User contributions for Bushuev
13 May 2013
- 13:3713:37, 13 May 2013 diff hist +63 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/ru No edit summary
- 13:3713:37, 13 May 2013 diff hist −9 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/16/ru No edit summary
- 13:3513:35, 13 May 2013 diff hist +114 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/16/ru No edit summary
- 13:3313:33, 13 May 2013 diff hist +80 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/ru No edit summary
- 13:3313:33, 13 May 2013 diff hist +80 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/15/ru No edit summary
- 13:3313:33, 13 May 2013 diff hist −27 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/ru No edit summary
- 13:3313:33, 13 May 2013 diff hist +15 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/19/ru No edit summary
- 13:3313:33, 13 May 2013 diff hist +218 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/ru No edit summary
- 13:3313:33, 13 May 2013 diff hist +260 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/14/ru No edit summary
- 13:3213:32, 13 May 2013 diff hist +44 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/ru No edit summary
- 13:3213:32, 13 May 2013 diff hist +44 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/12/ru No edit summary
- 13:3113:31, 13 May 2013 diff hist +60 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/ru No edit summary
- 13:3113:31, 13 May 2013 diff hist +60 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/11/ru No edit summary
- 13:3113:31, 13 May 2013 diff hist +157 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/ru No edit summary
- 13:3113:31, 13 May 2013 diff hist +157 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/10/ru No edit summary
- 13:3113:31, 13 May 2013 diff hist +60 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/ru No edit summary
- 13:3113:31, 13 May 2013 diff hist +60 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/9/ru No edit summary
- 13:3013:30, 13 May 2013 diff hist +65 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/ru No edit summary
- 13:3013:30, 13 May 2013 diff hist +65 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/8/ru No edit summary
- 13:3013:30, 13 May 2013 diff hist +150 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/ru No edit summary
- 13:3013:30, 13 May 2013 diff hist +150 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/7/ru No edit summary
- 13:2913:29, 13 May 2013 diff hist +59 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/ru No edit summary
- 13:2913:29, 13 May 2013 diff hist +59 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/6/ru No edit summary
- 13:2913:29, 13 May 2013 diff hist +43 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/ru No edit summary
- 13:2913:29, 13 May 2013 diff hist +43 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/5/ru No edit summary
19 April 2013
- 11:5611:56, 19 April 2013 diff hist +6 Nm Special:Badtitle/NS90:User talk:Bushuev/Possible Spam/reply (5) Reply to Possible Spam current
- 08:1108:11, 19 April 2013 diff hist +34 Nm Special:Badtitle/NS90:User talk:Bushuev/Possible Spam/reply (3) Reply to Possible Spam current
- 08:1008:10, 19 April 2013 diff hist −130 Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Useful Resources No edit summary
- 04:2004:20, 19 April 2013 diff hist +303 Nm Special:Badtitle/NS90:User talk:Bushuev/Possible Spam/reply Reply to Possible Spam current
- 04:1604:16, 19 April 2013 diff hist +9 Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Useful Resources No edit summary
9 April 2013
- 09:3009:30, 9 April 2013 diff hist +3 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/ru No edit summary
- 09:3009:30, 9 April 2013 diff hist +3 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/12/ru No edit summary
3 April 2013
- 09:1709:17, 3 April 2013 diff hist −32 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/ru No edit summary
- 09:1709:17, 3 April 2013 diff hist −32 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/3/ru No edit summary
- 09:1309:13, 3 April 2013 diff hist +2 Kdenlive/Manual/QuickStart/ru No edit summary
- 09:1309:13, 3 April 2013 diff hist +2 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/60/ru No edit summary
- 09:1309:13, 3 April 2013 diff hist −27 Kdenlive/Manual/QuickStart/ru No edit summary
- 09:1309:13, 3 April 2013 diff hist −27 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/17/ru No edit summary
26 March 2013
- 14:1714:17, 26 March 2013 diff hist +134 Archive:Kdenlive/Manual/Titles/ru Created page with "Примечание: изменение длины клипа титров на тайм-линии не изменяется скорость прокрутки. Если ..."
- 14:1714:17, 26 March 2013 diff hist +417 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/68/ru Created page with "Примечание: изменение длины клипа титров на тайм-линии не изменяется скорость прокрутки. Если ..."
- 14:1314:13, 26 March 2013 diff hist +178 Archive:Kdenlive/Manual/Titles/ru Created page with "Чтобы сделать прокрутку текста быстрее, измените продолжительность в поле выделенном красным ..."
- 14:1314:13, 26 March 2013 diff hist +362 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/67/ru Created page with "Чтобы сделать прокрутку текста быстрее, измените продолжительность в поле выделенном красным ..."
25 March 2013
- 16:5016:50, 25 March 2013 diff hist +162 Nm Special:Badtitle/NS90:User talk:Bushuev/Translation into Russian/reply (8) Reply to Translation into Russian current
- 16:4616:46, 25 March 2013 diff hist +3 Modify a Page/ru No edit summary current
- 16:4616:46, 25 March 2013 diff hist +3 Translations:Modify a Page/14/ru No edit summary current
- 16:4516:45, 25 March 2013 diff hist +3 Modify a Page/ru No edit summary
- 16:4516:45, 25 March 2013 diff hist +3 Translations:Modify a Page/17/ru No edit summary current
23 March 2013
- 06:5006:50, 23 March 2013 diff hist +145 Nm Special:Badtitle/NS90:User talk:Bushuev/Translation into Russian/reply (6) Reply to Translation into Russian current
22 March 2013
- 14:3514:35, 22 March 2013 diff hist +49 Edit Markup/ru Created page with "== Второй этап. Руководство по новой разметке =="
- 14:3514:35, 22 March 2013 diff hist +84 N Translations:Edit Markup/16/ru Created page with "== Второй этап. Руководство по новой разметке ==" current
- 14:3414:34, 22 March 2013 diff hist +254 Edit Markup/ru Created page with "* Используемый ранее способ формирования отступлений в строке с помощью двоеточия («:») приводи..."
- 14:3414:34, 22 March 2013 diff hist +501 N Translations:Edit Markup/15/ru Created page with "* Используемый ранее способ формирования отступлений в строке с помощью двоеточия («:») приводи..." current
- 14:3414:34, 22 March 2013 diff hist +96 Edit Markup/ru Created page with "* Строки в таблицах следует также разделять пустыми строками. В первой и последней строке следу..."
- 14:3414:34, 22 March 2013 diff hist +255 N Translations:Edit Markup/14/ru Created page with "* Строки в таблицах следует также разделять пустыми строками. В первой и последней строке следу..." current
- 14:3414:34, 22 March 2013 diff hist +100 Edit Markup/ru Created page with "* Между пунктами в списке с отметками должны быть пустые строки. См. разделы списках пункта в[[Spe..."
- 14:3414:34, 22 March 2013 diff hist +260 N Translations:Edit Markup/13/ru Created page with "* Между пунктами в списке с отметками должны быть пустые строки. См. разделы списках пункта в[[Spe..." current
- 14:3214:32, 22 March 2013 diff hist +76 Edit Markup/ru Created page with "* В блоках текста не должно быть нечетным скобок. Если вами будут обнаружены такие скобки, добав..."
- 14:3214:32, 22 March 2013 diff hist +287 N Translations:Edit Markup/12/ru Created page with "* В блоках текста не должно быть нечетным скобок. Если вами будут обнаружены такие скобки, добав..." current
- 14:3214:32, 22 March 2013 diff hist +223 Edit Markup/ru Created page with "* На каждой из страниц должна быть плашка категории. Перечень категорий должен быть стандартизи..."
- 14:3214:32, 22 March 2013 diff hist +448 N Translations:Edit Markup/11/ru Created page with "* На каждой из страниц должна быть плашка категории. Перечень категорий должен быть стандартизи..." current
- 14:3014:30, 22 March 2013 diff hist +172 Edit Markup/ru Created page with "* Для показа данных, выведенных в терминал, и сообщений об ошибках также использовались различн..."
- 14:3014:30, 22 March 2013 diff hist +365 N Translations:Edit Markup/10/ru Created page with "* Для показа данных, выведенных в терминал, и сообщений об ошибках также использовались различн..." current
- 14:3014:30, 22 March 2013 diff hist +340 Edit Markup/ru Created page with "* Для показа текста, который должен быть введен пользователем, использовалось различное формат..."
- 14:3014:30, 22 March 2013 diff hist +715 N Translations:Edit Markup/9/ru Created page with "* Для показа текста, который должен быть введен пользователем, использовалось различное формат..." current
- 14:2914:29, 22 March 2013 diff hist +69 Edit Markup/ru Created page with "* Внутренние ссылки в формате <nowiki>Translation Workflow</nowiki> следует указывать полностью: ссылки, потом ..."
- 14:2914:29, 22 March 2013 diff hist +300 N Translations:Edit Markup/8/ru Created page with "* Внутренние ссылки в формате <nowiki>Translation Workflow</nowiki> следует указывать полностью: ссылки, потом ..." current
- 14:2914:29, 22 March 2013 diff hist +200 Edit Markup/ru Created page with "* Эмоции (смайлики) символами ASCII вызывают проблемы, поэтому от них следует избавляться. Такие эм..."
- 14:2914:29, 22 March 2013 diff hist +475 N Translations:Edit Markup/7/ru Created page with "* Эмоции (смайлики) символами ASCII вызывают проблемы, поэтому от них следует избавляться. Такие эм..." current
- 14:2714:27, 22 March 2013 diff hist +480 Edit Markup/ru Created page with "* На многих страницах для форматирования отступов используются несколько пробелов. Такое форма..."
- 14:2714:27, 22 March 2013 diff hist +747 N Translations:Edit Markup/6/ru Created page with "* На многих страницах для форматирования отступов используются несколько пробелов. Такое форма..." current
- 14:2714:27, 22 March 2013 diff hist +77 Edit Markup/ru Created page with "* После каждого из заголовков разделов и подразделов должно быть добавлено пустая строка."
- 14:2714:27, 22 March 2013 diff hist +164 N Translations:Edit Markup/5/ru Created page with "* После каждого из заголовков разделов и подразделов должно быть добавлено пустая строка." current
- 14:2714:27, 22 March 2013 diff hist +53 Edit Markup/ru Created page with "=== Исправления устаревшего форматирования ==="
- 14:2714:27, 22 March 2013 diff hist +82 N Translations:Edit Markup/4/ru Created page with "=== Исправления устаревшего форматирования ===" current
- 14:2714:27, 22 March 2013 diff hist +26 Edit Markup/ru Created page with "== Первый этап обработки 1 =="
- 14:2714:27, 22 March 2013 diff hist +48 N Translations:Edit Markup/3/ru Created page with "== Первый этап обработки 1 ==" current
- 14:2714:27, 22 March 2013 diff hist +381 Edit Markup/ru Created page with "* На странице руководства по форматированию приведены указания для с..."
- 14:2714:27, 22 March 2013 diff hist +647 N Translations:Edit Markup/2/ru Created page with "* На странице руководства по форматированию приведены указания для с..." current
- 14:2514:25, 22 March 2013 diff hist +4 Writing an Application Manual/ru No edit summary
- 14:2514:25, 22 March 2013 diff hist +4 Translations:Writing an Application Manual/11/ru No edit summary current
- 14:2414:24, 22 March 2013 diff hist +4 Writing an Application Manual/ru No edit summary
- 14:2414:24, 22 March 2013 diff hist +4 Translations:Writing an Application Manual/4/ru No edit summary current
- 14:2414:24, 22 March 2013 diff hist +4 Writing an Application Manual/ru No edit summary
- 14:2414:24, 22 March 2013 diff hist +4 Translations:Writing an Application Manual/39/ru No edit summary current
- 14:2414:24, 22 March 2013 diff hist +4 Writing an Application Manual/ru No edit summary
- 14:2414:24, 22 March 2013 diff hist +4 Translations:Writing an Application Manual/41/ru No edit summary current
- 14:2214:22, 22 March 2013 diff hist +3 Create a Page/ru No edit summary
- 14:2214:22, 22 March 2013 diff hist +3 Translations:Create a Page/10/ru No edit summary current
- 14:2014:20, 22 March 2013 diff hist +3 PageLayout/ru No edit summary
- 14:2014:20, 22 March 2013 diff hist +3 Translations:PageLayout/2/ru No edit summary current
- 14:1914:19, 22 March 2013 diff hist +297 PageLayout/ru Created page with "Пожалуйста, регулярно ознакомьтесь со страницами, связанными с вашей работой (ссылки можно най..."
- 14:1914:19, 22 March 2013 diff hist +561 N Translations:PageLayout/14/ru Created page with "Пожалуйста, регулярно ознакомьтесь со страницами, связанными с вашей работой (ссылки можно най..." current
- 14:1814:18, 22 March 2013 diff hist +122 PageLayout/ru Created page with "! Категория | Категория будет обычно имя списка приложений, который указывает на страницу, напри..."
- 14:1814:18, 22 March 2013 diff hist +365 N Translations:PageLayout/13/ru Created page with "! Категория | Категория будет обычно имя списка приложений, который указывает на страницу, напри..." current
- 14:1814:18, 22 March 2013 diff hist +115 PageLayout/ru Created page with "! Ссылки | Ссылки на * внешний сайт проекта * учебник по программе на docs.kde.org * другие полезные внут..."
- 14:1814:18, 22 March 2013 diff hist +279 N Translations:PageLayout/12/ru Created page with "! Ссылки | Ссылки на * внешний сайт проекта * учебник по программе на docs.kde.org * другие полезные внут..." current
- 14:1714:17, 22 March 2013 diff hist +151 PageLayout/ru Created page with "! Устранение недостатков | Список возможных проблем на основной странице или подчиненной стран..."
- 14:1714:17, 22 March 2013 diff hist +215 N Translations:PageLayout/11/ru Created page with "! Устранение недостатков | Список возможных проблем на основной странице или подчиненной стран..." current
- 14:1714:17, 22 March 2013 diff hist +135 PageLayout/ru Created page with "! Подсказки и указания | Короткие подсказки из лучшего использования возможностей программы. | д..."
- 14:1714:17, 22 March 2013 diff hist +204 N Translations:PageLayout/10/ru Created page with "! Подсказки и указания | Короткие подсказки из лучшего использования возможностей программы. | д..." current
- 14:1714:17, 22 March 2013 diff hist +283 PageLayout/ru Created page with "! Снимки окон | Фото окон должны иллюстрировать приведенные выше данные. Снимки следует формати..."
- 14:1714:17, 22 March 2013 diff hist +487 N Translations:PageLayout/9/ru Created page with "! Снимки окон | Фото окон должны иллюстрировать приведенные выше данные. Снимки следует формати..." current
- 14:1714:17, 22 March 2013 diff hist +110 PageLayout/ru Created page with "! Подробности | Один или несколько подразделений с более подробными данными относительно прогр..."
- 14:1714:17, 22 March 2013 diff hist +217 N Translations:PageLayout/8/ru Created page with "! Подробности | Один или несколько подразделений с более подробными данными относительно прогр..." current
- 14:1614:16, 22 March 2013 diff hist +142 PageLayout/ru Created page with "! Возможности | Краткий список возможностей под разделом заголовка, является списком с пометкам..."
- 14:1614:16, 22 March 2013 diff hist +307 N Translations:PageLayout/7/ru Created page with "! Возможности | Краткий список возможностей под разделом заголовка, является списком с пометкам..." current
- 14:1614:16, 22 March 2013 diff hist +118 PageLayout/ru Created page with "! Подпись к изображению | Таблицу из двух ячеек, в которой содержится подпись можно создать так {{..."
- 14:1614:16, 22 March 2013 diff hist +321 N Translations:PageLayout/6/ru Created page with "! Подпись к изображению | Таблицу из двух ячеек, в которой содержится подпись можно создать так {{..." current
- 14:1614:16, 22 March 2013 diff hist +228 PageLayout/ru Created page with "! Выбор языка | Ранее используемая панель интернационализации не работает в новой системе TranslateW..."
- 14:1614:16, 22 March 2013 diff hist +435 N Translations:PageLayout/5/ru Created page with "! Выбор языка | Ранее используемая панель интернационализации не работает в новой системе TranslateW..." current
- 14:1514:15, 22 March 2013 diff hist +26 PageLayout/ru Created page with "{| ! Раздел ! Описание ! Релевантность |-<!--}-->"
- 14:1514:15, 22 March 2013 diff hist +76 N Translations:PageLayout/4/ru Created page with "{| ! Раздел ! Описание ! Релевантность |-<!--}-->" current
- 14:1514:15, 22 March 2013 diff hist +6 PageLayout/ru Created page with "==Разделы=="
- 14:1514:15, 22 March 2013 diff hist +18 N Translations:PageLayout/3/ru Created page with "==Разделы==" current
- 14:1514:15, 22 March 2013 diff hist +418 PageLayout/ru Created page with "* На странице набора инструментов приведены рекомендации по разметке, которым..."
- 14:1514:15, 22 March 2013 diff hist +684 N Translations:PageLayout/2/ru Created page with "* На странице набора инструментов приведены рекомендации по разметке, которым..."
- 14:1414:14, 22 March 2013 diff hist +26 PageLayout/ru Created page with "==Доступные инструменты=="
- 14:1414:14, 22 March 2013 diff hist +45 N Translations:PageLayout/1/ru Created page with "==Доступные инструменты==" current
- 14:1414:14, 22 March 2013 diff hist −17 PageLayout/ru No edit summary
- 14:1414:14, 22 March 2013 diff hist −17 Translations:PageLayout/15/ru No edit summary current
- 14:1214:12, 22 March 2013 diff hist −3 Modify a Page/ru No edit summary
- 14:1214:12, 22 March 2013 diff hist −3 Translations:Modify a Page/14/ru No edit summary
- 14:1214:12, 22 March 2013 diff hist +4 Modify a Page/ru No edit summary
- 14:1214:12, 22 March 2013 diff hist +4 Translations:Modify a Page/14/ru No edit summary
- 14:1014:10, 22 March 2013 diff hist +93 Nm Special:Badtitle/NS90:User talk:Bushuev/Translation into Russian/reply (4) Reply to Translation into Russian current
- 14:0814:08, 22 March 2013 diff hist +3 Tasks and Tools/ru No edit summary
- 14:0814:08, 22 March 2013 diff hist +3 Translations:Tasks and Tools/14/ru No edit summary current
- 14:0814:08, 22 March 2013 diff hist −3 Translate a Page/ru No edit summary current
- 14:0814:08, 22 March 2013 diff hist −3 Translations:Translate a Page/14/ru No edit summary current
- 14:0714:07, 22 March 2013 diff hist +3 Translate a Page/ru No edit summary
- 14:0714:07, 22 March 2013 diff hist +3 Translations:Translate a Page/14/ru No edit summary
- 12:1112:11, 22 March 2013 diff hist +25 N Translations:Edit Markup/43/ru Created page with "Category:Contributing" current
- 12:1112:11, 22 March 2013 diff hist +26 Edit Markup/ru Created page with "== Доступные инструменты =="
- 12:1112:11, 22 March 2013 diff hist +47 N Translations:Edit Markup/1/ru Created page with "== Доступные инструменты ==" current
- 12:1112:11, 22 March 2013 diff hist +7,333 N Edit Markup/ru Created page with "Редактирование разметки"
- 12:1112:11, 22 March 2013 diff hist +45 N Translations:Edit Markup/Page display title/ru Created page with "Редактирование разметки" current
21 March 2013
- 15:5415:54, 21 March 2013 diff hist +3,444 N How to chat with other KDE users/ru Created page with "Как пообщаться с другими пользователями KDE"
- 15:5415:54, 21 March 2013 diff hist +78 N Translations:How to chat with other KDE users/Page display title/ru Created page with "Как пообщаться с другими пользователями KDE" current
- 15:5115:51, 21 March 2013 diff hist +3,405 N What is a distribution/ru Created page with "Что такое дистрибутив"
- 15:5115:51, 21 March 2013 diff hist +40 N Translations:What is a distribution/Page display title/ru Created page with "Что такое дистрибутив" current
- 15:5015:50, 21 March 2013 diff hist −1 Jargon File/ru No edit summary
- 15:5015:50, 21 March 2013 diff hist −1 Translations:Jargon File/25/ru No edit summary current
- 15:4815:48, 21 March 2013 diff hist −7 Jargon File/ru No edit summary
- 15:4815:48, 21 March 2013 diff hist −7 Translations:Jargon File/54/ru No edit summary current
- 15:4615:46, 21 March 2013 diff hist +1 Jargon File/ru No edit summary
- 15:4615:46, 21 March 2013 diff hist +1 Translations:Jargon File/18/ru No edit summary current
- 15:4515:45, 21 March 2013 diff hist +51 N Translations:Jargon File/58/ru Created page with "Category:Getting Started Category:New Users" current
- 15:4515:45, 21 March 2013 diff hist +155 Jargon File/ru Created page with "!клавиша Compose |Специальная клавиша, которая используется в сочетании с другими клавишами в осно..."
- 15:4515:45, 21 March 2013 diff hist +362 N Translations:Jargon File/76/ru Created page with "!клавиша Compose |Специальная клавиша, которая используется в сочетании с другими клавишами в осно..." current
- 15:4515:45, 21 March 2013 diff hist +146 Jargon File/ru Created page with "!клавиша Super |Особая клавиша, которая используется в сочетании с другими клавишами. Часто это об..."
- 15:4515:45, 21 March 2013 diff hist +265 N Translations:Jargon File/75/ru Created page with "!клавиша Super |Особая клавиша, которая используется в сочетании с другими клавишами. Часто это об..." current
- 15:4515:45, 21 March 2013 diff hist +46 Jargon File/ru Created page with "!<tt>$HOME</tt> |Адрес домашней папки вашего пользователя. |"
- 15:4515:45, 21 March 2013 diff hist +96 N Translations:Jargon File/74/ru Created page with "!<tt>$HOME</tt> |Адрес домашней папки вашего пользователя. |" current
- 15:4515:45, 21 March 2013 diff hist +55 Jargon File/ru Created page with "!постфикс |Фрагмент текста в конце строки, последние несколько букв строки. |"
- 15:4515:45, 21 March 2013 diff hist +139 N Translations:Jargon File/73/ru Created page with "!постфикс |Фрагмент текста в конце строки, последние несколько букв строки. |" current
- 15:4515:45, 21 March 2013 diff hist +62 Jargon File/ru Created page with "!префикс |Фрагмент текста в начале текстовой строки, несколько первых букв строки. |"
- 15:4515:45, 21 March 2013 diff hist +152 N Translations:Jargon File/72/ru Created page with "!префикс |Фрагмент текста в начале текстовой строки, несколько первых букв строки. |" current
- 15:4415:44, 21 March 2013 diff hist +179 Jargon File/ru Created page with "!Tooltip, Подсказка |Небольшая информационная панель, которую система показывает в ответ на наведе..."
- 15:4415:44, 21 March 2013 diff hist +251 N Translations:Jargon File/71/ru Created page with "!Tooltip, Подсказка |Небольшая информационная панель, которую система показывает в ответ на наведе..." current
- 15:4415:44, 21 March 2013 diff hist +133 Jargon File/ru Created page with "!hover |Положение указателя мыши над неким элементом интерфейса и содержания его там в течение опр..."
- 15:4415:44, 21 March 2013 diff hist +213 N Translations:Jargon File/70/ru Created page with "!hover |Положение указателя мыши над неким элементом интерфейса и содержания его там в течение опр..." current
- 15:4415:44, 21 March 2013 diff hist +42 Jargon File/ru Created page with "!fko |Сокращение названия страницы форума KDE |[http://forums.kde.org forums.kde.org]"
- 15:4415:44, 21 March 2013 diff hist +117 N Translations:Jargon File/69/ru Created page with "!fko |Сокращение названия страницы форума KDE |[http://forums.kde.org forums.kde.org]" current
- 15:4415:44, 21 March 2013 diff hist +2 Jargon File/ru Created page with "!kdesudo |См. kdesu |"
- 15:4415:44, 21 March 2013 diff hist +23 N Translations:Jargon File/67/ru Created page with "!kdesudo |См. kdesu |" current
- 15:4415:44, 21 March 2013 diff hist +35 Jargon File/ru Created page with "!kdesu |консольная команда для смены пользователя, от имени которого выполняется команда |"
- 15:4415:44, 21 March 2013 diff hist +160 N Translations:Jargon File/66/ru Created page with "!kdesu |консольная команда для смены пользователя, от имени которого выполняется команда |" current
- 15:4315:43, 21 March 2013 diff hist +53 Jargon File/ru Created page with "!cli |интерфейс командной строки (command line interface) |"
- 15:4315:43, 21 March 2013 diff hist +83 N Translations:Jargon File/62/ru Created page with "!cli |интерфейс командной строки (command line interface) |" current
- 15:4315:43, 21 March 2013 diff hist +108 Jargon File/ru Created page with "!Клавиша meta |Особая клавиша, которая используется в сочетании с другими клавишами. Часто отвеча..."
- 15:4315:43, 21 March 2013 diff hist +224 N Translations:Jargon File/60/ru Created page with "!Клавиша meta |Особая клавиша, которая используется в сочетании с другими клавишами. Часто отвеча..." current
- 15:4215:42, 21 March 2013 diff hist +137 Jargon File/ru Created page with "!Контекстное меню |Меню с пунктами, связанными с определенным объектом. По умолчанию открываетс..."
- 15:4215:42, 21 March 2013 diff hist +258 N Translations:Jargon File/59/ru Created page with "!Контекстное меню |Меню с пунктами, связанными с определенным объектом. По умолчанию открываетс..." current
- 15:4215:42, 21 March 2013 diff hist +14 Jargon File/ru Created page with "!build, сборка"
- 15:4215:42, 21 March 2013 diff hist +20 N Translations:Jargon File/57/ru Created page with "!build, сборка" current
- 15:4215:42, 21 March 2013 diff hist +215 Jargon File/ru Created page with "!sources, исходные коды |Текстовые файлы, содержащие исходный код некоего программного обеспечения..."
- 15:4215:42, 21 March 2013 diff hist +335 N Translations:Jargon File/56/ru Created page with "!sources, исходные коды |Текстовые файлы, содержащие исходный код некоего программного обеспечения..." current
- 15:4215:42, 21 March 2013 diff hist +139 Jargon File/ru Created page with "!snapshot, снимок |Самая свежая версия программы, которая разрабатывается. Не такая полированная и х..."
- 15:4215:42, 21 March 2013 diff hist +250 N Translations:Jargon File/55/ru Created page with "!snapshot, снимок |Самая свежая версия программы, которая разрабатывается. Не такая полированная и х..." current
- 15:4115:41, 21 March 2013 diff hist +177 Jargon File/ru Created page with "!tar ball, архив tar |Формат архива для распространения файлов. Чтобы воспользоваться файлами, содерж..."
- 15:4115:41, 21 March 2013 diff hist +406 N Translations:Jargon File/54/ru Created page with "!tar ball, архив tar |Формат архива для распространения файлов. Чтобы воспользоваться файлами, содерж..."
- 15:4115:41, 21 March 2013 diff hist +238 Jargon File/ru Created page with "!Get Hot New Stuff |Технология, с помощью какой программы предоставляют пользователям возможность без ..."
- 15:4115:41, 21 March 2013 diff hist +492 N Translations:Jargon File/53/ru Created page with "!Get Hot New Stuff |Технология, с помощью какой программы предоставляют пользователям возможность без ..." current
- 15:4115:41, 21 March 2013 diff hist +62 Jargon File/ru Created page with "!Dot |Сокращение для dot.kde.org. «Dot» является официальным сайтом новостей о KDE. |[http://dot.kde.org dot.kde.org]"
- 15:4115:41, 21 March 2013 diff hist +166 N Translations:Jargon File/52/ru Created page with "!Dot |Сокращение для dot.kde.org. «Dot» является официальным сайтом новостей о KDE. |[http://dot.kde.org dot.kde.org]" current
- 15:4115:41, 21 March 2013 diff hist +45 Jargon File/ru Created page with "!Planet |Сокращение для planet.kde.org. На «планете» собраны все записи блогов о KDE. |[http://planet.kde.org planet.kde.org]"
- 15:4115:41, 21 March 2013 diff hist +172 N Translations:Jargon File/51/ru Created page with "!Planet |Сокращение для planet.kde.org. На «планете» собраны все записи блогов о KDE. |[http://planet.kde.org planet.kde.org]" current
- 15:4115:41, 21 March 2013 diff hist +91 Jargon File/ru Created page with "!Plasma Active |Вид рабочего пространства KDE, разработанный для смартфонов и подобных компактных устр..."
- 15:4115:41, 21 March 2013 diff hist +185 N Translations:Jargon File/50/ru Created page with "!Plasma Active |Вид рабочего пространства KDE, разработанный для смартфонов и подобных компактных устр..." current
- 15:4015:40, 21 March 2013 diff hist +105 Jargon File/ru Created page with "!Plasma Netbook |Вид рабочего пространства KDE, разработанный для устройств с небольшими экранами, в час..."
- 15:4015:40, 21 March 2013 diff hist +205 N Translations:Jargon File/49/ru Created page with "!Plasma Netbook |Вид рабочего пространства KDE, разработанный для устройств с небольшими экранами, в час..." current
- 15:4015:40, 21 March 2013 diff hist +189 Jargon File/ru Created page with "!Plasma Desktop |Вид рабочего пространства KDE, разработанный для обычных компьютеров, то есть систем с ..."
- 15:4015:40, 21 March 2013 diff hist +361 N Translations:Jargon File/48/ru Created page with "!Plasma Desktop |Вид рабочего пространства KDE, разработанный для обычных компьютеров, то есть систем с ..." current
- 15:4015:40, 21 March 2013 diff hist +250 Jargon File/ru Created page with "!Plasma, Плазма |Рабочее пространство KDE и его основная технология. Существует несколько разновидн..."
- 15:4015:40, 21 March 2013 diff hist +398 N Translations:Jargon File/47/ru Created page with "!Plasma, Плазма |Рабочее пространство KDE и его основная технология. Существует несколько разновидн..." current
- 15:3915:39, 21 March 2013 diff hist +161 Jargon File/ru Created page with "!Программное обеспечение KDE |Кроме KDE SC, выполняется разработка других проектов программного об..."
- 15:3915:39, 21 March 2013 diff hist +307 N Translations:Jargon File/46/ru Created page with "!Программное обеспечение KDE |Кроме KDE SC, выполняется разработка других проектов программного об..." current
- 15:3915:39, 21 March 2013 diff hist +75 Jargon File/ru Created page with "!KDE SC |Периодические выпуски библиотек KDE и основных программ - «Сборки программного обеспечения»."
- 15:3915:39, 21 March 2013 diff hist +178 N Translations:Jargon File/45/ru Created page with "!KDE SC |Периодические выпуски библиотек KDE и основных программ - «Сборки программного обеспечения»." current
- 15:3915:39, 21 March 2013 diff hist +94 Jargon File/ru Created page with "!KDE |Сообщество участников разработки и пользователей технологий KDE. |[[Special:myLanguage/What is KDE|Для чего ..."
- 15:3915:39, 21 March 2013 diff hist +207 N Translations:Jargon File/44/ru Created page with "!KDE |Сообщество участников разработки и пользователей технологий KDE. |[[Special:myLanguage/What is KDE|Для чего ..." current
- 15:3815:38, 21 March 2013 diff hist +45 Jargon File/ru Created page with "!Konvi |сокращение от Konversation, клиентская программа IRC |Konversation"
- 15:3815:38, 21 March 2013 diff hist +141 N Translations:Jargon File/40/ru Created page with "!Konvi |сокращение от Konversation, клиентская программа IRC |Konversation" current
- 15:3815:38, 21 March 2013 diff hist +165 Jargon File/ru Created page with "!виртуальный терминал |Интерфейс системы, которая использует командную строку, вызывается, как ..."
- 15:3815:38, 21 March 2013 diff hist +260 N Translations:Jargon File/61/ru Created page with "!виртуальный терминал |Интерфейс системы, которая использует командную строку, вызывается, как ..." current
- 15:3715:37, 21 March 2013 diff hist +95 Jargon File/ru Created page with "!виджет |Автономное мини-приложение, устанавливаемое на (возможно интегрированное в) н рабочий ..."
- 15:3715:37, 21 March 2013 diff hist +235 N Translations:Jargon File/33/ru Created page with "!виджет |Автономное мини-приложение, устанавливаемое на (возможно интегрированное в) н рабочий ..." current
- 15:3615:36, 21 March 2013 diff hist +150 Jargon File/ru Created page with "!панель |Виджет, который содержит другие виджеты. На рабочем столе может быть одна или несколько..."
- 15:3615:36, 21 March 2013 diff hist +349 N Translations:Jargon File/32/ru Created page with "!панель |Виджет, который содержит другие виджеты. На рабочем столе может быть одна или несколько..." current
- 15:3615:36, 21 March 2013 diff hist +121 Jargon File/ru Created page with "!тема |Набор параметров, связанных с видом окна программы, что предоставляет окнам программы оп..."
- 15:3615:36, 21 March 2013 diff hist +228 N Translations:Jargon File/31/ru Created page with "!тема |Набор параметров, связанных с видом окна программы, что предоставляет окнам программы оп..." current
- 15:3615:36, 21 March 2013 diff hist +53 Jargon File/ru Created page with "!обрамление окна |Рамка окна, в частности заголовок и кнопки на ней, например кнопка закрытия."
- 15:3615:36, 21 March 2013 diff hist +170 N Translations:Jargon File/30/ru Created page with "!обрамление окна |Рамка окна, в частности заголовок и кнопки на ней, например кнопка закрытия." current
- 15:3615:36, 21 March 2013 diff hist +131 Jargon File/ru Created page with "!screenshot, снимок окна |Изображения того, что вы видите на экране в определенный момент времени. Ино..."
- 15:3615:36, 21 March 2013 diff hist +293 N Translations:Jargon File/27/ru Created page with "!screenshot, снимок окна |Изображения того, что вы видите на экране в определенный момент времени. Ино..." current
- 15:3615:36, 21 March 2013 diff hist +127 Jargon File/ru Created page with "!thumbnail, миниатюра |Небольшой (размером с значок) изображения предварительного просмотра содержи..."
- 15:3615:36, 21 March 2013 diff hist +195 N Translations:Jargon File/26/ru Created page with "!thumbnail, миниатюра |Небольшой (размером с значок) изображения предварительного просмотра содержи..." current
- 15:3515:35, 21 March 2013 diff hist +257 Jargon File/ru Created page with "!systray, системный лоток |Виджет, который вы часто будете видеть на панели рабочего стола. На этом в..."
- 15:3515:35, 21 March 2013 diff hist +543 N Translations:Jargon File/25/ru Created page with "!systray, системный лоток |Виджет, который вы часто будете видеть на панели рабочего стола. На этом в..."
- 15:3515:35, 21 March 2013 diff hist +282 Jargon File/ru Created page with "!task manager, менеджер задач |Виджет, который вы часто будете видеть на панели рабочего стола. На видж..."
- 15:3515:35, 21 March 2013 diff hist +485 N Translations:Jargon File/24/ru Created page with "!task manager, менеджер задач |Виджет, который вы часто будете видеть на панели рабочего стола. На видж..." current
- 15:3415:34, 21 March 2013 diff hist +88 Jargon File/ru Created page with "!pager, пейджер |Виджет для переключения между виртуальными столешницами. |[[Special:myLanguage/Glossary#Pager|Пей..."
- 15:3415:34, 21 March 2013 diff hist +184 N Translations:Jargon File/23/ru Created page with "!pager, пейджер |Виджет для переключения между виртуальными столешницами. |[[Special:myLanguage/Glossary#Pager|Пей..." current
- 15:3415:34, 21 March 2013 diff hist +277 Jargon File/ru Created page with "!desktop, рабочий стол |Рабочее пространство, которое вы видите после входа в систему. В столе по умо..."
- 15:3415:34, 21 March 2013 diff hist +440 N Translations:Jargon File/21/ru Created page with "!desktop, рабочий стол |Рабочее пространство, которое вы видите после входа в систему. В столе по умо..." current
- 15:3315:33, 21 March 2013 diff hist 0 Jargon File/ru No edit summary
- 15:3315:33, 21 March 2013 diff hist 0 Translations:Jargon File/17/ru No edit summary current
- 15:3215:32, 21 March 2013 diff hist +2 Jargon File/ru No edit summary
- 15:3215:32, 21 March 2013 diff hist +2 Translations:Jargon File/19/ru No edit summary current
- 15:3215:32, 21 March 2013 diff hist +102 Jargon File/ru Created page with "!logout, выход |Действие с завершения сеанса в системе. После выхода система будет ожидать следующ..."
- 15:3215:32, 21 March 2013 diff hist +227 N Translations:Jargon File/20/ru Created page with "!logout, выход |Действие с завершения сеанса в системе. После выхода система будет ожидать следующ..." current
- 15:3115:31, 21 March 2013 diff hist +239 Jargon File/ru Created page with "!logon, вход |Действие с начала сеанса в системе. Для ее выполнения обычно нужно указать имя пользо..."
- 15:3115:31, 21 March 2013 diff hist +448 N Translations:Jargon File/19/ru Created page with "!logon, вход |Действие с начала сеанса в системе. Для ее выполнения обычно нужно указать имя пользо..."
- 15:3115:31, 21 March 2013 diff hist +156 Jargon File/ru Created page with "!session, сеанс После входа в систему сервера или открытия окна программы вы начинаете сеанс, котор..."
- 15:3115:31, 21 March 2013 diff hist +291 N Translations:Jargon File/18/ru Created page with "!session, сеанс После входа в систему сервера или открытия окна программы вы начинаете сеанс, котор..."
- 15:3115:31, 21 March 2013 diff hist +241 Jargon File/ru Created page with "!user, пользователь |Учетная запись пользователя. В большинстве систем Linux создано по крайней мере..."
- 15:3115:31, 21 March 2013 diff hist +358 N Translations:Jargon File/17/ru Created page with "!user, пользователь |Учетная запись пользователя. В большинстве систем Linux создано по крайней мере..."
- 15:3115:31, 21 March 2013 diff hist +64 Jargon File/ru Created page with "!bko |Сокращенное название сайта системы отчетов об ошибках KDE. |[http://bugs.kde.org bugs.kde.org]"
- 15:3115:31, 21 March 2013 diff hist +147 N Translations:Jargon File/16/ru Created page with "!bko |Сокращенное название сайта системы отчетов об ошибках KDE. |[http://bugs.kde.org bugs.kde.org]" current
- 15:3015:30, 21 March 2013 diff hist −2 Jargon File/ru No edit summary
- 15:3015:30, 21 March 2013 diff hist −2 Translations:Jargon File/15/ru No edit summary current
- 15:3015:30, 21 March 2013 diff hist +102 Jargon File/ru Created page with "!bug |что угодно, что мешает нормальной работе программы или основного комплекта библиотек. |[[Special..."
- 15:3015:30, 21 March 2013 diff hist +259 N Translations:Jargon File/15/ru Created page with "!bug |что угодно, что мешает нормальной работе программы или основного комплекта библиотек. |[[Special..."
- 15:2915:29, 21 March 2013 diff hist +155 Jargon File/ru Created page with "!path, путь |Полная спецификация названия файла, которая определяет его место в файловой системе. ..."
- 15:2915:29, 21 March 2013 diff hist +379 N Translations:Jargon File/14/ru Created page with "!path, путь |Полная спецификация названия файла, которая определяет его место в файловой системе. ..." current
- 15:2915:29, 21 March 2013 diff hist +181 Jargon File/ru Created page with "!sudo |Команда, подобная su, но она предоставляет права доступа root на одну команду. Эту команду след..."
- 15:2915:29, 21 March 2013 diff hist +430 N Translations:Jargon File/13/ru Created page with "!sudo |Команда, подобная su, но она предоставляет права доступа root на одну команду. Эту команду след..." current
- 15:2915:29, 21 March 2013 diff hist +464 Jargon File/ru Created page with "!su - |Команда оболочки для переключения пользователя, обычно, на пользователя root. Используется, е..."
- 15:2915:29, 21 March 2013 diff hist +735 N Translations:Jargon File/12/ru Created page with "!su - |Команда оболочки для переключения пользователя, обычно, на пользователя root. Используется, е..." current
- 15:2915:29, 21 March 2013 diff hist +33 Jargon File/ru Created page with "!shell, оболочка |командная строка Linux |Konsole"