Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/ca

From KDE UserBase Wiki
Revision as of 16:33, 15 March 2011 by Abella (talk | contribs) (Created page with "El servidor '''Akonadi''' cerca agents i recursos de '''Akonadi''' en les rutes definides en la variable d'entorn ''XDG_DATA_DIRS''. Si '''Akonadi''' es queixa que no pot trobar ...")

Introducció

Aquesta pàgina se centra principalment en la solució de problemes de Akonadi, ja que hi ha fallades inevitables en les primeres etapes de la migració. Per a molta gent els primers signes d'activitat de Akonadi arribaran amb KDE SC 4.4, i molts se sentiran confusos. Per a veure una breu descripció del propòsit de Akonadi, visiteu aquesta entrada del Glossari. També hi trobareu enllaços útils a altres lectures. Una vegada que els inevitables problemes inicials s'acabin, Akonadi proporcionarà tot el seu poder a moltes aplicacions.

Comprendre l'estructura

Per descomptat simplement podeu utilitzar Kontact per a gestionar tota la llibreta d'adreces, però si teniu un sistema de còpies de seguretat, per exemple, voldreu saber a on estan les vostres dades, i com es manipulen. La pàgina Akonadi i AddressBook us ajudarà.

Consells per a la resolució de problemes

  • En informar de problemes amb el servidor Akonadi, inclogueu sempre un ampli i comprensiu informe d'auto-diagnòstic. Aquest informe es pot obtenir en el diàleg d'auto-comprovació que es mostra cada vegada que el servidor Akonadi no ha pogut iniciar correctament. Podreu trobar aquest diàleg en el mòdul de kcm que és accessible a través de:
kcmshell4 kcm_akonadi
  • Iniciar manualment el servidor Akonadi des d'un terminal pot proporcionar informació addicional. Ho podeu fer executant la següent ordre en una consola:
akonadictl start

De forma similar, amb la següent ordre podeu tornar a parar el servidor Akonadi:

akonadictl stop

Aquesta ordre proporciona informació més útil:

akonadictl status

Problemes comuns

Kontact no s'inicia, i no mostra cap missatge

Si Kontact no s'inicia i no mostra cap missatge d'error, comproveu que s'estigui executant Akonadi. Akonadi hauria d'iniciar-se sota demanda. Si no és el cas, haureu d'iniciar-lo abans d'iniciar Kontact si tens algun recurs migrat (possiblement KAddressBook). Utilitzeu la icona Akonadi en la safata del sistema (per que aparegui, escriviu «akonadi» en KRunner) o escriviu l'ordre en konsole per a iniciar-lo.

Kontact no s'inicia, versió II

Se sap que Kontact és veu afectat després d'una actualització. Si ocorre, intenteu executar KMail, KOrganizer o qualsevol altra aplicació des de KRunner (o Konsole). Hi ha moltes possibilitats que funcionin com a aplicacions independents mentre cerqueu què és el que ha anat malament. Això afecta principalment a la versió 4.4.0.

No es troba la carpeta: «/Local»

Algunes persones han informat d'aquest error, quan Kontact no s'inicia. En les primeres versions de la sèrie 4.4 sembla ser una fallada en la migració que indica a KMail que cerqui el correu local en /.local/share/Local, un directori que no ha estat configurat. La solució és, amb KMail/Kontact tancats, obrir la Consola de Akonadi:

  • Useu krunner, *Alt-F2, o
  • «akonadiconsole» konsole

A continuació, elimineu el recurs que diu ser per al correu local. Ara trobareu que podeu iniciar Kontact o KMail, i que un nou recurs ha estat creat, apuntant a ~/.local/share/local-mail.

Hi ha altres carpetes noves en ~/.local/share/

Sí. Si la llibreta d'adreces ha migrat correctament un recurs s'han creat com a ~/.local/share/contacts/.

Què són /usr/bin/akonadi_maildir_resource i /usr/bin/akonadi_maildispatcher_agent?

El recurs akonadi_maildir_resource és creat automàticament pel akonadi_maildispatcher_agent, mentre que el segon sempre s'inicia juntament amb el servidor Akonadi el qual proporciona una funcionalitat bàsica (per exemple, enviar un correu electrònic) que és usada per les aplicacions de correu electrònic que estan (o estaran) basades en Akonadi. Per tant, si sou un usuari normal, podeu ignorar que aquestes dues aplicacions estiguin en execució. El recurs autogenerat akonadi_maildir_resource, sempre apuntarà a /.local/share/local-mail/ que és on es desaran les carpetes i correus locals.

En aquest punt, en el KDE SC 4.4, el correu encara no s'ha començat a migrar.

Els agents d'indexat de Nepomuk han estat desactivats

Kontact està funcionant, però es segueix veient aquest avís:

El motiu més comú per a veure aquest avís és que Nepomuk simplement està desactivat en Arranjament del sistema. Si us plau, proveu a activar-lo en Avançat -> Cerca a l'escriptori -> Paràmetres bàsics marcant «Escriptori semàntic del Nepomuk» i fent clic a «Aplica».

Si això no us funciona (o si l'opció ja estava marcada quan rebíeu el missatge d'error) i si heu estat utilitzant versions preliminars de KDE SC 4.4, podeu estar afectat per un canvi en el disseny de la base de dades (a causa d'una actualització del servidor de bases de dades Virtuoso des de la versió 5 a la versió 6; s'espera que les versions de producció de KDE SC 4.4 treballin amb la versió 6). Les següents ordres haurien de fer que tornés a funcionar:

qdbus org.kde.NepomukServer /nepomukserver org.kde.NepomukServer.quit
rm -r ~/.kde/share/apps/nepomuk
rm -r ~/.kde4/share/apps/nepomuk
nepomukserver

Tingueu en compte que les anteriors ordres no activaran Nepomuk de forma permanent si no estava ja activat. Per a fer-ho haureu d'usar Arranjament del sistema.

Per que Akonadi, i per tant Kontact, funcionin és necessari que Nepomuk estigui en execució. No obstant, podeu desactivar l'indexador de fitxers Strigi, el qual no és necessari per a Kontact. L'indexador de fitxers només s'utilitza per a les cerques d'escriptori, per la qual cosa no guarda relació amb Kontact. Simplement heu d'assegurar-vos que Nepomuk estigui en execució correctament per a que funcioni Kontact.

En Kontact, Nepomuk és utilitzat per a moltes coses diferents, des de mostrar els aniversaris propers, passant per la gestió de llistes de lliure/ocupat, fins a mostrar la foto d'un contacte en el visor de missatges. Si Nepomuk no està en execució, diverses coses en Kontact deixaran de funcionar. L'avís està per alertar-vos sobre la reducció de funcionalitat. L'activació de Nepomuk com es descriu més amunt soluciona el problema.

Podeu comprovar si s'està executant correctament Nepomuk escrivint:

akonadictl status

Vull utilitzar la meva llibreta d'adreces i organitzador actuals. Puc?

Sí. Quan utilitzeu la consola de Akonadi per afegir recursos se us permet triar-la com a Llibreta d'adreces estàndard: Tenint en compte que la vostra std.vcf haurà de funcionar bé. La migració no destrueix la llibreta d'adreces antiga. La podeu continuar usant, encara que perdreu els beneficis que aporta Akonadi. Com a alternativa, podeu mantenir ambdues, una llibreta d'adreces de Akonadi i la original, durant un temps, si us sentiu més segur d'aquesta manera.

No puc veure cap detall en la meva llibreta d'adreces

En aquest moment, la causa no està identificada, però la solució és senzilla. Tanqueu Kontact, i inicieu KAddressBook com a una aplicació independent. Després que la tanqueu la podreu usar des de Kontact. Sembla que hi ha alguna cosa que no està sent iniciada quan es llança Kontact, i esperem identificar-ho i reparar-ho aviat. Afecta principalment a la versió 4.4.0.

Els meus contactes no es mostren quan uso el botó Selecciona en KMail

Comproveu Arranjament del sistema Avançat -> Recursos KDE. Assegureu-vos que la llibreta d'adreces controlada per Akonadi està llistada aquí -afegiiu-l'hi si és necessari-. Alhora, és una bona idea fer que la llibreta d'adreces principal de Akonadi, normalment anomenada «Contactes personals», sigui utilitzada per omissió. Podeu trobar més detalls aquí.

Com recupero la meva llibreta d'adreces de Groupware?

Hi ha dues solucions: Utilitzant la infraestructura antiga o la nova.

Infraestructura antiga: En akonadiconsole, afegiu una «Llibreta d'adreces KDE (tradicional)». Això significarà que podreu configurar els kresources antics en Akonadi. En la configuració de la «Llibreta d'adreces KDE (tradicional)», apunteu a un KResource del tipus «IMAP sobre KMail» i en KMail, les opcions de groupware haurien d'estar activades. Això hauria de funcionar amb Kolab, eGroupware i llibretes d'adreces similars -necessitareu comprovar les opcions per assegurar-vos que esteu seleccionat el tipus correcte-.

Infraestructura nova (només provat amb Kolab): En el mòdul de configuració de Akonadi afegiu un recurs del tipus «Servidor de correu IMAP», i configureu el nom del servidor de correu, el nom d'usuari i la contrasenya, i després feu clic en Auto-detecta. Executeu aquesta ordre per veure-ho:

kcmshell4 kcm_akonadi

Després afegiu un recurs de Kolab. El següent pas és esperar per que el recurs imap es sincronitzi, la qual cosa pot trigar força. L'estat apareixerà en el mòdul de configuració de Akonadi. Si no succeeix res, proveu a reiniciar akonadiserver. Després d'algun temps, la(es) llibreta(es) d'adreça(ces) de Kolab haurien d'aparèixer en KAddressBook.

Experimenteu retards en enviar correu

Això és resultat de la congelació de KMail fins que el correu és efectivament enviat.

S'ha trobat un error en la forma en què Nepomuk comprova les adreces, que pot causar grans retards. Està reparat en SC 4.4.1. Si encara no podeu obtenir la versió 4.4.1, aquí teniu una solució temporal:

Tanqueu Kontact, o KMail i KAddressbook si esteu executant les aplicacions per separat. Desactiveu Strigi en Arranjament del sistema. Atureu Nepomuk, elimineu la base de dades i reinicieu nepomukserver. Les ordres que necessiteu són (com a usuari):

qdbus org.kde.NepomukServer /nepomukserver org.kde.NepomukServer.quit
rm -r ~/.kde/share/apps/nepomuk
rm -r ~/.kde4/share/apps/nepomuk
nepomukserver

Això, per descomptat, eliminarà tota la base de dades, incloent les etiquetes que hagueu afegit. En teoria, s'enten que és possible fer una neteja més selectiva de la base de dades. Si és important podeu trobar les instruccions en aquesta pàgina.

El recurs IMAP sempre diu estar fora de línia

Encara que el sistema disposi de connexió a Internet, el recurs IMAP es nega a canviar a l'estat a en línia.

Aquest error és causat per una instal·lació de NetworkManager mal configurada en el sistema. Comproveu la sortida de

qdbus --system org.freedesktop.NetworkManager /org/freedesktop/NetworkManager org.freedesktop.NetworkManager.state

Si és «4» (Desconnectat) però podeu accedir a Internet, llavors NetworkManager està mal configurat. Si és «3» (Connectat) el problema ha d'estar en algun altre lloc. En Debian aquest comportament pot ser causat per interfícies definides en /etc/network/interfaces, que no són controlades per NetworkManager. Per a solucionar-ho, simplement elimineu les entrades de /etc/network/interfaces i deixeu que NetworkManager les gestioni.

Alguns problemes tècnics

Nepomuk

A partir del KDE 4.4, es requereix que Nepomuk estigui funcionant per tal que Akonadi funcioni correctament. Akonadi ho comprovarà, i si no és el cas, mostrarà un diàleg d'error durant l'arrencada.

Nepomuk només funciona amb el dorsal Virtuoso. Podeu comprovar si Nepomuk s'executa amb el sistema correcte utilitzant el diàleg d'auto-comprovació de Akonadi, tal i com s'ha descrit més amunt.

Encara que Nepomuk és un requisit necessari, podeu desactivar l'indexador de fitxers Strigi, donat que és la part que més recursos consumeix de la infraestructura de Nepomuk.

Apparmor

Algunes distribucions que utilitzen Apparmor ho han configurat per preveure que Akonadi utilitzi el seu servidor de bases de dades intern. Això pot resultar en una gran varietat de missatges d'error, incloent però no limitat als següents:

unknown error 255 when running akonadictl
"DB error: 'Could not open required defaults file: /home/$username/.local/share/akonadi/mysql.conf"

Podeu resoldre-ho executant la següent ordre amb privilegis d'administrador i reiniciant apparmor posteriorment:

aa-complain mysqld

Sobre Kubuntu seria:

sudo aa-complain mysqld
sudo /etc/init.d/apparmor reload

Tingueu en compte que es podria estar utilitzant Apparmor encara que no aparegui a la llista de processos.

Tingueu també en compte que algunes distribucions proporcionen un binari addicional de mysqld anomenat mysqld-akonadi que manté a AppArmor configurat correctament. Si aquest és el cas i apareix aquest problema, es pot deure a dos motius:

  • Akonadi encara utiliza mysqld. Ho podeu canviar en Arranjament del sistema: Avançat -> Suport Akonadi -> Configuració del servidor.
  • AppArmor no està configurat correctament per a mysqld-akonadi. Proveu a executar l'ordre «aa-complain» tal i com s'ha assenyalat anteriorment amb mysqld-akonadi en comptes de mysqld.

---

També experimentareu aquest problema si teniu un directori Inici encriptat utilitzant encryptfs combinat amb AppArmor posat que el perfil Akonadi apparmor actualment no pot utilitzar un compte en un Inici encriptat (comú en els usuaris de Ubuntu Jaunty). Alguns missatges d'error són:

  • La sortida de dmesg és:
ecryptfs_do_create: Failure to create dentry in lower fs; rc = [-13]
ecryptfs_create: Failed to create file inlower filesystem
  • Akonadi mostrarà els següents errors:
Akonadi server process not registered at D-Bus

La solució passa per editar el fitxer «/etc/apparmor.d/usr.sbin.mysqld-akonadi». Sota la línia:

@{HOME}/.local/share/akonadi/** rwk,

Afegiu una nova línia:

@{HOME}/.Private/** rwk,

Reinicieu apparmor i reinicieu akonadi.

Falten requisits previs

Per usar Akonadi necessiteu tenir instal·lats els següents paquets (els noms poden variar depenent de la distribució):

  • El servidor MySQL (anomenat mysql en openSUSE).
  • El connector MySQL de Qt4 (anomenat libqt4-sql-mysql en openSUSE).

Si compileu Qt4, assegureu-vos de dir-li a l'script de configuració que compili amb suport per a MySQL passant-li la següent opció:

-plugin-sql-mysql

Si «configure» no pot localitzar el codi del client MySQL necessari (per exemple, diu que «MySQL support cannot be enabled due to functionality tests») assegureu-vos que està instal·lat el paquet corresponent (normalment anomenat [lib]mysql[client]-dev[el]). També, depenent d'on estigui localitzada la instal·lació de les capçaleres de MySQL, poden ser necessaris paràmetres addicionals per a «configure» (per exemple «-I /usr/include/mysql» en OpenSuse).

Si obteniu Qt4 directament des de Nokia, com ara descarregat de qt-sdk-linux-x86_64-opensource-2009.05.bin, obtindreu (amb l'ordre «akonadictl start») un error en el Test 1:

Database driver not found.
Details: The QtSQL driver 'QMYSQL' is required by your current Akonadi server configuration.
The following drivers are installed: QSQLITE.
Make sure the required driver is installed.

El controlador que necessiteu és libqsqlmysql.so.

Malauradament, aquest controlador no forma part de la distribució (fins a gener de 2010). Necessiteu compilar el codi font. Descarregueu el següent fitxer:

qt-everywhere-opensource-src-4.6.0.tar.bz

Després executeu configure i make com sempre. Però l'ordre make install no copia el controlador. De manera que ho haureu de fer vosaltres mateixos:

cp <qt-src-dir>/qt-everywhere-opensource-src-4.6.0/plugins/sqldrivers/libqsqlmysql.so /usr/local/bin/sqldrivers/

Però la revisió 4.6.1, com per exemple qt-sdk-linux-x86_64-opensource-2010.xx.bin té el controlador que necessiteu.

Configuració de l'entorn

El servidor Akonadi cerca agents i recursos de Akonadi en les rutes definides en la variable d'entorn XDG_DATA_DIRS. Si Akonadi es queixa que no pot trobar agents o recursos, comproveu si aquesta variable està configurada correctament. Tingueu també en compte que fins i tot si la poseu en la sessió actual de consola, pot no haver estat activada quan s'inicia el servidor. Si arrenqueu el servidor manualment en la sessió actual de consola s'exclou aquesta causa.

mysqld: unknown variable 'innodb_file_per_table=1'

If the MySQL server log contains the following error, then your MySQL server was built without the InnoDB support which is required by Akonadi or InnoDB needs to be loaded in your mysql.conf file:

[ERROR] /usr/libexec/mysqld: unknown variable 'innodb_file_per_table=1'
[ERROR] Aborting

Try adding:

#sql_mode=strict_trans_tables <- Add underneath this line
#plugins
plugin_dir=usr/lib/mysql/plugin < - This may be a different path
plugin-load=ha_innodb.so

La taula «mysql. servers» no existeix

If MySQL server log contains the following error, then, most probably, you don't have your MySQL configuration file in place:

[ERROR] Can't open and lock privilege tables: Table 'mysql.servers' doesn't exist
[ERROR] Cannot open mysql.db
[ERROR] Cannot open mysql.user
[ERROR] Cannot open mysql.event

Copy it from /usr/share/config/akonadi/mysql-global.conf into ~/.config/akonadi/mysql-local.conf. (For debian and openSuSE users the file is located in /etc/akonadi/mysql-global.conf). Then open it and uncomment the line sql_mode=strict_trans_tables. After that, you may get the following errors:

[ERROR] Plugin 'InnoDB' init function returned error.
[ERROR] Plugin 'InnoDB' registration as a STORAGE ENGINE failed.
[ERROR] Unknown/unsupported table type: innodb
[ERROR] Aborting

If so, then in the same file find the line that starts just like the one above (which you have uncommented), but has additional parameters, separated by commas (something like sql_mode=strict_trans_tables,strict_all_tables, ...etc). Comment the shorter sql_mode=... line and uncomment the longer one.

On openSUSE 11.2 running the following command will fix this problem:

mysql_install_db --datadir=$HOME/.local/share/akonadi/db_data/


Actualització a Kubuntu 10.04 (Lucid Lynx)

This is a summary of other entries here for those upgrading from Kubuntu 9.10 to 10.04 who may have been using a personal package archive (PPA) for KDE 4.3 for bug fixes.

Install missing prerequisites. Remove previous akonadi cache. Start the akonadi service. Install the database. Upgrade the database. Stop and restart the akonadi service.

sudo apt-get install virtuoso-server mysql-server-5.1
rm -r $HOME/.local/share/akonadi
akonadictl start
mysql_install_db --datadir=$HOME/.local/share/akonadi/db_data/
mysql_upgrade --socket=$HOME/.local/share/akonadi/db_misc/mysql.socket
akonadictl stop
akonadictl start

The mysql_install_db command above will report something like the following, which you can safely ignore:

Installing MySQL system tables...
100501 18:04:30 [Warning] Can't create test file 
/home/[userid]/.local/share/akonadi/db_data/[hostname].lower-test

Reference: forum.kde.org Akonadi 1.2.1 - some issues

Actualització de KAddressBook

In addition to the Kubuntu 10.04 remedy above, problems trying to add a Vcard directory may require the following command while Akonadi is not running:

rm -rf $HOME/.config/akonadi

No es pot inicialitzar el joc de caràcters latin1

If you get the following error when starting Akonadi, then you are probably using a MySQL server which has a version > 5.1.42:

Character set 'latin1' is not a compiled character set and is not specified in the '/usr/share/mysql/charsets/Index.xml' file
Nepomuk QueryServer interface not available!
Connecting to deprecated signal
QDBusConnectionInterface::serviceOwnerChanged(QString,QString,QString)
DataStore::unhideAllPimItems()
Character set 'latin1' is not a compiled character set and is not specified in
the '/usr/share/mysql/charsets/Index.xml' file
Database error: Cannot open database.
Last driver error: "QMYSQL: Unable to connect"
Last database error: "Can't initialize character set latin1 (path:
/usr/share/mysql/charsets/)"
Database error: Cannot open database.
Last driver error: "QMYSQL: Unable to connect"
Last database error: "Can't initialize character set latin1 (path:
/usr/share/mysql/charsets/)"

There is a known regression in MySQL 5.1.43 and 5.1.44 which prevents MySQL from starting.

See the bug report for more details.


Reiniciar després d'un error previ

If you had problems starting Akonadi and fixed those (such as a missing package or the Apparmor problem) make sure that the Akonadi server is completely shut down before trying to start it again, by calling on the command line:

akonadictl stop

You can confirm that it was indeed shut down completely by running:

akonadictl status

Under some circumstances the Akonadi server can be stuck in a partially running state after a failure which will prevent the next attempt to start it to fail as well. Please file a bug report if you run into this problem including the self-test report of the initial problem.

The so-called "Gentoo-Assert"

That's an especially nasty problem that so far only affects users of source-based distributions, most prominently Gentoo. It is named after MySQL assertions like the following example and is most likely caused by a MySQL protocol mismatch between the MySQL server and the client library or the Qt MySQL driver.

akonadiserver: libmysql.c:4301: setup_one_fetch_function: Assertion
`param->buffer_length != 0' failed.

It is extremely hard to diagnose as the assertion mentioned above is only triggered sometimes. Instead you'll get a wide range of weird symptoms:

  • ASAP protocol logs show successful creation of objects which are supposedly no longer available when the next commands access them again.
  • SQL protocol logs show INSERT or UPDATE commands with values that mismatch the corresponding column types and nevertheless succeed.
  • SQL protocol logs showing large apparently random record ids which are nevertheless considered valid.

References:

Possible solution: Rebuild the Qt MySQL driver after upgrading MySQL (which most likely caused this problem in the first place).