Kontact Touch

From KDE UserBase Wiki
Revision as of 08:29, 16 December 2010 by Claus chr (talk | contribs) (Importing a new version from external source)
Other languages:

Kontact Mobile er navnet på KDE's Kontact med en brugerflade til touchscreens. Omskrivningen udføres af initiativerne KDEPIM og KDE Mobile. Kontact Mobile er også en fuldstændig klient til Kolab Groupware; det overvejes i øjeblikket at bruge navnet Kontact Touch. Se skærmbillederne.

I øjeblikket er Kontact Mobiles tilstand i en betaversion. De fleste funktioner er implementeret og vi sætter pris på enhver feedback.

Installation og opdatering

Kom i gang

=== Start Kontact Mobile ===Efter installationen har du fem nye ikoner i din mobil, som åbner mail, kalender, adressebog, noter og gøremålslister i Kontact-Mobile.

Rør ved en af dem for at starte den. Bemærk, at den første opstart af disse programmer vil tage lang tid, da de skal starte nogle processer, som arbejder dybt nede i baggrunden. Første gang kan du godt regne med at skulle vente i et minut.

Kun for Maemo: Du kan selvfølgelig starte hver af dem fra kommandolinjen ved

kmail-mobile.sh

(og tilsvarende for de andre programmer), da denne kommando sætte stien LD_LIBRARY_PATH korrekt.


=== Opsætning af dine konti ===Det første' du nok vil gøre er at opsætte en ny mailkonto. For at gøre det, starter du mailprogrammet, trækker flappen Actions på startsiden ud, klik Accounts, Add Account og følg instruktionerne.

Note

Du kan ikke gøre dette for alle brugerfladerne endnu, men for email virker det fint. Hvis du har en Kolab Server, så vil alle andre programmer også tilgå data fra din server.


Du kan ændre følgende indstillinger ved at vælge kontoen og bruge Configure Account:

  • Slå intervalsynkronisering fra. Dette kan blive lidt for meget, hvis den første synkronisering ikke gik fint igennem (hvilket stadig er muligt i en beta-version). Du kan slå det til senere.
  • Slå håndtering af serverside-abonnementer fra (ellers ser du måske ikke nogle mapper, som du forventer at se).
  • Aktiver ikke-tilsluttet tilstand for email, hvis du ikke har så mange mails. Det betyder, at den første synkronisering tager længere tid, men herefter synkroniseres kun ændringer, og mailene vil blive cachet fuldstændigt på enheden.


Forstå ideerne bag brugerfladen

Naviger gennem dine mapper i vores "flad træ-visning". Du kan også vælge at se flere mapper på en gang, når du klikker på Select på startsiden.

Handlinger kan tilgås igennem det, som vi kalder flaps. Du skal trække dem ud for ikke at blande interaktion sammen med at klikke igennem dine konti og mapper.

Vi håber, at de andre ideer er ligefremme og til at finde frem til, så vi vil ikke give flere tips... Giv os en tilbagemelding, hvis du synes, at der mangler noget.

Få kryptering til at virke

En af Kontact Mobiles centrale funktioner er evnen til at kommunikere sikkert ved brug af S/MIME eller OpenPGP. Det er ikke muligt at generere nøgler på mobilen - du må bruger en computer til at lave nøglerne, fx ved brug af Kleopatra.

Bidrag / Spørgsmål og svar / Tilbagemelding / ...

Der er mange måder at bidrage til projektet eller give respons:

Du fandt en defekt

Den overordnede stabilitet er god. Vi forventer ikke datatab eller alvorlige problemer, da vi deler meget af kildekoden med skrivebordsklienten. Men stadig: dette er et program under udvikling, så du kan komme ud for enhver slags fejl.

Før du rapporterer en fejl kan du evt. prøve at opdatere programmet. Projektet er under intens udvikling, og der er gode chancer for at defekten allerede er rettet.

Rapportér er fejl

Rapportér enhver form for problemer til Bugs-siden.

Når du opretter en fejlrapport, så husk at tilføje information, sådan at vi effektivt kan rette fejlen:

  • På hvilken platform opstod fejlen? (fx Maemo, Windows Mobile 6.5)
  • Hvad er navnet på din enhed? (fx N900, HTC Touch Pro 2)
  • Hvilken version af Kontact Mobile brugte du? (Du finder versionsnummeret i dialogen 'Om ...')
  • Angiv den korrekte kategori: kmail-mobile (Mail), korganizer-mobile (Kalender and Gøremål), kjots-mobile (Noter), kaddressbook-mobile (Kontakter) eller kdepim-mobile for problemer, som påvirker alle programmerne.
  • Mærk fejlen med nøgleordet "komo3" (keyword) for at hjælpe os til at svare hurtigt.
  • Hvis du mener, at et skærmbillede kan illustrere problemet, så må du meget gerne tilføje et (se nedenfor, hvordan man laver et skærmbillede på N900).
  • Angiv al relevant information, sådan at vi hurtigt kan reproducere dit problem.

You want to share your experiences?

We are accompanying the development by steady usability work. You are very welcome to participate in this process. For this, but also for less structured feedback, consider joining our mailing list.

You want to contribute to the development

For the people with a more technical view we also communicate via a mailing list.