Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/fr: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
No edit summary
(Updating to match new version of source page)
Line 21: Line 21:
Comme déjà indiqué dans le [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/QuickStart#Creating_a_new_project|Guide de démarrage rapide]], nous recommandons d'utiliser un différent dossier de projet pour chaque projet. '''Kdenlive''' va générer les dossiers suivants (pour faire du caching) dans le dossier de projet :
Comme déjà indiqué dans le [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/QuickStart#Creating_a_new_project|Guide de démarrage rapide]], nous recommandons d'utiliser un différent dossier de projet pour chaque projet. '''Kdenlive''' va générer les dossiers suivants (pour faire du caching) dans le dossier de projet :


<div class="mw-translate-fuzzy">
* <code>proxy/</code> pour les [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Clips#Proxy_clips|clips proxy ]] qui ont été générés
* <code>proxy/</code> pour les [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Clips#Proxy_clips|clips proxy ]] qui ont été générés
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
* <code>thumbs/</code> pour les images miniatures de tous les clips utilisés
* <code>thumbs/</code> pour les images miniatures de tous les clips utilisés
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
* <code>titles/</code> emplacement par défaut pour les [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Titles|titres]] sauvegardés en dehors du fichier de projet
* <code>titles/</code> emplacement par défaut pour les [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Titles|titres]] sauvegardés en dehors du fichier de projet
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
* <code>.backup/</code> pour les  [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Backup|fichiers de sauvegarde]] automatique de votre projet
* <code>.backup/</code> pour les  [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Backup|fichiers de sauvegarde]] automatique de votre projet
Ces répertoires peuvent être supprimés si ils ne sont plus nécessaires (par exemple pour économiser de l'espace sur le disque dur). '''Kdenlive''' les recréera la prochaine fois que vous chargerez le projet.
Ces répertoires peuvent être supprimés si ils ne sont plus nécessaires (par exemple pour économiser de l'espace sur le disque dur). '''Kdenlive''' les recréera la prochaine fois que vous chargerez le projet.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
{{Warning|1=Le répertoire <code>titles/</code> est le répertoire par défaut destiné aux fichiers titres <tt>.kdenlivetitle</tt> sauvegardés. Avant de le supprimer, assurez vous que vous n'avez rien sauvegardé d'important à l'intérieur.}}
{{Warning|1=Le répertoire <code>titles/</code> est le répertoire par défaut destiné aux fichiers titres <tt>.kdenlivetitle</tt> sauvegardés. Avant de le supprimer, assurez vous que vous n'avez rien sauvegardé d'important à l'intérieur.}}
</div>


Les fichiers clips sources peuvent êtres situés n'importe où. Cependant, voici quelques suggestions au sujet de leur emplacement :
Les fichiers clips sources peuvent êtres situés n'importe où. Cependant, voici quelques suggestions au sujet de leur emplacement :
Line 39: Line 49:




<div class="mw-translate-fuzzy">
{{Prevnext2
{{Prevnext2
| prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Windows_Issues | nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project_Tree
| prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Windows_Issues | nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project_Tree
| prevtext=Windows_Issues| nexttext=Project Tree| index=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual | indextext=Retour au menu
| prevtext=Windows_Issues| nexttext=Project Tree| index=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual | indextext=Retour au menu
}}
}}
</div>


[[Category:Kdenlive/fr]]
[[Category:Kdenlive/fr]]
[[Category:Multimedia/fr]]
[[Category:Multimedia/fr]]

Revision as of 08:23, 24 July 2019

Information

  • Project profile vs. Render profile: What is the difference, how to choose correctly?

Projet et gestion de fichiers

  1. Le seau du projet
  2. Détails des fichiers de projet
  3. Paramètres
  4. Annotation
  5. Archivage
  6. Sauvegarde
  7. Clips
  8. Imports
  9. Gestion

Structure des fichiers

Comme déjà indiqué dans le Guide de démarrage rapide, nous recommandons d'utiliser un différent dossier de projet pour chaque projet. Kdenlive va générer les dossiers suivants (pour faire du caching) dans le dossier de projet :

  • thumbs/ pour les images miniatures de tous les clips utilisés
  • titles/ emplacement par défaut pour les titres sauvegardés en dehors du fichier de projet

Ces répertoires peuvent être supprimés si ils ne sont plus nécessaires (par exemple pour économiser de l'espace sur le disque dur). Kdenlive les recréera la prochaine fois que vous chargerez le projet.

Warning

Le répertoire titles/ est le répertoire par défaut destiné aux fichiers titres .kdenlivetitle sauvegardés. Avant de le supprimer, assurez vous que vous n'avez rien sauvegardé d'important à l'intérieur.

Les fichiers clips sources peuvent êtres situés n'importe où. Cependant, voici quelques suggestions au sujet de leur emplacement :

  • Les matériaux (images, clips, audio) qui est utilisé pour un projet peut seulement être situé dans un sous-répertoire de ce dossier de projet. Ceci permet garder ensemble tous les fichiers importants, ceci facilitant aussi la recherche des fichiers.
  • Les matériaux qui sont utilisés par de multiples projets seront plus commodes gardés ensembles. J'ai une collection de vidéos, de la même façon que j'ai une collection de photos.