PageLayout/fr: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
No edit summary
(Updating to match new version of source page)
 
(12 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 7: Line 7:


* [[Special:myLanguage/Toolbox|Boîte à outils]] affiche les balises wiki pour les effets dont vous auriez besoin
* [[Special:myLanguage/Toolbox|Boîte à outils]] affiche les balises wiki pour les effets dont vous auriez besoin
* [[Special:myLanguage/Typographical Guidelines|Guide typographique]] standardise les balises à utiliser dans la traduction, soit pour les manuels officiels (DocBook) ou pour les autres langages.
* [[Special:myLanguage/Typographical Guidelines|Règles typographiques]] standardise les balises à utiliser dans la traduction, soit pour les manuels officiels (DocBook) ou pour les autres langages.


==Sections==
==Sections==


<span class="mw-translate-fuzzy">
{|
{|
! Section  
! Section  
! Description
! Description
! Pertinence
! Pertinence
|-
|-<!--}-->
</span>
 
! Sélecteur de langage
| La barre de langage i18n utilisée précédemment ne fonctionne pas avec TranslateWiki. Veuillez ne pas l'utiliser. Une nouvelle barre de langage sera créée par la première traduction préparée.
| déprécié
|-


! En-tete d'image
! En-tete d'image
Line 30: Line 23:
|}</nowiki>}}
|}</nowiki>}}
| important
| important
|-
! Histoire
| Une courte introduction de l'histoire incluant par exemple la date de parution et d'autres événements majeurs. Il est recommandé d'ajouter des références.
| optionel
|-
|-


! Propriétés
! Propriétés
| Une brève liste de propriétés, sous un en-tête, et formée de points rondsIls sont indentés par défaut - inutile de spécifier leur indentation.  
| Une brève liste de propriétés, sous un en-tête, et formée de pucesElles sont indentées par défaut - inutile de spécifier leur indentation.  
| important
| important
|-
|-
Line 43: Line 41:


! Captures d'écran
! Captures d'écran
| Captures d'écran pour illustrer le contenu ci-dessus, lorsque que c'est posssible. Ce sont habituellement des vues réduites, cliquables pour les agrandir. Leur taille est habituellement de l'ordre de 300 px à 500 px.
| Captures d'écran pour illustrer le contenu ci-dessus, lorsque c'est posssible. Ce sont habituellement des vues réduites, cliquables pour les agrandir. Leur taille est habituellement de l'ordre de 300 px à 500 px.
| important
| important
|-
|-
Line 57: Line 55:
|-
|-


! Liens web
! Davantage d'informations
| Liens vers
| Liens vers
* un site externe du projet
* un site externe du projet
Line 65: Line 63:
|-
|-


<span class="mw-translate-fuzzy">
! Catégorie
! Catégorie
| La catégorie sera normalement le nom de la liste des applications qui pointent vers votre page, c.a.d. les applications listées sous [[Applications/Bureautique]] qui affichent l'état <nowiki>[[Catégorie:Bureautique]]</nowiki>.
| La catégorie sera normalement le nom de la liste des applications qui pointent vers votre page, c.à.d. les applications listées sous [[Applications/Office/fr]] qui affichent l'état <nowiki>[[Category:Bureautique/fr]]</nowiki>.
| important
| important
|}
|<!--{-->}
</span>


Veuillez effectuer des vérifications régulières des pages relatives à votre travail (liées depuis [[Special:myLanguage/Tasks and Tools|Tâches et Outils]]) et aussi [[Special:myLanguage/Typographical Guidelines | Guide typographique]] car lorsqu'ils sont mis à jour, de nouvelles entrées sont notées.
Veuillez effectuer des vérifications régulières des pages relatives à votre travail (liées depuis [[Special:myLanguage/Tasks and Tools|Tâches et Outils]]) et aussi [[Special:myLanguage/Typographical Guidelines | Guide typographique]] car lorsqu'elles sont mises à jour, de nouvelles entrées sont notées.


[[Catégorie:Contribuer/fr]]
[[Category:Contribuer/fr]]

Latest revision as of 15:20, 7 July 2019

This page lays out the sections that we would like to see in an ideal page. You should aim to get as many of the sections into your page as is practicable.

Outils disponibles

  • Boîte à outils affiche les balises wiki pour les effets dont vous auriez besoin
  • Règles typographiques standardise les balises à utiliser dans la traduction, soit pour les manuels officiels (DocBook) ou pour les autres langages.

Sections

Section Description Pertinence
En-tete d'image Un tableau de deux cellules contenant un en-tête, contenant une
{|class="tablecenter vertical-centered" 
|[[Image:Image.png|300px]] 
|courte description
|}
important
Histoire Une courte introduction de l'histoire incluant par exemple la date de parution et d'autres événements majeurs. Il est recommandé d'ajouter des références. optionel
Propriétés Une brève liste de propriétés, sous un en-tête, et formée de puces. Elles sont indentées par défaut - inutile de spécifier leur indentation. important
Détails Un en-tête ou plus donnant plus d'informations approfondies sur l'usage de l'application optionnel
Captures d'écran Captures d'écran pour illustrer le contenu ci-dessus, lorsque c'est posssible. Ce sont habituellement des vues réduites, cliquables pour les agrandir. Leur taille est habituellement de l'ordre de 300 px à 500 px. important
Trucs et astuces Des astuces brèves pour améliorer la productivité optionnel
Problèmes Les lister ici ou dans une page annexe optionnel
Davantage d'informations Liens vers
  • un site externe du projet
  • le manuel de l'application sur docs.kde.org
  • d'autres pages utiles internes ou externes
important
s'il existe
Catégorie La catégorie sera normalement le nom de la liste des applications qui pointent vers votre page, c.à.d. les applications listées sous Applications/Office/fr qui affichent l'état [[Category:Bureautique/fr]]. important

Veuillez effectuer des vérifications régulières des pages relatives à votre travail (liées depuis Tâches et Outils) et aussi Guide typographique car lorsqu'elles sont mises à jour, de nouvelles entrées sont notées.