Search results
Page title matches
- 83 bytes (13 words) - 22:36, 27 June 2010
- UserBase é um wiki, o que significa que tem múltiplos colaboradores. Esperamos que s ...134 bytes (23 words) - 17:19, 28 August 2010
- 100 bytes (14 words) - 11:40, 1 July 2010
- {{note|Userbase.kde.org is the home for KDE users and enthusiasts. It provides information ...ftware]] and find information to help you get started. Also, discover what UserBase is and how it can help you.</translate> ...3 KB (381 words) - 11:24, 19 March 2023
- 54 bytes (7 words) - 15:59, 7 August 2010
- 69 bytes (11 words) - 08:34, 15 July 2010
- 260 bytes (40 words) - 08:49, 9 June 2010
- 27 bytes (4 words) - 13:32, 4 August 2010
- 150 bytes (25 words) - 18:51, 25 June 2010
- 107 bytes (17 words) - 22:33, 27 June 2010
- 211 bytes (31 words) - 17:11, 28 August 2010
- 132 bytes (2 words) - 05:25, 28 June 2010
- 787 bytes (142 words) - 19:19, 16 December 2008
- 438 bytes (66 words) - 22:33, 11 June 2010
- 687 bytes (25 words) - 10:33, 9 June 2010
- 82 bytes (15 words) - 13:52, 4 August 2010
- 420 bytes (57 words) - 11:07, 9 June 2010
- ...queste linee guida che aiuteranno tutti ad avere una grande esperienza con UserBase. ...n sostanza significa che sei libero di utilizzare il contenuto presente in UserBase, distribuirlo e modificarlo, a patto di seguire l'attribuzione indicata dal ...4 KB (605 words) - 09:53, 21 October 2011
- ...d '''[http://userbase.kde.org/index.php?title=Special:OpenIDLogin&returnto=UserBase|logge ind ved hjælp af en eksisterende OpenID]''' eller '''[[Special:UserLo ...374 bytes (63 words) - 14:42, 9 June 2010
- ...n '''[http://userbase.kde.org/index.php?title=Special:OpenIDLogin&returnto=UserBase/sv logga in med en redan skapad OpenID]''' eller '''[[Special:UserLogin|ska ...433 bytes (79 words) - 20:40, 11 June 2010
Page text matches
- ...ra, termasuk melalui halaman-halaman ''Talk'' atau ''Discussion'' dalam '''UserBase''', pada ''IRC'' di irc.libera.chat#kde-www atau dengan ''surel'' ke kde-ww ...250 bytes (31 words) - 17:18, 16 July 2023
- ...iras, incluindo através do '''chat''' ou '''Discussão''' das páginas do '''UserBase''', no '''IRC''' en irc.libera.chat # kde-www ou por e-mail '''kde-www@kde. ...256 bytes (39 words) - 17:23, 16 July 2023
- ...tuk membantu Anda memulai. Temukan pula hakikat ''UserBase'' dan bagaimana UserBase dapat membantu Anda. ...230 bytes (31 words) - 17:18, 12 February 2014
- ...pecielt på irc.freenode.net#kde-www. Sådanne konversationer ligger udenfor UserBase's kontrol og er ikke underlagt denne privatlivspolitik. Vær opmærksom på, a ...274 bytes (46 words) - 11:37, 12 March 2011
- ...queste linee guida che aiuteranno tutti ad avere una grande esperienza con UserBase. ...263 bytes (39 words) - 09:02, 27 June 2010
- ...ler estas orientações que ajudarão a que todos tenham uma boa experiência UserBase. ...287 bytes (49 words) - 18:03, 28 August 2010
- ; [[Special:myLanguage/KTurtle|KTurtle su UserBase]] (questa pagina) : la pagina del wiki UserBase per '''KTurtle''', questa pagina. Qui possono essere trovate molte risorse ...283 bytes (36 words) - 18:36, 28 December 2010
- ...in a number of ways, including via ''Talk'' or ''Discussion'' pages in '''UserBase''', on ''IRC'' at irc.libera.chat#kde-www or by ''email'' at [email protected] ...225 bytes (35 words) - 08:29, 10 August 2023
- ...irectrices que ayudarán a que todo el mundo tenga una gran experiencia con UserBase. ...278 bytes (47 words) - 22:17, 22 June 2010
- ...r estas orientações que ajudarão para que todos tenham uma boa experiência UserBase. ...281 bytes (50 words) - 13:25, 8 October 2010
- ...to help you get started. Also, discover what [[Special:myLanguage/UserBase|UserBase]] is and how it can help you. ...221 bytes (36 words) - 07:42, 13 February 2011
- == Chinese translations at KDE's UserBase == ==UserBase issues== ...1 KB (153 words) - 18:52, 9 April 2011
- ...ses formes, fins i tot a través les pàgines ''Talk'' o ''Discussió'' en '''UserBase''', a l'''IRC'' irc.freenode.net#kde-www o per ''correu electrònic'' a kde- ...253 bytes (41 words) - 23:42, 1 April 2011
- ...estes directrius que ajudaran a que tothom tingui una bona experiència amb UserBase. ...265 bytes (42 words) - 18:22, 18 March 2011
- ...ng akan membantu siapa pun mendapatkan pengalaman menyenangkan menggunakan UserBase. ...310 bytes (42 words) - 17:30, 12 February 2014
- ...чати хосновати. Тыж можете проскумати, што є [[Special:myLanguage/UserBase|UserBase]] і як нам можете помочі. ...357 bytes (11 words) - 20:00, 25 August 2010
- ...ses maneres, fins i tot a través de les pàgines ''Talk'' o ''Debat'' de '''UserBase''', en l'''IRC'' a irc.libera.chat#kde-www o per ''correu electrònic'' a kd ...253 bytes (43 words) - 17:20, 16 July 2023
- ====UserBase==== UserBase призначено для користувацьких даних будь-якого типу. Приклади: ...520 bytes (3 words) - 16:15, 13 August 2023
- ...om de richtlijnen te lezen zodat iedereen een even plezierige ervaring met UserBase kan hebben. ...260 bytes (45 words) - 18:13, 25 June 2010
- ====UserBase==== UserBase est destiné au contenu utilisateur de toute nature. Par exemple. ...314 bytes (47 words) - 19:03, 26 February 2024