KWord/zh-cn: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
No edit summary
(Updating to match new version of source page)
 
(14 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />


{{Historic|This app is no longer developed. It has been replaced by [[Special:myLanguage/Words|Words]], which is part of the [[Special:myLanguage/Calligra|Calligra]] office suite}}
{|class="tablecenter vertical-centered"
{|class="tablecenter vertical-centered"
|[[Image:Kword_demo.png|thumb|300px|KWord with an open document]]||'''KWord 将基于帧编辑的力量带给你的所有文档。'''
|[[Image:Kword_demo.png|thumb|300px|KWord with an open document]]||'''KWord 让你借助基于框架的威力编辑所有文档。'''
|}
|}
{{Info/zh-cn|这部分需要升级到2.0版本}}


'''KWord''' 是一款文字处理软件。自然它拥有所有你预想的功能 - 段落样式,缩进,分项符号,制表位,分页符和字体的完全控制。自然还有用于普通需求的模板。那KWord又有何不同之处?
'''KWord''' 是一款文字处理软件。自然它拥有所有你预想的功能 - 段落样式,缩进,分项符号,制表位,分页符和字体的完全控制。自然还有用于普通需求的模板。那KWord又有何不同之处?


'''KWord''' 的不同之处在于它是基于''''的,所有你对你的文档具有完全的控制权。你可以像报纸新闻一样按''行''进行编辑,或是像相簿一样按''自由格式''编辑。想给你的照片添加''标题''吗?没问题。决定权完全在你手里。帧之间可以相互链接,使得文本连贯无缝,这样你无需整套的发布软件就能制作出专业水准的排版效果。
'''KWord''' 的不同之处在于它是基于''框架''的,所有你对你的文档具有完全的控制权。你可以像报纸新闻一样按''行''进行编辑,或是像相簿一样按''自由格式''编辑。想给你的照片添加''标题''吗?没问题。决定权完全在你手里。帧之间可以相互链接,使得文本连贯无缝,这样你无需整套的发布软件就能制作出专业水准的排版效果。


[[Image:Kword_preview.png|300px|thumb|center]]
[[Image:Kword_preview.png|300px|thumb|center]]
Line 21: Line 21:




<span id="Hints,_Tips_and_Tutorials"></span>
== 提示,技巧和教程 ==
== 提示,技巧和教程 ==


* [[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout|基本排版]] 教程通过制作一页文字和图片解释'''KWord'''的帧技术。页面中会包括若干文字帧与图片帧。
* [[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout|基本排版]] 教程通过制作一页文字和图片解释'''KWord'''的框架技术。页面中会包括若干文字帧与图片框架。


* [[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/SecondLayout|第二种排版]]  该教程将尝试图片在文字区的放置、组合与移动。
* [[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/SecondLayout|第二类排版]]  该教程将尝试图片在文字区的放置、组合与移动。


* [[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/ThirdLayout|A Third Layout]] creates a photo album page to examine text run-around and text-flow.
* [[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/ThirdLayout|第三类排版]] 将创建一个相册页实现文字的包裹和流动。


* [[Special:myLanguage/KOffice/Tutorials/Artistic Text Shape|Using the Artistic Text Shape]] is a tutorial that shows how to get started with the artistic text shape that all KOffice applications provide.
* [[Special:myLanguage/KOffice/Tutorials/Artistic Text Shape|使用艺术字]] 将教你如何使用KOffice自带的艺术字体。


* [[Special:myLanguage/KWord/Manual|KWord Manual]] Tutorial on basic concepts of working in a frame-based environment, and detailed guides for all your WP needs.
* [[Special:myLanguage/KWord/Manual|KWord 手册]] 解释了在基于框架环境下编辑的基本概念,并为你所有文字处理的需求提供向导。


<span id="Problem:_You_have_lost_your_toolbox"></span>
===问题:你丢失了工具箱===
===问题:你丢失了工具箱===



Latest revision as of 04:39, 19 May 2024

Other languages:

Historic page

This page is of historic interest only. The content of the page is obsolete.

This app is no longer developed. It has been replaced by Words, which is part of the Calligra office suite
KWord with an open document
KWord 让你借助基于框架的威力编辑所有文档。

KWord 是一款文字处理软件。自然它拥有所有你预想的功能 - 段落样式,缩进,分项符号,制表位,分页符和字体的完全控制。自然还有用于普通需求的模板。那KWord又有何不同之处?

KWord 的不同之处在于它是基于框架的,所有你对你的文档具有完全的控制权。你可以像报纸新闻一样按进行编辑,或是像相簿一样按自由格式编辑。想给你的照片添加标题吗?没问题。决定权完全在你手里。帧之间可以相互链接,使得文本连贯无缝,这样你无需整套的发布软件就能制作出专业水准的排版效果。

较长的文挡有时需要对页面进行重排——预览模式在这方面为你提供完全的自由。比如,页码编号能够放置在页眉页脚章节编号也同样不在话下。软件还有内容目录的自动生成器,另外还支持脚注尾注

可能你需要使用多门语言编辑你的文档?没问题!你可以为你自己的语言选择字体KWord从右至左的语言具有完整支持。

那你还在等什么?让我们开始创作吧!


提示,技巧和教程

  • 基本排版 教程通过制作一页文字和图片解释KWord的框架技术。页面中会包括若干文字帧与图片框架。
  • 第二类排版 该教程将尝试图片在文字区的放置、组合与移动。
  • KWord 手册 解释了在基于框架环境下编辑的基本概念,并为你所有文字处理的需求提供向导。

问题:你丢失了工具箱

如果你的是早期的2.0版本你可能会遇到bug引起这个问题。简单的删除~/.kde/share/config/kwordrc,这个文件会被重新创建的。然后你的工具箱会恢复正常。