User contributions for Yurchor
11 August 2019
- 07:0407:04, 11 August 2019 diff hist +135 Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/uk Created page with "Далі, ці чотири доріжки має бути перейменовано на «Front», «Center», «LFE» та «Surround», починаючи згори, з..."
- 07:0407:04, 11 August 2019 diff hist +313 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/74/uk Created page with "Далі, ці чотири доріжки має бути перейменовано на «Front», «Center», «LFE» та «Surround», починаючи згори, з..."
- 06:4706:47, 11 August 2019 diff hist +164 Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/uk Created page with "Тепер, слід перетворити доріжки 1+2 та 5+6 у стереодоріжки за допомогою пункту <menuchoice>Створити сте..."
- 06:4706:47, 11 August 2019 diff hist +401 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/73/uk Created page with "Тепер, слід перетворити доріжки 1+2 та 5+6 у стереодоріжки за допомогою пункту <menuchoice>Створити сте..."
- 06:1306:13, 11 August 2019 diff hist +323 N Special:Badtitle/NS90:User talk:Ognarb/Theme change request by Guo Yunhe New thread: Theme change request by Guo Yunhe current
10 August 2019
- 17:5917:59, 10 August 2019 diff hist +110 Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/uk Created page with "Далі, слід згрупувати чотири звукових доріжки із відеокліпом, позначивши їх усі і вибравши пунк..."
- 17:5917:59, 10 August 2019 diff hist +275 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/82/uk Created page with "Далі, слід згрупувати чотири звукових доріжки із відеокліпом, позначивши їх усі і вибравши пунк..."
- 17:4617:46, 10 August 2019 diff hist +110 Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/uk Created page with "Оскільки відео і звук було оброблено окремо, дані слід змікшувати до одного файла, який містити..."
- 17:4617:46, 10 August 2019 diff hist +247 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/114/uk Created page with "Оскільки відео і звук було оброблено окремо, дані слід змікшувати до одного файла, який містити..."
- 17:4417:44, 10 August 2019 diff hist +153 Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/uk Created page with "Тепер окремі звукові доріжки, які оброблено '''Kdenlive''' слід «об'єднати» до одного багатоканальног..."
- 17:4417:44, 10 August 2019 diff hist +319 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/98/uk Created page with "Тепер окремі звукові доріжки, які оброблено '''Kdenlive''' слід «об'єднати» до одного багатоканальног..."
- 17:4317:43, 10 August 2019 diff hist +96 Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/uk Created page with "{{Note_(uk)|На жаль, монодоріжки Center.wav та LFE.wav буде записано як стереодоріжки. Здається, уникнути цьо..."
- 17:4317:43, 10 August 2019 diff hist +280 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/96/uk Created page with "{{Note_(uk)|На жаль, монодоріжки Center.wav та LFE.wav буде записано як стереодоріжки. Здається, уникнути цьо..."
- 17:4217:42, 10 August 2019 diff hist +125 Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/uk Created page with "Далі, кожну з чотирьох звукових доріжок об'ємного звуку, Front.wav, Center.wav, LFE.wav та Surround.wav має бути обр..."
- 17:4217:42, 10 August 2019 diff hist +316 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/89/uk Created page with "Далі, кожну з чотирьох звукових доріжок об'ємного звуку, Front.wav, Center.wav, LFE.wav та Surround.wav має бути обр..."
- 17:3317:33, 10 August 2019 diff hist +72 Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/uk Created page with "Спочатку слід обробити відео без звуку. Зробити це просто: обробіть проєкт у звичайний спосіб, а..."
- 17:3317:33, 10 August 2019 diff hist +268 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/88/uk Created page with "Спочатку слід обробити відео без звуку. Зробити це просто: обробіть проєкт у звичайний спосіб, а..."
- 17:2117:21, 10 August 2019 diff hist +251 Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/uk Created page with "{{Note_(uk)|При мікшуванні звукових файлів та файлів відео до одного файла потоки даних просто копію..."
- 17:2117:21, 10 August 2019 diff hist +498 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/115/uk Created page with "{{Note_(uk)|При мікшуванні звукових файлів та файлів відео до одного файла потоки даних просто копію..."
- 17:1917:19, 10 August 2019 diff hist +220 Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/uk Created page with "Припускаємо, що відеодоріжку було оброблено до файла «Video.mkv», а об'ємний звук було експортовано..."
- 17:1917:19, 10 August 2019 diff hist +393 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/116/uk Created page with "Припускаємо, що відеодоріжку було оброблено до файла «Video.mkv», а об'ємний звук було експортовано..."
- 17:1817:18, 10 August 2019 diff hist +117 Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/uk Created page with "Має бути відкрито діалогове вікно '''Додаткові параметри мікшування'''. Слід встановити кількіст..."
- 17:1817:18, 10 August 2019 diff hist +272 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/110/uk Created page with "Має бути відкрито діалогове вікно '''Додаткові параметри мікшування'''. Слід встановити кількіст..."
- 17:1717:17, 10 August 2019 diff hist +111 Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/uk Created page with "Оскільки програма не вміє обробляти проєкти із звуковими доріжками із об'ємним звуком, доведет..."
- 17:1717:17, 10 August 2019 diff hist +245 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/87/uk Created page with "Оскільки програма не вміє обробляти проєкти із звуковими доріжками із об'ємним звуком, доведет..."
- 17:1317:13, 10 August 2019 diff hist +110 Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/uk Created page with "Створені файли звукових даних тепер можна додати до проєкту '''Kdenlive''' за допомогою пункту меню <me..."
- 17:1317:13, 10 August 2019 diff hist +235 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/80/uk Created page with "Створені файли звукових даних тепер можна додати до проєкту '''Kdenlive''' за допомогою пункту меню <me..."
- 17:1117:11, 10 August 2019 diff hist +214 Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/uk Created page with "Спочатку, Audacity слід налаштувати так, щоб програма не завжди експортувала файли звукових даних у..."
- 17:1117:11, 10 August 2019 diff hist +462 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/72/uk Created page with "Спочатку, Audacity слід налаштувати так, щоб програма не завжди експортувала файли звукових даних у..."
- 17:0917:09, 10 August 2019 diff hist +308 Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/uk Created page with "{{Note_(uk)|LFE (низькочастотні ефекти) часто називають «каналом сабвуфера», що не зовсім правильно. Н..."
- 17:0917:09, 10 August 2019 diff hist +604 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/66/uk Created page with "{{Note_(uk)|LFE (низькочастотні ефекти) часто називають «каналом сабвуфера», що не зовсім правильно. Н..."
- 17:0817:08, 10 August 2019 diff hist +90 Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/uk Created page with "Далі, видобутий файл звукових даних WAV можна відкрити в '''Audacity'''. Програма має показати усі 6 кана..."
- 17:0817:08, 10 August 2019 diff hist +198 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/59/uk Created page with "Далі, видобутий файл звукових даних WAV можна відкрити в '''Audacity'''. Програма має показати усі 6 кана..."
- 17:0717:07, 10 August 2019 diff hist +191 Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/uk Created page with "Першим кроком є видобування звукової доріжки з відеокліпу. Зробити це можна за допомогою пункт..."
- 17:0717:07, 10 August 2019 diff hist +468 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/58/uk Created page with "Першим кроком є видобування звукової доріжки з відеокліпу. Зробити це можна за допомогою пункт..."
- 16:1016:10, 10 August 2019 diff hist +142 Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/uk Created page with "Кліп можна редагувати і застосовувати (звукові) ефекти. Здається, що все чудово, але під час обро..."
- 16:1016:10, 10 August 2019 diff hist +358 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/55/uk Created page with "Кліп можна редагувати і застосовувати (звукові) ефекти. Здається, що все чудово, але під час обро..."
- 16:0916:09, 10 August 2019 diff hist +181 Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/uk Created page with "При додаванні до проєкту кліпу, у якому міститься більше двох каналів звукових даних, '''Kdenlive''' с..."
- 16:0916:09, 10 August 2019 diff hist +324 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/53/uk Created page with "При додаванні до проєкту кліпу, у якому міститься більше двох каналів звукових даних, '''Kdenlive''' с..."
- 15:5515:55, 10 August 2019 diff hist +137 Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/uk Created page with "Результатом обробки має бути відео у форматі MKV, у якому міститиметься звукова доріжка із об'ємн..."
- 15:5515:55, 10 August 2019 diff hist +229 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/51/uk Created page with "Результатом обробки має бути відео у форматі MKV, у якому міститиметься звукова доріжка із об'ємн..."
- 15:5415:54, 10 August 2019 diff hist +129 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/50/uk Created page with "{{Input|<syntaxhighlight lang="bash"> avconv -i Video.mkv -i 5.1.ac3 -c copy -map 0:0 -map 1:0 Video-5.1.mkv </syntaxhighlight>}}"
- 15:5415:54, 10 August 2019 diff hist +221 Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/uk Created page with "Припускаємо, що відеодоріжку було оброблено до файла «Video.mkv», а об'ємний звук було експортовано..."
- 15:5415:54, 10 August 2019 diff hist +393 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/49/uk Created page with "Припускаємо, що відеодоріжку було оброблено до файла «Video.mkv», а об'ємний звук було експортовано..."
- 15:5215:52, 10 August 2019 diff hist +251 Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/uk Created page with "{{Note_(uk)|При мікшуванні звукових файлів та файлів відео до одного файла потоки даних просто копію..."
- 15:5215:52, 10 August 2019 diff hist +498 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/48/uk Created page with "{{Note_(uk)|При мікшуванні звукових файлів та файлів відео до одного файла потоки даних просто копію..."
- 15:4815:48, 10 August 2019 diff hist +118 Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/uk Created page with "Останнім кроком є додавання звукової доріжки із об'ємним звуком до відеодоріжки. Ми припускаєм..."
- 15:4815:48, 10 August 2019 diff hist +240 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/47/uk Created page with "Останнім кроком є додавання звукової доріжки із об'ємним звуком до відеодоріжки. Ми припускаєм..."
- 15:0715:07, 10 August 2019 diff hist +109 N Special:Badtitle/NS90:User talk:ChristianW/"Sports" on the Gwenview page New thread: "Sports" on the Gwenview page current
- 15:0515:05, 10 August 2019 diff hist −2 m Gwenview Reverted edits by ChristianW (talk) to last revision by Simon04 Tag: Rollback