви можете вимкнути цю можливість на переході: позначте перехід і виберіть пункт Special:myLanguage/Kdenliv..."
- 09:5109:51, 9 August 2019 diff hist +303 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/14/uk Created page with "Ви можете вимкнути цю можливість на переході: позначте перехід і виберіть пункт Special:myLanguage/Kdenliv..."
- 09:5009:50, 9 August 2019 diff hist +177 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/uk Created page with "Якщо для переходу встановлено «Автоматичний перехід», і ви коригуєте перекриття між двома кліп..."
- 09:5009:50, 9 August 2019 diff hist +411 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/13/uk Created page with "Якщо для переходу встановлено «Автоматичний перехід», і ви коригуєте перекриття між двома кліп..."
- 09:4809:48, 9 August 2019 diff hist +301 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/uk Created page with "У версії 17.04 коли ви наводите вказівник миші на нижній сірий прямокутник, який програма показує..."
- 09:4809:48, 9 August 2019 diff hist +545 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/32/uk Created page with "У версії 17.04 коли ви наводите вказівник миші на нижній сірий прямокутник, який програма показує..."
8 August 2019
- 17:4517:45, 8 August 2019 diff hist +177 Kdenlive/Manual/Transitions/Affine/uk Created page with "У багатьох випадках цим переходом можна скористатися замість Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Transitions/Composite|к..."
- 17:4517:45, 8 August 2019 diff hist +482 N Translations:Kdenlive/Manual/Transitions/Affine/4/uk Created page with "У багатьох випадках цим переходом можна скористатися замість Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Transitions/Composite|к..." current
- 17:4317:43, 8 August 2019 diff hist +124 Kdenlive/Manual/Transitions/Affine/uk Created page with "Подібний ефект можна створити за допомогою ефекту Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Effects/Crop_and_transform/Rotate_(keyframabl..."
- 17:4317:43, 8 August 2019 diff hist +316 N Translations:Kdenlive/Manual/Transitions/Affine/13/uk Created page with "Подібний ефект можна створити за допомогою ефекту Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Effects/Crop_and_transform/Rotate_(keyframabl..." current
- 17:4117:41, 8 August 2019 diff hist +214 Kdenlive/Manual/Transitions/Affine/uk Created page with "Параметри '''Обертання навколо Y''' та '''Обертання навколо Z''' створюють ілюзію обертання у просто..."
- 17:4117:41, 8 August 2019 diff hist +340 N Translations:Kdenlive/Manual/Transitions/Affine/12/uk Created page with "Параметри '''Обертання навколо Y''' та '''Обертання навколо Z''' створюють ілюзію обертання у просто..." current
- 17:4017:40, 8 August 2019 diff hist +93 Kdenlive/Manual/Transitions/Affine/uk Created page with "За допомогою параметра '''Обертання навколо X''' можна обертати кадр у площині екрана."
- 17:4017:40, 8 August 2019 diff hist +153 N Translations:Kdenlive/Manual/Transitions/Affine/11/uk Created page with "За допомогою параметра '''Обертання навколо X''' можна обертати кадр у площині екрана." current
- 17:3917:39, 8 August 2019 diff hist +277 Kdenlive/Manual/Transitions/Affine/uk Created page with "Цей приклад створено за допомогою 3 ключових кадрів. Нижче показано другий ключовий кадр із зна..."
- 17:3917:39, 8 August 2019 diff hist +479 N Translations:Kdenlive/Manual/Transitions/Affine/16/uk Created page with "Цей приклад створено за допомогою 3 ключових кадрів. Нижче показано другий ключовий кадр із зна..." current
- 17:3717:37, 8 August 2019 diff hist +62 Kdenlive/Manual/Transitions/Affine/uk Created page with "frame|left|Монтажний стіл для цього демонстраційного кліпу"
- 17:3717:37, 8 August 2019 diff hist +146 N Translations:Kdenlive/Manual/Transitions/Affine/18/uk Created page with "frame|left|Монтажний стіл для цього демонстраційного кліпу" current
- 17:3717:37, 8 August 2019 diff hist +284 Kdenlive/Manual/Transitions/Affine/uk Created page with "<br clear=all> Відмінністю між пунктами '''Обертання навколо Y''' та '''Обертання навколо Z''' полягає у том..."
- 17:3717:37, 8 August 2019 diff hist +511 N Translations:Kdenlive/Manual/Transitions/Affine/19/uk Created page with "<br clear=all> Відмінністю між пунктами '''Обертання навколо Y''' та '''Обертання навколо Z''' полягає у том..." current
- 17:3417:34, 8 August 2019 diff hist +173 Kdenlive/Manual/Transitions/Affine/uk Created page with "Для обертання зображення додайте ключовий кадр і введіть значення кута обертання. Одиницями за..."
- 17:3417:34, 8 August 2019 diff hist +304 N Translations:Kdenlive/Manual/Transitions/Affine/10/uk Created page with "Для обертання зображення додайте ключовий кадр і введіть значення кута обертання. Одиницями за..." current
- 15:2615:26, 8 August 2019 diff hist +89 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/uk Created page with "Переходи буде створено зі значенням true для властивості автоматичного переходу, якщо задіяно Sp..."
- 15:2615:26, 8 August 2019 diff hist +304 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/36/uk Created page with "Переходи буде створено зі значенням true для властивості автоматичного переходу, якщо задіяно Sp..."