Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/uk: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Updating to match new version of source page)
 
(124 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{:Kdenlive/Templates/ContentTodo|
<languages />
<del>* How to add clips from the file system</del>
* Clips properties (right-click): What do they mean, what effects do changes have there?
* <del>Additional clip types: Colour clips, Title clips, Slideshow clips, Stop Motion. How to add them?</del>
* What does transcoding clips do, when is it used? (Damaged .ogv files e.g.)
<del>* Project Tree widget: How to structure clips (folders)</del> Done on a Project Tree page
}}


<languages />
<span id="Clips"></span>
====Кліпи====


Див. також [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Clip_Menu|Меню «Кліп»]].


=== Кліпи (відео, звук та зображення) ===
<span id="Clips_(Video,_Audio_and_Images)"></span>
===== Кліпи (відео, звукові та зображення) =====  


За допомогою кнопки {{Icon|hi16-action-kdenlive-add-clip}} (Додати кліп) можна викликати діалогове вікно додавання кліпу ви можете вибрати відеокліп, звуковий кліп або окремі зображення для додавання до [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project_Tree|дерева проекту]].
За допомогою кнопки {{Icon|kdenlive-add-clip}} (Додати кліп) можна викликати діалогове вікно додавання кліпу ви можете вибрати відеокліп, звуковий кліп або окремі зображення для додавання до [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project_Tree|ієрархії проекту]].


[[File:Add_clip_dialog_uk.png|450px]]
[[File:Add_clip_dialog_uk.png|450px|center]]


Кнопка {{Icon|view-preview}} з міткою 1 вмикає або вимикає показ мініатюр зображень. За допомогою повзунка 2 можна скоригувати розмір піктограм попереднього перегляду. За допомогою пункту з позначкою 3 (<menuchoice>Імпортувати послідовність зображень</menuchoice>) можна наказати програмі імпортувати послідовності зображень для створення анімації. За допомогою пункту 4 (<menuchoice>Прозоре тло для зображень</menuchoice>) можна увімкнути показ прозорого тла у зображеннях.
Кнопка {{Icon|view-preview}} з міткою 1 вмикає або вимикає показ мініатюр зображень. За допомогою повзунка 2 можна скоригувати розмір піктограм попереднього перегляду. За допомогою пункту з позначкою 3 (<menuchoice>Імпортувати послідовність зображень</menuchoice>) можна наказати програмі імпортувати послідовності зображень для створення анімації.


Додати кліпи інших типів можна за допомогою спадного меню, яке відкривається натисканням кнопки, розташованої поряд з кнопкою {{Icon|hi16-action-kdenlive-add-clip}}.
Додати кліпи інших типів можна за допомогою спадного меню, яке відкривається натисканням кнопки, розташованої поряд з кнопкою {{Icon|kdenlive-add-clip}}.


[[File:Add_clip_drop_down_uk.png]]
[[File:Add_clip_drop_down_uk.png|center]]


=== Кольорові кліпи ===
<span id="Color_clips"></span>
===== Кольорові кліпи =====


Кольорові кліпи — це зображення одного кольору, які може бути додано до дерева проекту. Такі кліпи можуть бути корисними для створення тла, на якому можна розташувати субтитри.
Кольорові кліпи — це зображення одного кольору, які може бути додано до дерева проекту. Такі кліпи можуть бути корисними для створення тла, на якому можна розташувати субтитри.


Додати кольоровий кліп можна за допомогою вибору пункту <menuchoice>Додати кольоровий кліп</menuchoice> зі спадного меню, яке викликається натисканням кнопки, розташованої поряд з кнопкою {{Icon|hi16-action-kdenlive-add-clip}}.
Додати кольоровий кліп можна за допомогою вибору пункту <menuchoice>Додати кольоровий кліп</menuchoice> зі спадного меню, яке викликається натисканням кнопки, розташованої поряд з кнопкою {{Icon|kdenlive-add-clip}}.


У відповідь на натискання цього пункту меню програма відкриє діалогове вікно, за допомогою якого ви зможете вибрати колір і тривалість кліпу.
У відповідь на натискання цього пункту меню програма відкриє діалогове вікно, за допомогою якого ви зможете вибрати колір і тривалість кліпу.


[[File:Add_color_clip_uk.png]]
[[File:Add_color_clip_uk.png|center|200px]]


Після натискання кнопки <menuchoice>Гаразд</menuchoice> кліп буде додано до дерева проекту. Після цього його можна буде перенести на монтажний стіл. Тривалість кольорового кліпу можна скоригувати безпосередньо на монтажному столі.
Після натискання кнопки <menuchoice>Гаразд</menuchoice> кліп буде додано до дерева проекту. Після цього його можна буде перенести на монтажний стіл. Тривалість кольорового кліпу можна скоригувати безпосередньо на монтажному столі.


=== Кліпи титрів ===
<span id="Title_clips"></span>
===== Кліпи титрів =====


Див. [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Titles|титри]].
Див. [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Titles|титри]].


=== Кліпи показів слайдів ===
<span id="Image_Sequence_clips"></span>
===== Кліпи послідовності зображень =====


Кліпи показів слайдів є кліпами, які створюються на основі послідовностей простих статичних зображень. Цю можливість призначено для створення анімацій на основі збірок статичних зображень або створення показів слайдів зі статичних зображень. Для створення перших слід використовувати коротку тривалість показу кадру, а других — довшу тривалість показу кадру.
Кліпи показів слайдів є кліпами, які створюються на основі послідовностей простих статичних зображень. Цю можливість призначено для створення анімацій на основі збірок статичних зображень або створення показів слайдів зі статичних зображень. Для створення перших слід використовувати коротку тривалість показу кадру, а других — довшу тривалість показу кадру.
Line 44: Line 44:
Щоб створити кліп показу слайдів, виберіть пункт <menuchoice>Додати кліп показу слайдів</menuchoice> зі спадного списку меню <menuchoice>Додати кліп</menuchoice>.
Щоб створити кліп показу слайдів, виберіть пункт <menuchoice>Додати кліп показу слайдів</menuchoice> зі спадного списку меню <menuchoice>Додати кліп</menuchoice>.


[[File:Create_slide_show_clip_uk.png]]
[[File:Create_slide_show_clip_uk.png|center|300px]]


У діалоговому вікні '''Кліп показу слайдів''' виберіть у розділі '''Спосіб вибору зображень''' варіант <menuchoice>Шаблон назви файлів</menuchoice>.
У діалоговому вікні '''Послідовність зображень''' виберіть у розділі '''Спосіб вибору зображень''' варіант <menuchoice>Шаблон назви файлів</menuchoice>.


Відкрийте теку, у якій зберігаються зображення, з яких слід слід створити показ слайдів, і виберіть перше зображення показу слайдів. Інші зображення буде вибрано на основі застосування певного алгоритму визначення назви файлів, який визначає назву файла наступного зображення.  
Відкрийте теку, у якій зберігаються зображення, з яких слід слід створити послідовність зображень, і виберіть перше зображення показу слайдів. Інші зображення буде вибрано на основі застосування певного алгоритму визначення назви файлів, який визначає назву файла наступного зображення.  


Наприклад, якщо першим зображенням є <tt>100_1697.jpg</tt>, наступним буде <tt>100_1698.jpg</tt> тощо.
Наприклад, якщо першим зображенням є <tt>100_1697.jpg</tt>, наступним буде <tt>100_1698.jpg</tt> тощо.
Line 58: Line 58:
Потім ви можете перетягти це відео на монтажний стіл.
Потім ви можете перетягти це відео на монтажний стіл.


=== Створення теки ===
Обрізання за центром: автоматично заповнювати кадр результату зображенням, зберігаючи формат (співвідношення розмірів) кадру обрізанням зображення з обох боків. Якщо все це сказати іншими словами, це просто вилучення чорних смуг, які утворюються на кадрі, якщо орієнтація фотографії чи співвідношення розмірів зображення не збігаються з відповідними параметрами відео.


Див. [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Project Menu/Create Folder|Створення теки]]
Анімація: додає шаблон плавного панорамування з ефектами масштабування. Цей ефект відомий як ефект Кена Бернза. Ви можете вимкнути анімацію, залишити лише панорамування, лише масштабування або вибрати комбінацію панорамування і масштабування. Для кожного з варіантів також передбачено фільтр низьких частот для зменшення шуму на зображеннях, що виникає внаслідок обробки. Фільтрування за низькими частотами дуже сповільнює обробку, отже, варто виконати попередній перегляд результатів без нього, а лише потім увімкнути його для остаточної обробки.


=== Мережеві ресурси ===
<span id="Create_Folder"></span>
===== Створення теки =====


Див. [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Project Menu/Online Resources|меню «Проект» Мережеві ресурси]].
Див. [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Project Menu/Create Folder|Меню «Проєкт» Створення теки]]


<span id="Online_Resources"></span>
===== Мережеві ресурси =====


=== Мультиплікація ===  
Див. [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Project Menu/Online Resources|Меню «Проєкт» — Мережеві ресурси]].
 
<span id="Stop_Motion"></span>
===== Мультиплікація =====  


Див. [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Project Menu/Stop Motion Capture|захоплення мультиплікаційних кадрів]].
Див. [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Project Menu/Stop Motion Capture|захоплення мультиплікаційних кадрів]].
Line 73: Line 79:
<span id="Proxy clips"></span>
<span id="Proxy clips"></span>


=== Проміжні кліпи ===
<span id="Proxy_clips"></span>
===== Проміжні кліпи =====




[[File:Kdenlive ProxyClipsSettings_uk.png|thumb|left|200px|Вмикання проміжних кліпів]]
[[File:Kdenlive ProxyClipsSettings_uk.png|thumb|center|500px|Вмикання проміжних кліпів]]
''Proxy clips'' are one of the most useful inventions for editing if you are not working on a ultra high-end machine. The trick is that the original clips are replaced by clips with lower resolution clips, with a less complex codec. Video decoding, e.g. of H.264 clips, requires a lot of computing power, but computing power is required for rendering effects in real-time. If insufficient is available, replay will ''stutter''. Proxy clips will require hardly any computing power at all, which allows fluent replay.
''Проміжні кліпи'' — низькоякісний варіант перекодування початкового матеріалу для використання у режимі реального часу на моніторі проєкту. Використання проміжних кліпів уможливлює безпроблемне редагування матеріалів із високою роздільністю навіть на повільних комп'ютерах. При обробці результатів, типово, використовується матеріал у початковій якості, а не оброблений матеріал проміжних кліпів. Наприклад, декодування кліпів H.264 та H.265 потребує значних обчислювальних потужностей і може спричинити ''ривки'' при відтворенні ефектів у режимі реального часу.


Увімкнути або вимкнути створення проміжних кліпів для поточного проекту можна у параметрах проекту (<menuchoice>Проект -> Параметри проекту</menuchoice>).
Увімкнути або вимкнути створення проміжних кліпів для поточного проєкту можна у параметрах проєкту (<menuchoice>Проєкт -> Параметри проєкту -> Проміжні -> Увімкнути проміжні кліпи</menuchoice>).


Щоб типово увімкнути проміжні кліпи для нових проектів, скористайтеся пунктом <menuchoice>Параметри -> Налаштувати Kdenlive -> Типові значення проекту -> Увімкнути проміжні кліпи</menuchoice>. Див. також опис сторінки [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project_Settings#Proxy Clips|Параметри проекту]]ю
Щоб типово увімкнути проміжні кліпи для нових проєктів, скористайтеся пунктом <menuchoice>Параметри -> Налаштувати Kdenlive -> Проміжні кліпи -> Увімкнути проміжні кліпи</menuchoice>. Див. також опис сторінки [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project_Settings#Proxy Clips|Параметри проєкту]].




<span class="mw-translate-fuzzy">
<br style="clear: both;"/>
<br style="clear: both;"/>
[[File:Proxy clip creation_uk.png|thumb|left|200px]]
[[File:Proxy clip creation_uk.png|thumb|left|210px]]
Після вмикання проміжних кліпів їх можна створити для певних кліпів у проекті за допомогою віджета дерева проекту: скористайтеся пунктом контекстного меню <menuchoice>Проміжний кліп</menuchoice>. За поступом можна спостерігати за допомогою невеличкої панелі поступу, яку буде показано під пунктом кліпу на панелі дерева проекту. Повторне натискання пункту <menuchoice>Проміжний кліп</menuchoice> вимкне створення проміжного кліпу.
Після вмикання проміжних кліпів їх можна створити для певних кліпів у проекті за допомогою віджета дерева проекту: скористайтеся пунктом контекстного меню <menuchoice>Проміжний кліп</menuchoice>. За поступом можна спостерігати за допомогою невеличкої панелі поступу, яку буде показано під пунктом кліпу на панелі дерева проекту. Повторне натискання пункту <menuchoice>Проміжний кліп</menuchoice> вимкне створення проміжного кліпу.
Ви можете позначити декілька кліпів на панелі ієрархії проекту і скористатися пунктом <menuchoice>Проміжний кліп</menuchoice>, щоб розпочати пакетне завдання зі створення проміжних кліпів, тобто чергу завдань, у результаті виконання яких буде створено проміжний кліп для кожного з позначених кліпів.
<br style="clear: both;"/>
<br style="clear: both;"/>
[[File:Proxy clip creation completed_uk.png|thumb|left|200px]]
[[File:Proxy clip creation completed_uk.png|thumb|left|210px]]
Після створення проміжного кліпу його пункт у дереві проекту буде позначено піктограмою з літерою «P».
Після створення проміжного кліпу його пункт у дереві проекту буде позначено піктограмою з літерою «П».
<br style="clear: both;"/>
<br style="clear: both;"/>
Під час остаточної обробки ви також можете скористатися проміжними кліпами. Типово використання проміжних кліпів вимкнено, але для прискорення обробки проекту для попереднього перегляду проміжні кліпи можуть бути дуже корисними.
Під час остаточної обробки ви також можете скористатися проміжними кліпами. Типово використання проміжних кліпів вимкнено, але для прискорення обробки проекту для попереднього перегляду проміжні кліпи можуть бути дуже корисними.
</span>
 
As soon as proxy clips are enabled, they can be generated for specific project clips in the Project Tree widget via the context menu <menuchoice>Proxy Clip</menuchoice>. After you select <menuchoice>Proxy Clip</menuchoice> for a clip a job will start to create a proxy clip. You can tell the progress of this job by looking at the little gray progress bar that appears at the bottom of the clip in the Project Tree - see picture. Clicking <menuchoice>Proxy Clip</menuchoice> again disables the proxy for this clip.
<br style="clear: both;"/>
[[File:Proxy clip creation completed.png|thumb|left|200px]]
Once the proxy clip creation has completed the proxy clip will appear with a P icon in the Project Tree.
<br style="clear: both;"/>
<br style="clear: both;"/>
When rendering to the output file, you can choose whether to use the proxy clips as well. It is by default disabled, but for a quick rendering preview it is useful.


<br style="clear: both;"/>
<span id="Clip_Properties"></span>
===== Властивості кліпу =====


=== Властивості кліпу ===
Щоб переглянути і змінити властивості кліпу, позначте пункт кліпу на панелі [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project_Tree|Контейнера проєкту]] і виберіть пункт <menuchoice>Властивості кліпу</menuchoice> з меню <menuchoice>Проєкт</menuchoice> або контекстного меню пункту (відкривається клацанням правою кнопкою миші). Властивості кліпу також можна переглянути за допомогою пункту меню <menuchoice>Перегляд</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Властивості кліпу</menuchoice>.


Щоб переглянути і змінити властивості кліпу, позначте пункт кліпу на панелі [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project_Tree|дерева проекту]] і виберіть пункт <menuchoice>Властивості кліпу</menuchoice> з меню <menuchoice>Проект</menuchoice> або контекстного меню пункту (відкривається клацанням правою кнопкою миші).
<span id="File_Info"></span>
====== Відомості щодо файла ======


==== Властивості відео ====
<div class="mw-translate-fuzzy">
На вкладці <menuchoice>Відомості щодо файла</menuchoice> буде показано відомості щодо файла кліпу.
</div>


[[File:Clip properties video_uk.png]]
[[File:Clip properties video_uk.png]]


==== Додаткові властивості ====
<span id="Properties"></span>
====== Властивості ======
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
На вкладці <menuchoice>Властивості</menuchoice> буде показано додаткові властивості кліпу. За допомогою цієї вкладки ви можете змінити додаткові властивості. Наприклад, ви можете примусово визначити співвідношення розмірів для кліпу 16:9, якщо таке співвідношення розмірів не вдалося встановити самій програмі.
</div>


На вкладці додаткових властивостей буде показано додаткові властивості кліпу. За допомогою цієї вкладки ви можете змінити додаткові властивості. Наприклад, ви можете примусово визначити співвідношення розмірів для кліпу 16:9, якщо таке співвідношення розмірів не вдалося встановити самій програмі.
[[File:Clip properties advanced_uk.png|center|340px]]


[[File:Clip properties advanced_uk.png]]
Серед додаткових властивостей кліпу:


Докладніше про призначення цього параметра можна дізнатися з розділу щодо [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Full_Luma|повного діапазону палітри]].
* Тривалість: надає змогу змінити тривалість відтворення кліпу. Якщо значення тривалості є меншим за тривалість кліпу, кліп буде '''обрізано'''. Якщо тривалість перевищуватиме тривалість відтворення кліпу, кліп буде доповнено до вказаної тривалості статичним показом останнього зображення у оригінальному кліпі.
* Співвідношення розмірів: змінити співвідношення розмірів кадру кліпу.
* Проміжний кліп: увімкнути створення проміжного кліпу для цього кліпу. Див. [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Clips#Proxy_clips|проміжні кліпи]].
* Частота кадрів: змінити частоту кадрів кліпу. Див. [https://en.wikipedia.org/wiki/Frame_rate статтю у Вікіпедії щодо частоти кадрів].
* Сканування
* Порядок полів
<div class="mw-translate-fuzzy">
* Вимкнути автообертання
</div>
* Потоки
* Відеопотік
* Потік звукових даних
* Простір кольорів
* [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Full_Luma|Повний діапазон яскравості]]  
<span id="Markers"></span>
<span id="Markers"></span>
<span id="Markers"></span>
==== Позначки ====
====== Позначки ======


[[File:Clip properties Markers_uk.png|300px]]
[[File:Clip properties Markers_uk.png|300px]]
Line 131: Line 158:
<br style="clear: both;"/>
<br style="clear: both;"/>


Крім того, позначки можна додавати до кліпів на монтажному столі. [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Timeline/Right_Click_Menu|Клацніть правою кнопкою миші]] на кліпі і виберіть у контекстному меню пункт <menuchoice>Позначки -> Додати позначку</menuchoice>.  Додані у такий спосіб позначки буде також показано на пункті кліпу у дереві проекту.
Крім того, позначки можна додавати до кліпів на монтажному столі. [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Timeline/Right_Click_Menu|Клацніть правою кнопкою миші]] на кліпі і виберіть у контекстному меню пункт <menuchoice>Позначки -> Додати позначку</menuchoice>.  Додані у такий спосіб позначки буде також показано на пункті кліпу на панелі контейнера проєкту.


<span class="mw-translate-fuzzy">
<span id="Metadata"></span>
=== Породжувачі ===
====== Метадані ======
==== Зворотний відлік ====
 
Створює кліп з таймером зворотного відліку, який потім можна буде розташувати на монтажному столі.
Тут має бути показано усі метадані, які містяться у кліпі.
</span>
 
<span id="Analysis"></span>
====== Аналіз ======
 
Тут ви можете переглядати і вилучати векторні дані щодо руху, які пов'язано із кліпом. Це дані, які створено [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Effects/Blur_and_hide/Auto_Mask#Motion_Tracking|автоматичною маскою стеження за рухом]].
<br style="clear: both;"/>
[[File:Kdenlive Clip properties analysis_uk.png]]
<br style="clear: both;"/>
Кнопка «1» вилучає позначені дані аналізу, кнопка «2» надає вам змогу експортувати дані (у форматі текстового файла із відокремленням полів крапкою з комою), за допомогою кнопки «3» ви можете імпортувати дані аналізу.


==== Countdown ====
<span id="Generators"></span>
===== Породжувачі =====


This generates a clip of a countdown timer that you can put into the timeline.
<span id="Counter"></span>
====== Відлік ======


[[File:Kdenlive Create countdown dialog.png]]
Створює кліп з таймером зворотного відліку, який потім можна буде розташувати на монтажному столі.


[[File:Kdenlive Counter dialog_uk.png]]


[[File:Kdenlive Count down.png]]


Число поряд з позначкою шрифту є розміром символів шрифту у пікселях. Втім, '''Kdenlive''' показує шрифти збільшеними, тому менші числа можуть призвести до втрати якості. Нижче наведено знімок з шрифтом розміру 10 у порівнянні зі шрифтом з розміром 576.
Ви можете наказати програмі підняти кліп у переліку, позначивши цей пункт, інакше його типово буде опущено у переліку. За допомогою пункту «Без тла» можна вилучити тло з переліку, лишивши лише сіре тло без ліній.


[[File:Kdenlive Size 10 countdown font.png]]
Для зміни розміру і розташування кліпу ви можете додати до кліпу ефект на монтажному столі, наприклад ефект [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Effects/Crop_and_transform/Pan_and_Zoom|панорамування з масштабуванням]] або [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Effects/Crop_and_transform/transform|перетворення]].


Вам варто скористатися ефектом [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Effects/Crop_and_transform/Pan_and_Zoom|панорамування з масштабуванням]], щоб зменшити шрифт у кліпі відліку часу.
<span id="White_Noise"></span>
====== Білий шум ======


==== Шум ====
Створює кліп з шумом, подібним до «снігу» на телевізорі з аналоговим зображенням. Починаючи з версії 17.04, створює звуковий білий шум на додачу до відеошуму.
Створює кліп з шумом, подібним до «снігу» на телевізорі з аналоговим зображенням.


[[File:Kdenlive Noize generator.png]]
[[File:Kdenlive Noize generator.png]]
====== Кольорові смужки ======
Цей засіб створення з'явився у '''Kdenlive''' приблизно у версії 17.04.
Він може створювати настроювальну таблицю різних типів. Передбачено можливість створення кольорових смуг PAL, кольорових смуг BBC, кольорових смуг EBU, кольорових смуг SMPTE, Philips PM5544, FuBK
[[File:Kdenlive Colour bars_uk.png]]


{{Prevnext2
{{Prevnext2
| prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Backup | nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Importing
| prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Backup | nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Media_Browser
| prevtext=Резервне копіювання | nexttext=Імпортування
| prevtext=Резервне копіювання | nexttext=Навігатор мультимедійними даними
| index=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual | indextext=Повернутися до меню
| index=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual | indextext=Повернутися до меню
}}
}}

Latest revision as of 13:29, 15 August 2023

Other languages:

Кліпи

Див. також Меню «Кліп».

Кліпи (відео, звукові та зображення)

За допомогою кнопки (Додати кліп) можна викликати діалогове вікно додавання кліпу ви можете вибрати відеокліп, звуковий кліп або окремі зображення для додавання до ієрархії проекту.

Кнопка з міткою 1 вмикає або вимикає показ мініатюр зображень. За допомогою повзунка 2 можна скоригувати розмір піктограм попереднього перегляду. За допомогою пункту з позначкою 3 (Імпортувати послідовність зображень) можна наказати програмі імпортувати послідовності зображень для створення анімації.

Додати кліпи інших типів можна за допомогою спадного меню, яке відкривається натисканням кнопки, розташованої поряд з кнопкою .

Кольорові кліпи

Кольорові кліпи — це зображення одного кольору, які може бути додано до дерева проекту. Такі кліпи можуть бути корисними для створення тла, на якому можна розташувати субтитри.

Додати кольоровий кліп можна за допомогою вибору пункту Додати кольоровий кліп зі спадного меню, яке викликається натисканням кнопки, розташованої поряд з кнопкою .

У відповідь на натискання цього пункту меню програма відкриє діалогове вікно, за допомогою якого ви зможете вибрати колір і тривалість кліпу.

Після натискання кнопки Гаразд кліп буде додано до дерева проекту. Після цього його можна буде перенести на монтажний стіл. Тривалість кольорового кліпу можна скоригувати безпосередньо на монтажному столі.

Кліпи титрів

Див. титри.

Кліпи послідовності зображень

Кліпи показів слайдів є кліпами, які створюються на основі послідовностей простих статичних зображень. Цю можливість призначено для створення анімацій на основі збірок статичних зображень або створення показів слайдів зі статичних зображень. Для створення перших слід використовувати коротку тривалість показу кадру, а других — довшу тривалість показу кадру.

Щоб створити кліп показу слайдів, виберіть пункт Додати кліп показу слайдів зі спадного списку меню Додати кліп.

У діалоговому вікні Послідовність зображень виберіть у розділі Спосіб вибору зображень варіант Шаблон назви файлів.

Відкрийте теку, у якій зберігаються зображення, з яких слід слід створити послідовність зображень, і виберіть перше зображення показу слайдів. Інші зображення буде вибрано на основі застосування певного алгоритму визначення назви файлів, який визначає назву файла наступного зображення.

Наприклад, якщо першим зображенням є 100_1697.jpg, наступним буде 100_1698.jpg тощо.

Виберіть відповідну тривалість показу кадру, вона визначатиме проміжок часу, протягом його буде показано зображення.

Натисніть кнопку Гаразд. До дерева проекту буде додано кліп, який складатиметься з усіх зображень у теці, звідки було вибрано файл зображення першого кадру.

Потім ви можете перетягти це відео на монтажний стіл.

Обрізання за центром: автоматично заповнювати кадр результату зображенням, зберігаючи формат (співвідношення розмірів) кадру обрізанням зображення з обох боків. Якщо все це сказати іншими словами, це просто вилучення чорних смуг, які утворюються на кадрі, якщо орієнтація фотографії чи співвідношення розмірів зображення не збігаються з відповідними параметрами відео.

Анімація: додає шаблон плавного панорамування з ефектами масштабування. Цей ефект відомий як ефект Кена Бернза. Ви можете вимкнути анімацію, залишити лише панорамування, лише масштабування або вибрати комбінацію панорамування і масштабування. Для кожного з варіантів також передбачено фільтр низьких частот для зменшення шуму на зображеннях, що виникає внаслідок обробки. Фільтрування за низькими частотами дуже сповільнює обробку, отже, варто виконати попередній перегляд результатів без нього, а лише потім увімкнути його для остаточної обробки.

Створення теки

Див. Меню «Проєкт» — Створення теки

Мережеві ресурси

Див. Меню «Проєкт» — Мережеві ресурси.

Мультиплікація

Див. захоплення мультиплікаційних кадрів.

Проміжні кліпи
Вмикання проміжних кліпів

Проміжні кліпи — низькоякісний варіант перекодування початкового матеріалу для використання у режимі реального часу на моніторі проєкту. Використання проміжних кліпів уможливлює безпроблемне редагування матеріалів із високою роздільністю навіть на повільних комп'ютерах. При обробці результатів, типово, використовується матеріал у початковій якості, а не оброблений матеріал проміжних кліпів. Наприклад, декодування кліпів H.264 та H.265 потребує значних обчислювальних потужностей і може спричинити ривки при відтворенні ефектів у режимі реального часу.

Увімкнути або вимкнути створення проміжних кліпів для поточного проєкту можна у параметрах проєкту (Проєкт -> Параметри проєкту -> Проміжні -> Увімкнути проміжні кліпи).

Щоб типово увімкнути проміжні кліпи для нових проєктів, скористайтеся пунктом Параметри -> Налаштувати Kdenlive -> Проміжні кліпи -> Увімкнути проміжні кліпи. Див. також опис сторінки Параметри проєкту.



Після вмикання проміжних кліпів їх можна створити для певних кліпів у проекті за допомогою віджета дерева проекту: скористайтеся пунктом контекстного меню Проміжний кліп. За поступом можна спостерігати за допомогою невеличкої панелі поступу, яку буде показано під пунктом кліпу на панелі дерева проекту. Повторне натискання пункту Проміжний кліп вимкне створення проміжного кліпу.

Ви можете позначити декілька кліпів на панелі ієрархії проекту і скористатися пунктом Проміжний кліп, щоб розпочати пакетне завдання зі створення проміжних кліпів, тобто чергу завдань, у результаті виконання яких буде створено проміжний кліп для кожного з позначених кліпів.


Після створення проміжного кліпу його пункт у дереві проекту буде позначено піктограмою з літерою «П».
Під час остаточної обробки ви також можете скористатися проміжними кліпами. Типово використання проміжних кліпів вимкнено, але для прискорення обробки проекту для попереднього перегляду проміжні кліпи можуть бути дуже корисними.


Властивості кліпу

Щоб переглянути і змінити властивості кліпу, позначте пункт кліпу на панелі Контейнера проєкту і виберіть пункт Властивості кліпу з меню Проєкт або контекстного меню пункту (відкривається клацанням правою кнопкою миші). Властивості кліпу також можна переглянути за допомогою пункту меню ПереглядВластивості кліпу.

Відомості щодо файла

На вкладці Відомості щодо файла буде показано відомості щодо файла кліпу.

Властивості

На вкладці Властивості буде показано додаткові властивості кліпу. За допомогою цієї вкладки ви можете змінити додаткові властивості. Наприклад, ви можете примусово визначити співвідношення розмірів для кліпу 16:9, якщо таке співвідношення розмірів не вдалося встановити самій програмі.

Серед додаткових властивостей кліпу:

  • Тривалість: надає змогу змінити тривалість відтворення кліпу. Якщо значення тривалості є меншим за тривалість кліпу, кліп буде обрізано. Якщо тривалість перевищуватиме тривалість відтворення кліпу, кліп буде доповнено до вказаної тривалості статичним показом останнього зображення у оригінальному кліпі.
  • Співвідношення розмірів: змінити співвідношення розмірів кадру кліпу.
  • Проміжний кліп: увімкнути створення проміжного кліпу для цього кліпу. Див. проміжні кліпи.
  • Частота кадрів: змінити частоту кадрів кліпу. Див. статтю у Вікіпедії щодо частоти кадрів.
  • Сканування
  • Порядок полів
  • Вимкнути автообертання

Позначки

За допомогою вкладки Позначки ви можете додавати позначки до певних важливих позицій у початковому файлі. Втім, ймовірно, простіше додавати позначки до ваших кліпів за допомогою монітора кліпів, оскільки за його допомогою ви можете попередньо переглядати кадр, до якого ви додаєте позначку.

Щойно позначки буде розташовано на кліпі, ви зможете отримувати до них доступ на моніторі кліпу за допомогою клацання правою кнопкою миші з наступним вибором пункту Перейти до позначки (див. рисунок). Також позначки буде показано вертикальними червоними лініями на моніторі кліпу (підсвічені жовтим ділянки на рисунку). Ви можете увімкнути показ коментарів до позначок на монтажному столі, — див. показ коментарів до позначок


Крім того, позначки можна додавати до кліпів на монтажному столі. Клацніть правою кнопкою миші на кліпі і виберіть у контекстному меню пункт Позначки -> Додати позначку. Додані у такий спосіб позначки буде також показано на пункті кліпу на панелі контейнера проєкту.

Метадані

Тут має бути показано усі метадані, які містяться у кліпі.

Аналіз

Тут ви можете переглядати і вилучати векторні дані щодо руху, які пов'язано із кліпом. Це дані, які створено автоматичною маскою стеження за рухом.

Кнопка «1» вилучає позначені дані аналізу, кнопка «2» надає вам змогу експортувати дані (у форматі текстового файла із відокремленням полів крапкою з комою), за допомогою кнопки «3» ви можете імпортувати дані аналізу.

Породжувачі

Відлік

Створює кліп з таймером зворотного відліку, який потім можна буде розташувати на монтажному столі.


Ви можете наказати програмі підняти кліп у переліку, позначивши цей пункт, інакше його типово буде опущено у переліку. За допомогою пункту «Без тла» можна вилучити тло з переліку, лишивши лише сіре тло без ліній.

Для зміни розміру і розташування кліпу ви можете додати до кліпу ефект на монтажному столі, наприклад ефект панорамування з масштабуванням або перетворення.

Білий шум

Створює кліп з шумом, подібним до «снігу» на телевізорі з аналоговим зображенням. Починаючи з версії 17.04, створює звуковий білий шум на додачу до відеошуму.

Кольорові смужки

Цей засіб створення з'явився у Kdenlive приблизно у версії 17.04. Він може створювати настроювальну таблицю різних типів. Передбачено можливість створення кольорових смуг PAL, кольорових смуг BBC, кольорових смуг EBU, кольорових смуг SMPTE, Philips PM5544, FuBK