User contributions for ChristianW
A user with 10,286 edits. Account created on 26 January 2018.
12 March 2018
- 12:1412:14, 12 March 2018 diff hist +129 Audex/fr Created page with "* Extraction avec CDDA Paranoia. * Supporte les encodeurs Ogg Vorbis, FLAC, MP3, WAV, AAC et personnalisés. * Schémas de noms de fichiers extensifs (voir le chapitre schéma..."
- 12:1412:14, 12 March 2018 diff hist +505 N Translations:Audex/9/fr Created page with "* Extraction avec CDDA Paranoia. * Supporte les encodeurs Ogg Vorbis, FLAC, MP3, WAV, AAC et personnalisés. * Schémas de noms de fichiers extensifs (voir le chapitre schéma..." current
- 12:0912:09, 12 March 2018 diff hist +46 Audex/fr Created page with "Si vous extrayez un CD audio de l'artiste "Metallica" et que le nom de l'album est "Metallica", les fichiers seront stockés dans le dossier <tt>/Metallica/Metallica</ tt> dan..."
- 12:0912:09, 12 March 2018 diff hist +476 N Translations:Audex/13/fr Created page with "Si vous extrayez un CD audio de l'artiste "Metallica" et que le nom de l'album est "Metallica", les fichiers seront stockés dans le dossier <tt>/Metallica/Metallica</ tt> dan..." current
- 12:0412:04, 12 March 2018 diff hist +58 Audex/fr Created page with "Comme vous pouvez le penser, les paramètres de cet exemple signifient que les numéros de piste seront forcés à une longueur de 2 chiffres et les numéros inférieurs à 10..."
- 12:0412:04, 12 March 2018 diff hist +382 N Translations:Audex/19/fr Created page with "Comme vous pouvez le penser, les paramètres de cet exemple signifient que les numéros de piste seront forcés à une longueur de 2 chiffres et les numéros inférieurs à 10..." current
- 12:0012:00, 12 March 2018 diff hist +116 Audex/fr Created page with "Parfois, les gens n'aiment pas les espaces dans leurs noms de fichiers (principalement pour des raisons historiques je pense). Si vous définissez des traits de soulignement..."
- 12:0012:00, 12 March 2018 diff hist +522 N Translations:Audex/32/fr Created page with "Parfois, les gens n'aiment pas les espaces dans leurs noms de fichiers (principalement pour des raisons historiques je pense). Si vous définissez des traits de soulignement..." current
- 11:5711:57, 12 March 2018 diff hist +36 Audex/fr Created page with "Le paramètre "left" signifie, que vous définissez seulement le nombre de caractères. Dans cet exemple, seule la première lettre majuscule du nom de l'artiste est choisie p..."
- 11:5711:57, 12 March 2018 diff hist +297 N Translations:Audex/26/fr Created page with "Le paramètre "left" signifie, que vous définissez seulement le nombre de caractères. Dans cet exemple, seule la première lettre majuscule du nom de l'artiste est choisie p..." current
- 11:4611:46, 12 March 2018 diff hist +8 Audex/fr Created page with "Une structure de nom de ficher définit le chemin complet avec le nom du fichier audio créé par '''Audex'''. Une structure simple dans '''Audex''' serait :"
- 11:4611:46, 12 March 2018 diff hist +157 N Translations:Audex/11/fr Created page with "Une structure de nom de ficher définit le chemin complet avec le nom du fichier audio créé par '''Audex'''. Une structure simple dans '''Audex''' serait :" current
- 09:3709:37, 12 March 2018 diff hist −2 Audex/fr No edit summary
- 09:3709:37, 12 March 2018 diff hist −2 Translations:Audex/20/fr No edit summary current
- 09:3609:36, 12 March 2018 diff hist +17 Audex/fr Created page with "Il existe aussi une option pour cela dans l'interface utilisateur, qui réécrase les paramètres dans la variable."
- 09:3609:36, 12 March 2018 diff hist +116 N Translations:Audex/20/fr Created page with "Il existe aussi une option pour cela dans l'interface utilisateur, qui réécrase les paramètres dans la variable."
11 March 2018
- 12:1712:17, 11 March 2018 diff hist +52 Audex/fr Created page with "Donc, dans de nombreux cas, cela répondra à vos besoins. Pour des schémas de noms de fichiers plus détaillés, les variables peuvent avoir des paramètres. Par exemple :"
- 12:1712:17, 11 March 2018 diff hist +173 N Translations:Audex/17/fr Created page with "Donc, dans de nombreux cas, cela répondra à vos besoins. Pour des schémas de noms de fichiers plus détaillés, les variables peuvent avoir des paramètres. Par exemple :" current
- 12:1612:16, 11 March 2018 diff hist +4 Audex/fr Created page with "Ceci est intéressant aussi :"
- 12:1612:16, 11 March 2018 diff hist +29 N Translations:Audex/24/fr Created page with "Ceci est intéressant aussi :" current
- 12:1612:16, 11 March 2018 diff hist +9 Audex/fr Created page with "Le nom de votre titre sera en majuscules ou en minuscules."
- 12:1612:16, 11 March 2018 diff hist +58 N Translations:Audex/23/fr Created page with "Le nom de votre titre sera en majuscules ou en minuscules." current
- 12:1512:15, 11 March 2018 diff hist +37 Audex/fr Created page with "Voici une liste de variables que vous pouvez utiliser pour définir votre schéma de nom de fichier personnalisé :"
- 12:1512:15, 11 March 2018 diff hist +115 N Translations:Audex/14/fr Created page with "Voici une liste de variables que vous pouvez utiliser pour définir votre schéma de nom de fichier personnalisé :" current
- 12:1212:12, 11 March 2018 diff hist +21 Kexi/fr No edit summary
- 12:1212:12, 11 March 2018 diff hist 0 Translations:Kexi/17/fr No edit summary current
- 12:1212:12, 11 March 2018 diff hist +7 Kexi/fr No edit summary
- 12:1212:12, 11 March 2018 diff hist 0 Translations:Kexi/19/fr No edit summary current
- 12:1212:12, 11 March 2018 diff hist +26 Kexi/fr No edit summary
- 12:1212:12, 11 March 2018 diff hist 0 Translations:Kexi/18/fr No edit summary current
- 12:1112:11, 11 March 2018 diff hist +32 Kexi/fr No edit summary
- 12:1112:11, 11 March 2018 diff hist 0 Translations:Kexi/13/fr No edit summary
- 12:0912:09, 11 March 2018 diff hist +204 Kexi/fr No edit summary
- 12:0912:09, 11 March 2018 diff hist 0 Translations:Kexi/9/fr No edit summary current
- 12:0712:07, 11 March 2018 diff hist +26 Kexi/fr No edit summary
- 12:0712:07, 11 March 2018 diff hist −81 Kexi/fr No edit summary
- 12:0312:03, 11 March 2018 diff hist +49 Audex/fr No edit summary
- 12:0312:03, 11 March 2018 diff hist −36 Translations:Audex/2/fr No edit summary current
9 March 2018
- 21:1021:10, 9 March 2018 diff hist +105 N Translations:Audex/25/fr Created page with "{{Input|1=<nowiki>${artist uppercase="true" left="1"}/$artist/$title/$trackno - $ttile.$suffix</nowiki>}}" current
- 21:1021:10, 9 March 2018 diff hist +148 N Translations:Audex/22/fr Created page with "{{Input|1=<nowiki>$artist/${title lowercase="true"}/$trackno - $ttile.$suffix $artist/${title uppercase="true"}/$trackno - $ttile.$suffix</nowiki>}}" current
- 21:0421:04, 9 March 2018 diff hist +9 Desktop Effects Performance/fr Created page with "=== Déterminer le gestionnaire utilisé ==="
- 21:0421:04, 9 March 2018 diff hist +44 N Translations:Desktop Effects Performance/4/fr Created page with "=== Déterminer le gestionnaire utilisé ===" current
- 21:0421:04, 9 March 2018 diff hist +14 Desktop Effects Performance/fr Created page with "== Choix du gestionnaire correct de matériel =="
- 21:0421:04, 9 March 2018 diff hist +48 N Translations:Desktop Effects Performance/3/fr Created page with "== Choix du gestionnaire correct de matériel ==" current
- 21:0121:01, 9 March 2018 diff hist +6 Desktop Effects Performance/fr Created page with "== Performance des effets du bureau =="
- 21:0121:01, 9 March 2018 diff hist +38 N Translations:Desktop Effects Performance/1/fr Created page with "== Performance des effets du bureau ==" current
- 21:0021:00, 9 March 2018 diff hist +13,015 N Desktop Effects Performance/fr Created page with "Performance des effets du bureau"
- 21:0021:00, 9 March 2018 diff hist +32 N Translations:Desktop Effects Performance/Page display title/fr Created page with "Performance des effets du bureau" current
8 March 2018
- 13:4013:40, 8 March 2018 diff hist +13 Audex/fr Created page with "Un autre paramètre utile est la valeur de la casse :"
- 13:4013:40, 8 March 2018 diff hist +53 N Translations:Audex/21/fr Created page with "Un autre paramètre utile est la valeur de la casse :" current
- 13:3813:38, 8 March 2018 diff hist +16 Audex 'another parameterS...' singular ? or plural ?
7 March 2018
- 10:0910:09, 7 March 2018 diff hist +95 N Translations:Audex/18/fr Created page with "{{Input|1=<nowiki>$artist/$title/${trackno length="2" fillchar="0"} - $ttile.$suffix</nowiki>}}" current
- 10:0910:09, 7 March 2018 diff hist −2 Audex/fr No edit summary
- 10:0910:09, 7 March 2018 diff hist −2 Translations:Audex/10/fr No edit summary current
- 10:0910:09, 7 March 2018 diff hist +13 Audex/fr Created page with "== Structure de noms de fichiers =="
- 10:0910:09, 7 March 2018 diff hist +35 N Translations:Audex/10/fr Created page with "== Structure de noms de fichiers =="
- 10:0810:08, 7 March 2018 diff hist +69 N Translations:Audex/12/fr Created page with "{{Input|1=<nowiki>$artist/$title/$trackno - $ttile.$suffix</nowiki>}}" current
- 10:0710:07, 7 March 2018 diff hist −3 Audex/fr Created page with "En dernier, regardez ceci :"
- 10:0710:07, 7 March 2018 diff hist +27 N Translations:Audex/30/fr Created page with "En dernier, regardez ceci :" current
- 10:0610:06, 7 March 2018 diff hist +27 Audex/fr No edit summary
- 10:0610:06, 7 March 2018 diff hist −11 Translations:Audex/1/fr No edit summary current
- 10:0510:05, 7 March 2018 diff hist +7 N Translations:Audex/7/fr Created page with "__TOC__" current
- 10:0510:05, 7 March 2018 diff hist +1 Audex/fr Created page with "* [http://kde-apps.org/content/show.php?content=77125 Audex sur KDE_Apps.org]"
- 10:0510:05, 7 March 2018 diff hist +77 N Translations:Audex/6/fr Created page with "* [http://kde-apps.org/content/show.php?content=77125 Audex sur KDE_Apps.org]" current
- 10:0510:05, 7 March 2018 diff hist +16 Audex/fr Created page with "Voici un aperçu complet des variables du système de noms de fichiers avec les paramètres possibles :"
- 10:0510:05, 7 March 2018 diff hist +103 N Translations:Audex/33/fr Created page with "Voici un aperçu complet des variables du système de noms de fichiers avec les paramètres possibles :" current
- 10:0310:03, 7 March 2018 diff hist 0 Audex/fr Created page with "== Liens =="
- 10:0310:03, 7 March 2018 diff hist +11 N Translations:Audex/5/fr Created page with "== Liens ==" current
- 10:0310:03, 7 March 2018 diff hist +2 Audex/fr Created page with "Ceci peut être utile :"
- 10:0310:03, 7 March 2018 diff hist +23 N Translations:Audex/27/fr Created page with "Ceci peut être utile :" current
- 10:0210:02, 7 March 2018 diff hist +7 Audex/fr Created page with "== Fonctionalités =="
- 10:0210:02, 7 March 2018 diff hist +21 N Translations:Audex/8/fr Created page with "== Fonctionalités ==" current
- 10:0110:01, 7 March 2018 diff hist −207 Audex/fr Created page with "Audex"
- 10:0110:01, 7 March 2018 diff hist +5 N Translations:Audex/Page display title/fr Created page with "Audex" current
- 08:1908:19, 7 March 2018 diff hist +54 Troubleshooting/fr Created page with "* Si votre problème dépasse le cadre d'une application KDE (par exemple : "le son s'arrête quand je démarre mon bureau KDE"), essayez de démarrer X avec un gestionnaire d..."
- 08:1908:19, 7 March 2018 diff hist +322 N Translations:Troubleshooting/40/fr Created page with "* Si votre problème dépasse le cadre d'une application KDE (par exemple : "le son s'arrête quand je démarre mon bureau KDE"), essayez de démarrer X avec un gestionnaire d..." current
- 08:1308:13, 7 March 2018 diff hist +46 Troubleshooting/fr Created page with "** Si vous démarrez X à l'aide de la commande 'startx', il suffit de mettre la commande appropriée dans le fichier .xinitrc de votre répertoire racine (Home). Si ce fichie..."
- 08:1308:13, 7 March 2018 diff hist +201 N Translations:Troubleshooting/41/fr Created page with "** Si vous démarrez X à l'aide de la commande 'startx', il suffit de mettre la commande appropriée dans le fichier .xinitrc de votre répertoire racine (Home). Si ce fichie..." current
6 March 2018
- 15:2315:23, 6 March 2018 diff hist +8 Troubleshooting/fr No edit summary
- 15:2315:23, 6 March 2018 diff hist +13 Translations:Troubleshooting/19/fr No edit summary current
- 15:2215:22, 6 March 2018 diff hist +8 Troubleshooting/fr No edit summary
- 15:2215:22, 6 March 2018 diff hist +12 Translations:Troubleshooting/18/fr No edit summary current
- 15:2115:21, 6 March 2018 diff hist +20 Troubleshooting/fr Created page with "** Si vous démarrez votre bureau à partir de KDM, cela ne fonctionnera pas."
- 15:2115:21, 6 March 2018 diff hist +78 N Translations:Troubleshooting/42/fr Created page with "** Si vous démarrez votre bureau à partir de KDM, cela ne fonctionnera pas." current
- 15:1915:19, 6 March 2018 diff hist +58 Troubleshooting/fr Created page with "* Si vous êtes sous une ancienne version de KDE, essayez de faire une mise à jour avec la version la plus récente - beaucoup de problèmes sont corrigés à chaque version..."
- 15:1915:19, 6 March 2018 diff hist +222 N Translations:Troubleshooting/38/fr Created page with "* Si vous êtes sous une ancienne version de KDE, essayez de faire une mise à jour avec la version la plus récente - beaucoup de problèmes sont corrigés à chaque version..." current
- 15:1515:15, 6 March 2018 diff hist +16 Troubleshooting/fr Created page with "* Essayez en recherchant dans [http://bugs.kde.org Bugzilla]. Beaucoup de problèmes communs y ont été remontés et discutés."
- 15:1515:15, 6 March 2018 diff hist +128 N Translations:Troubleshooting/39/fr Created page with "* Essayez en recherchant dans [http://bugs.kde.org Bugzilla]. Beaucoup de problèmes communs y ont été remontés et discutés." current
- 12:3912:39, 6 March 2018 diff hist +34 Troubleshooting/fr Created page with "** Déconnectez-vous, puis reconnectez-vous de nouveau. Les nouveaux fichiers par défaut remplaceront les anciens."
- 12:3912:39, 6 March 2018 diff hist +116 N Translations:Troubleshooting/31/fr Created page with "** Déconnectez-vous, puis reconnectez-vous de nouveau. Les nouveaux fichiers par défaut remplaceront les anciens." current
- 12:3012:30, 6 March 2018 diff hist +72 Troubleshooting/fr Created page with "* Essayez de créer un nouvel utilisateur et lancez votre application KDE sous ce compte. Si le problème n'apparait plus avec ce nouvel utilisateur, l'origine vient probablem..."
- 12:3012:30, 6 March 2018 diff hist +384 N Translations:Troubleshooting/29/fr Created page with "* Essayez de créer un nouvel utilisateur et lancez votre application KDE sous ce compte. Si le problème n'apparait plus avec ce nouvel utilisateur, l'origine vient probablem..." current
- 12:0212:02, 6 March 2018 diff hist +10 Troubleshooting/fr Created page with "== Quelques problèmes spécifiques =="
- 12:0212:02, 6 March 2018 diff hist +38 N Translations:Troubleshooting/43/fr Created page with "== Quelques problèmes spécifiques ==" current
- 12:0112:01, 6 March 2018 diff hist +19 N Translations:Troubleshooting/33/fr Created page with "** <tt>~/.dbus</tt>" current
- 11:5911:59, 6 March 2018 diff hist +61 Troubleshooting/fr Created page with "Il y a quelques étapes de base qui peuvent aider à résoudre les problèmes avec le logiciel KDE. Vous devriez essayer ces étapes avant de demander sur #kde ou sur la liste..."
- 11:5911:59, 6 March 2018 diff hist +291 N Translations:Troubleshooting/28/fr Created page with "Il y a quelques étapes de base qui peuvent aider à résoudre les problèmes avec le logiciel KDE. Vous devriez essayer ces étapes avant de demander sur #kde ou sur la liste..." current
- 11:5711:57, 6 March 2018 diff hist +4 Troubleshooting/fr Created page with "== Techniques de dépannage générales =="
- 11:5711:57, 6 March 2018 diff hist +42 N Translations:Troubleshooting/27/fr Created page with "== Techniques de dépannage générales ==" current
- 11:5711:57, 6 March 2018 diff hist −46 Troubleshooting/fr Created page with "Tôt ou tard, vous trouverez que quelque chose ne fonctionne pas correctement, alors voici quelques conseils généraux sur le dépannage, après quoi il existe des liens vers..."