User contributions for Dariocambie
A user with 928 edits. Account created on 20 June 2011.
6 June 2012
- 18:0118:01, 6 June 2012 diff hist +3,951 N KWin Rules/it Created page with "Regole delle finestre di KWin"
- 18:0118:01, 6 June 2012 diff hist +29 N Translations:KWin Rules/Page display title/it Created page with "Regole delle finestre di KWin" current
4 June 2012
- 19:4119:41, 4 June 2012 diff hist +11 System Settings/Search Desktop/it Created page with "Category:Desktop/it Category:Sistema/it Category:Configurazione/it"
- 19:4119:41, 4 June 2012 diff hist +78 N Translations:System Settings/Search Desktop/8/it Created page with "Category:Desktop/it Category:Sistema/it Category:Configurazione/it" current
- 19:4019:40, 4 June 2012 diff hist +12 System Settings/Search Desktop/it Created page with "Nella scheda <menuchoice>Impostazioni avanzate</menuchoice> puoi decidere quanta memoria permettere a '''Nepomuk''' di utilizzare."
- 19:4019:40, 4 June 2012 diff hist +130 N Translations:System Settings/Search Desktop/7/it Created page with "Nella scheda <menuchoice>Impostazioni avanzate</menuchoice> puoi decidere quanta memoria permettere a '''Nepomuk''' di utilizzare." current
- 19:3919:39, 4 June 2012 diff hist +64 System Settings/Search Desktop/it Created page with "Le opzioni per il backup si trovano nella scheda <menuchoice>Backup</menuchoice>. '''Nepomuk''' è in grado di creare backup regolari dei dati che non potrebbero essere ripristin..."
- 19:3919:39, 4 June 2012 diff hist +477 N Translations:System Settings/Search Desktop/6/it Created page with "Le opzioni per il backup si trovano nella scheda <menuchoice>Backup</menuchoice>. '''Nepomuk''' è in grado di creare backup regolari dei dati che non potrebbero essere ripristin..." current
- 19:3719:37, 4 June 2012 diff hist +72 System Settings/Search Desktop/it Created page with "Nella scheda <menuchoice>Interrogazione da desktop</menuchoice> puoi configurare quali cartelle desideri che '''Strigi''' indicizzi. Clicca su <menuchoice>Personalizza le cartell..."
- 19:3719:37, 4 June 2012 diff hist +535 N Translations:System Settings/Search Desktop/5/it Created page with "Nella scheda <menuchoice>Interrogazione da desktop</menuchoice> puoi configurare quali cartelle desideri che '''Strigi''' indicizzi. Clicca su <menuchoice>Personalizza le cartell..." current
- 19:3419:34, 4 June 2012 diff hist −4 System Settings/Search Desktop/it Created page with "Per poter utilizzare questi servizi devi attivarli nella scheda <menuchoice>Impostazioni di base</menuchoice>."
- 19:3419:34, 4 June 2012 diff hist +110 N Translations:System Settings/Search Desktop/4/it Created page with "Per poter utilizzare questi servizi devi attivarli nella scheda <menuchoice>Impostazioni di base</menuchoice>." current
- 19:3319:33, 4 June 2012 diff hist +22 System Settings/Search Desktop/it Created page with "Questo modulo fornisce le impostazioni per Nepomuk e Strigi. '''Nepomuk''' ti consente di associare metadat..."
- 19:3319:33, 4 June 2012 diff hist +369 N Translations:System Settings/Search Desktop/3/it Created page with "Questo modulo fornisce le impostazioni per Nepomuk e Strigi. '''Nepomuk''' ti consente di associare metadat..." current
- 19:3119:31, 4 June 2012 diff hist −21 System Settings/Search Desktop/it Blanked the page
- 19:3119:31, 4 June 2012 diff hist −21 Translations:System Settings/Search Desktop/2/it Blanked the page current
- 19:3119:31, 4 June 2012 diff hist +3 System Settings/Search Desktop/it Created page with "<!-- Non tradotta -->"
- 19:3119:31, 4 June 2012 diff hist +21 N Translations:System Settings/Search Desktop/2/it Created page with "<!-- Non tradotta -->"
- 19:2919:29, 4 June 2012 diff hist +5 System Settings/Search Desktop/it Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" |300px|thumb|center |Impostazioni per la ricerca desktop |}"
- 19:2919:29, 4 June 2012 diff hist +138 N Translations:System Settings/Search Desktop/1/it Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" |300px|thumb|center |Impostazioni per la ricerca desktop |}" current
- 19:2919:29, 4 June 2012 diff hist +1,702 N System Settings/Search Desktop/it Created page with "Impostazioni di sistema/Ricerca desktop"
- 19:2919:29, 4 June 2012 diff hist +39 N Translations:System Settings/Search Desktop/Page display title/it Created page with "Impostazioni di sistema/Ricerca desktop" current
- 19:1819:18, 4 June 2012 diff hist +26 N Category:Amarok/it prima versione current
- 19:1819:18, 4 June 2012 diff hist +23 Nm Category:Kexi/it Created page with "Category:Ufficio/it" current
- 19:1519:15, 4 June 2012 diff hist +7 Kexi/File Format Support/it Created page with "Category:Ufficio/it Category:Kexi/it" current
- 19:1519:15, 4 June 2012 diff hist +44 N Translations:Kexi/File Format Support/6/it Created page with "Category:Ufficio/it Category:Kexi/it" current
- 19:1419:14, 4 June 2012 diff hist +24 Kexi/File Format Support/it Created page with "'''Kexi''' supporta anche altri separatori di campo, come le tabulazioni, e può essere configurato per formati di file testuali anche inusuali."
- 19:1419:14, 4 June 2012 diff hist +144 N Translations:Kexi/File Format Support/5/it Created page with "'''Kexi''' supporta anche altri separatori di campo, come le tabulazioni, e può essere configurato per formati di file testuali anche inusuali." current
- 19:1419:14, 4 June 2012 diff hist +68 Kexi/File Format Support/it Created page with "File di testo contenenti ''campi separati da virgole'' (noti come ''file CSV'' o ''Comma Separated Values'') possono essere importati direttamente in nuove tabelle. La maggior pa..."
- 19:1419:14, 4 June 2012 diff hist +377 N Translations:Kexi/File Format Support/4/it Created page with "File di testo contenenti ''campi separati da virgole'' (noti come ''file CSV'' o ''Comma Separated Values'') possono essere importati direttamente in nuove tabelle. La maggior pa..." current
- 19:1219:12, 4 June 2012 diff hist +1 Kexi/File Format Support/it Created page with "'''Kexi''' è in grado di importare dati da diversi formati di file di testo."
- 19:1219:12, 4 June 2012 diff hist +77 N Translations:Kexi/File Format Support/3/it Created page with "'''Kexi''' è in grado di importare dati da diversi formati di file di testo." current
- 19:1119:11, 4 June 2012 diff hist +2 Kexi/File Format Support/it Created page with "=== Panoramica ==="
- 19:1119:11, 4 June 2012 diff hist +18 N Translations:Kexi/File Format Support/2/it Created page with "=== Panoramica ===" current
- 19:1119:11, 4 June 2012 diff hist 0 Kexi/File Format Support/it Created page with "== Filtri Testo (incluso supporto CSV) =="
- 19:1119:11, 4 June 2012 diff hist +41 N Translations:Kexi/File Format Support/1/it Created page with "== Filtri Testo (incluso supporto CSV) ==" current
- 19:1019:10, 4 June 2012 diff hist +624 N Kexi/File Format Support/it Created page with "Kexi/Formati di File Supportati"
- 19:1019:10, 4 June 2012 diff hist +31 N Translations:Kexi/File Format Support/Page display title/it Created page with "Kexi/Formati di File Supportati" current
- 18:5318:53, 4 June 2012 diff hist +83 m User:Dariocambie →Appunti: +l10n kde
- 18:5218:52, 4 June 2012 diff hist +134 Nm User:Dariocambie first version
- 18:5018:50, 4 June 2012 diff hist +8 Desktop Effects Performance/it No edit summary
- 18:5018:50, 4 June 2012 diff hist +8 Translations:Desktop Effects Performance/62/it No edit summary current
- 18:4818:48, 4 June 2012 diff hist +24 Translations:Kexi/3/it No edit summary
- 18:4718:47, 4 June 2012 diff hist +51 Kexi/it Created page with "'''Kexi''' è un progettista di database visuale, parte della Suite Calligra. Può essere utilizzato per progettare database, inserendo e modifica..."
- 18:4718:47, 4 June 2012 diff hist +467 N Translations:Kexi/9/it Created page with "'''Kexi''' è un progettista di database visuale, parte della Suite Calligra. Può essere utilizzato per progettare database, inserendo e modifica..."
- 18:4518:45, 4 June 2012 diff hist +290 Nm Special:Badtitle/NS90:User talk:Dariocambie/Categorie/reply Reply to Categorie current
- 18:3918:39, 4 June 2012 diff hist +35 Kalzium/Other Chemistry-Applications/it Created page with "==Zodiac== '''Zodiac''' è una suite di modelling molecolare per il calcolo, l'analisi e la visualizzazione di dati molecolari che utilizza le librerie Qt4. * http://www.zeden.or..." current
- 18:3918:39, 4 June 2012 diff hist +237 N Translations:Kalzium/Other Chemistry-Applications/23/it Created page with "==Zodiac== '''Zodiac''' è una suite di modelling molecolare per il calcolo, l'analisi e la visualizzazione di dati molecolari che utilizza le librerie Qt4. * http://www.zeden.or..." current
- 18:3818:38, 4 June 2012 diff hist +4 Kalzium/Other Chemistry-Applications/it Created page with "==BALLview== '''BALLview''' è un programma di visualizzazione 3D per proteine. * http://www.ballview.org"
- 18:3818:38, 4 June 2012 diff hist +105 N Translations:Kalzium/Other Chemistry-Applications/22/it Created page with "==BALLview== '''BALLview''' è un programma di visualizzazione 3D per proteine. * http://www.ballview.org" current
- 18:3718:37, 4 June 2012 diff hist +10 Kalzium/Other Chemistry-Applications/it Created page with "== ZEM == '''ZEM''' è un editor per molecole che utilizza le Qt4. * http://www.zeden.org/index.php?option=com_content&view=article&id=47&Itemid=54"
- 18:3718:37, 4 June 2012 diff hist +147 N Translations:Kalzium/Other Chemistry-Applications/21/it Created page with "== ZEM == '''ZEM''' è un editor per molecole che utilizza le Qt4. * http://www.zeden.org/index.php?option=com_content&view=article&id=47&Itemid=54" current
- 18:3718:37, 4 June 2012 diff hist +9 Kalzium/Other Chemistry-Applications/it Created page with "==molsKetch == '''molsKetch''' è un editor di strutture molecolari 2D per KDE 4. * http://molsketch.sourceforge.net"
- 18:3718:37, 4 June 2012 diff hist +116 N Translations:Kalzium/Other Chemistry-Applications/20/it Created page with "==molsKetch == '''molsKetch''' è un editor di strutture molecolari 2D per KDE 4. * http://molsketch.sourceforge.net" current
- 18:2918:29, 4 June 2012 diff hist +19 How to chat with other KDE users/it No edit summary
- 18:2918:29, 4 June 2012 diff hist +19 Translations:How to chat with other KDE users/31/it No edit summary current
- 18:2718:27, 4 June 2012 diff hist +9 How to chat with other KDE users/it Created page with "Puoi aggiungerne altri in seguito se lo ritieni opportuno."
- 18:2718:27, 4 June 2012 diff hist +58 N Translations:How to chat with other KDE users/25/it Created page with "Puoi aggiungerne altri in seguito se lo ritieni opportuno." current
- 18:2718:27, 4 June 2012 diff hist −4 How to chat with other KDE users/it Created page with "** <menuchoice>Nick</menuchoice> scritto"
- 18:2718:27, 4 June 2012 diff hist +40 N Translations:How to chat with other KDE users/31/it Created page with "** <menuchoice>Nick</menuchoice> scritto"
- 18:2618:26, 4 June 2012 diff hist +16 How to chat with other KDE users/it Created page with "** <menuchoice>Conversazione privata</menuchoice> (qualcuno vuole avere una conversazione privata con te)"
- 18:2618:26, 4 June 2012 diff hist +105 N Translations:How to chat with other KDE users/24/it Created page with "** <menuchoice>Conversazione privata</menuchoice> (qualcuno vuole avere una conversazione privata con te)" current
- 18:2518:25, 4 June 2012 diff hist +95 How to chat with other KDE users/it Created page with "* <menuchoice>Configura le Notifiche</menuchoice> - scegli la barra delle applicazioni lampeggiante, un suono o " Segna la voce nella barra delle applicazioni" (che colora la sch..."
- 18:2518:25, 4 June 2012 diff hist +320 N Translations:How to chat with other KDE users/23/it Created page with "* <menuchoice>Configura le Notifiche</menuchoice> - scegli la barra delle applicazioni lampeggiante, un suono o " Segna la voce nella barra delle applicazioni" (che colora la sch..." current
- 18:2218:22, 4 June 2012 diff hist +21 How to chat with other KDE users/it Created page with "* <menuchoice>Identità</menuchoice> - qui puoi impostare il nome che preferisci usare. E' utile avere un paio di varianti (in genere si aggiunge un trattino basso alla fine del ..."
- 18:2218:22, 4 June 2012 diff hist +396 N Translations:How to chat with other KDE users/22/it Created page with "* <menuchoice>Identità</menuchoice> - qui puoi impostare il nome che preferisci usare. E' utile avere un paio di varianti (in genere si aggiunge un trattino basso alla fine del ..." current
- 18:1818:18, 4 June 2012 diff hist −2 How to chat with other KDE users/it Created page with "Nel menu <menuchoice>Impostazioni</menuchoice> ci sono diverse opzioni utili da valutare:"
- 18:1818:18, 4 June 2012 diff hist +89 N Translations:How to chat with other KDE users/21/it Created page with "Nel menu <menuchoice>Impostazioni</menuchoice> ci sono diverse opzioni utili da valutare:" current
- 18:1818:18, 4 June 2012 diff hist −14 How to chat with other KDE users/it Created page with "* <menuchoice> Entra alla connessione</menuchoice> - entra automaticamente nei canali che trovi utili, non appena connesso."
- 18:1818:18, 4 June 2012 diff hist +123 N Translations:How to chat with other KDE users/30/it Created page with "* <menuchoice> Entra alla connessione</menuchoice> - entra automaticamente nei canali che trovi utili, non appena connesso." current
- 18:1718:17, 4 June 2012 diff hist +1 How to chat with other KDE users/it Created page with "* <menuchoice>Attiva le notifiche</menuchoice> (dalla finestra delle impostazioni puoi attivare l'avviso sonoro se qualcuno ti nomina, per esempio)"
- 18:1718:17, 4 June 2012 diff hist +147 N Translations:How to chat with other KDE users/20/it Created page with "* <menuchoice>Attiva le notifiche</menuchoice> (dalla finestra delle impostazioni puoi attivare l'avviso sonoro se qualcuno ti nomina, per esempio)" current
- 18:1518:15, 4 June 2012 diff hist −3 Amarok/it No edit summary
- 18:1518:15, 4 June 2012 diff hist −3 Translations:Amarok/58/it No edit summary current
- 18:1518:15, 4 June 2012 diff hist +109 Amarok/it Created page with "* Infine, ma non meno importante [http://forum.kde.org/viewforum.php?f=115 il forum di Amarok] (in inglese) oppure il [http://forum.kde.org/viewforum.php?f=142 forum di Kde Itali..."
- 18:1518:15, 4 June 2012 diff hist +195 N Translations:Amarok/59/it Created page with "* Infine, ma non meno importante [http://forum.kde.org/viewforum.php?f=115 il forum di Amarok] (in inglese) oppure il [http://forum.kde.org/viewforum.php?f=142 forum di Kde Itali..."
- 18:1318:13, 4 June 2012 diff hist −4 Amarok/it Created page with "* Infine, ovviamente, c'è il Manuale di Amarok"
- 18:1318:13, 4 June 2012 diff hist +84 N Translations:Amarok/58/it Created page with "* Infine, ovviamente, c'è il Manuale di Amarok"
- 18:1218:12, 4 June 2012 diff hist +1 Amarok/it Created page with "* Per domande più difficili consulta la pagina Risoluzione dei problemi"
- 18:1218:12, 4 June 2012 diff hist +150 N Translations:Amarok/57/it Created page with "* Per domande più difficili consulta la pagina Risoluzione dei problemi" current
- 18:1118:11, 4 June 2012 diff hist +8 Amarok/it Created page with "* Puoi trovare una risposta nella pagina delle FAQ."
- 18:1118:11, 4 June 2012 diff hist +100 N Translations:Amarok/56/it Created page with "* Puoi trovare una risposta nella pagina delle FAQ." current
- 18:1118:11, 4 June 2012 diff hist +130 Amarok/it No edit summary
- 18:1118:11, 4 June 2012 diff hist −21 Translations:Amarok/38/it No edit summary current
- 18:1018:10, 4 June 2012 diff hist +202 Translations:Amarok/24/it No edit summary
- 18:0318:03, 4 June 2012 diff hist −2 Desktop Effects Performance/it No edit summary
- 18:0318:03, 4 June 2012 diff hist −2 Translations:Desktop Effects Performance/62/it No edit summary
- 18:0218:02, 4 June 2012 diff hist −2 Desktop Effects Performance/it No edit summary
- 18:0218:02, 4 June 2012 diff hist −2 Translations:Desktop Effects Performance/62/it No edit summary
- 18:0118:01, 4 June 2012 diff hist +4 Desktop Effects Performance/it Created page with "Categoria:Sistema Categoria:Configurazione"
- 18:0118:01, 4 June 2012 diff hist +50 N Translations:Desktop Effects Performance/62/it Created page with "Categoria:Sistema Categoria:Configurazione"
- 18:0118:01, 4 June 2012 diff hist +59 Desktop Effects Performance/it Created page with "Per sistemi con schermi multipli è importante sapere che il render può essere sincronizzato con un solo schermo. Nel caso gli schermi abbiano frequenze di aggiornamento diverse..."
- 18:0118:01, 4 June 2012 diff hist +285 N Translations:Desktop Effects Performance/61/it Created page with "Per sistemi con schermi multipli è importante sapere che il render può essere sincronizzato con un solo schermo. Nel caso gli schermi abbiano frequenze di aggiornamento diverse..." current
- 17:5917:59, 4 June 2012 diff hist +140 Desktop Effects Performance/it Created page with "''Sinc. Vert.'' permette di sincronizzare la composizione con la frequenza di aggiornamento dello schermo. A meno che vi siano buone ragioni per modificarla diversamente, questa ..."
- 17:5917:59, 4 June 2012 diff hist +418 N Translations:Desktop Effects Performance/60/it Created page with "''Sinc. Vert.'' permette di sincronizzare la composizione con la frequenza di aggiornamento dello schermo. A meno che vi siano buone ragioni per modificarla diversamente, questa ..."
- 17:5617:56, 4 June 2012 diff hist +6 Desktop Effects Performance/it Created page with "=== Usa Sinc. vert. ==="
- 17:5617:56, 4 June 2012 diff hist +23 N Translations:Desktop Effects Performance/59/it Created page with "=== Usa Sinc. vert. ===" current
- 17:5617:56, 4 June 2012 diff hist +29 Desktop Effects Performance/it Created page with "{{Warning|Quest'opzione è obsoleta ed è stata rimossa a partire dalla versione 4.8 (Gennaio 2012).}} Il compositore determina autonomamente se il render diretto può e deve ess..."
- 17:5617:56, 4 June 2012 diff hist +262 N Translations:Desktop Effects Performance/58/it Created page with "{{Warning|Quest'opzione è obsoleta ed è stata rimossa a partire dalla versione 4.8 (Gennaio 2012).}} Il compositore determina autonomamente se il render diretto può e deve ess..."
- 17:5417:54, 4 June 2012 diff hist −1 Desktop Effects Performance/it Created page with "=== Abilita render diretto ==="
- 17:5417:54, 4 June 2012 diff hist +30 N Translations:Desktop Effects Performance/57/it Created page with "=== Abilita render diretto ===" current
- 17:5417:54, 4 June 2012 diff hist +48 Desktop Effects Performance/it Created page with "{{Warning|Questa opzioni è obsoleta ed è stata rimossa a partire da 4.7 (Luglio 2011). Ogni impostazione eccetto quella predefinita ("Texture from Pixmap") potrebbe interromper..."
- 17:5417:54, 4 June 2012 diff hist +219 N Translations:Desktop Effects Performance/56/it Created page with "{{Warning|Questa opzioni è obsoleta ed è stata rimossa a partire da 4.7 (Luglio 2011). Ogni impostazione eccetto quella predefinita ("Texture from Pixmap") potrebbe interromper..."
- 17:5217:52, 4 June 2012 diff hist +5 Desktop Effects Performance/it Created page with "=== Modalità OpenGL ==="
- 17:5217:52, 4 June 2012 diff hist +24 N Translations:Desktop Effects Performance/55/it Created page with "=== Modalità OpenGL ===" current
- 17:5217:52, 4 June 2012 diff hist +87 Desktop Effects Performance/it Created page with "Se il compositore deve essere disabilitato mentre si utilizzano applicazioni a schermo intero, come giochi o video, è meglio disabilitare la composizione attraverso la scorciato..."
- 17:5217:52, 4 June 2012 diff hist +365 N Translations:Desktop Effects Performance/54/it Created page with "Se il compositore deve essere disabilitato mentre si utilizzano applicazioni a schermo intero, come giochi o video, è meglio disabilitare la composizione attraverso la scorciato..." current
- 17:4917:49, 4 June 2012 diff hist +123 Desktop Effects Performance/it Created page with "Questa impostazione influisce sulle performance delle finestre a schermo intero, come i giochi. Il Compositore viene sospeso fintanto che è presente una finestra a schermo inter..."
- 17:4917:49, 4 June 2012 diff hist +529 N Translations:Desktop Effects Performance/53/it Created page with "Questa impostazione influisce sulle performance delle finestre a schermo intero, come i giochi. Il Compositore viene sospeso fintanto che è presente una finestra a schermo inter..."
- 17:4717:47, 4 June 2012 diff hist +19 Desktop Effects Performance/it Created page with "=== Sospendi gli effetti del desktop per le finestre a schermo intero ==="
- 17:4717:47, 4 June 2012 diff hist +73 N Translations:Desktop Effects Performance/52/it Created page with "=== Sospendi gli effetti del desktop per le finestre a schermo intero ===" current
- 17:4617:46, 4 June 2012 diff hist +69 Desktop Effects Performance/it Created page with "Questo difficilmente avrà impatto sulle performance. E' un'opzione per determinare quanto a lungo devono essere conservate le miniature delle finestre. La cosa migliore è non t..."
- 17:4617:46, 4 June 2012 diff hist +205 N Translations:Desktop Effects Performance/51/it Created page with "Questo difficilmente avrà impatto sulle performance. E' un'opzione per determinare quanto a lungo devono essere conservate le miniature delle finestre. La cosa migliore è non t..."
- 17:4517:45, 4 June 2012 diff hist +11 Desktop Effects Performance/it Created page with "=== Tieni le miniature delle finestre ==="
- 17:4517:45, 4 June 2012 diff hist +41 N Translations:Desktop Effects Performance/50/it Created page with "=== Tieni le miniature delle finestre ===" current
- 17:4517:45, 4 June 2012 diff hist +13 Desktop Effects Performance/it Created page with "{{Info|1=Se non ci sono buone ragioni per modificarla, l'opzione predefinita OpenGL è la scelta giusta. Se OpenGL non è disponibile viene scelto automaticamente XRender.}}"
- 17:4517:45, 4 June 2012 diff hist +173 N Translations:Desktop Effects Performance/49/it Created page with "{{Info|1=Se non ci sono buone ragioni per modificarla, l'opzione predefinita OpenGL è la scelta giusta. Se OpenGL non è disponibile viene scelto automaticamente XRender.}}"
- 17:4417:44, 4 June 2012 diff hist +40 Desktop Effects Performance/it Created page with "L'opzione tipo di composizione permette di scegliere il motore di composizione, OpenGL o XRender. OpenGL è l'opzione predefinita, che consente l'accelerazione hardware. XRender ..."
- 17:4417:44, 4 June 2012 diff hist +352 N Translations:Desktop Effects Performance/48/it Created page with "L'opzione tipo di composizione permette di scegliere il motore di composizione, OpenGL o XRender. OpenGL è l'opzione predefinita, che consente l'accelerazione hardware. XRender ..." current
- 17:3917:39, 4 June 2012 diff hist +4 Desktop Effects Performance/it Created page with "=== Tipo di composizione ==="
- 17:3917:39, 4 June 2012 diff hist +28 N Translations:Desktop Effects Performance/47/it Created page with "=== Tipo di composizione ===" current
- 17:3817:38, 4 June 2012 diff hist +73 Desktop Effects Performance/it Created page with "Il Compositore fornisce alcune opzioni avanzate tramite <menuchoice>Impostazioni di sistema -> Effetti Desktop -> scheda Avanzate</menuchoice>. Alcune delle impostazioni sono gi..."
- 17:3817:38, 4 June 2012 diff hist +432 N Translations:Desktop Effects Performance/46/it Created page with "Il Compositore fornisce alcune opzioni avanzate tramite <menuchoice>Impostazioni di sistema -> Effetti Desktop -> scheda Avanzate</menuchoice>. Alcune delle impostazioni sono gi..."
- 17:3617:36, 4 June 2012 diff hist +10 Desktop Effects Performance/it Created page with "== Impostazioni avanzate degli effetti desktop =="
- 17:3617:36, 4 June 2012 diff hist +49 N Translations:Desktop Effects Performance/45/it Created page with "== Impostazioni avanzate degli effetti desktop ==" current
- 17:3517:35, 4 June 2012 diff hist +58 Desktop Effects Performance/it Created page with "Le performance dell'effetto di sfocatura possono essere configurate attraverso <menuchoice>Impostazioni di sistema -> Effetti desktop -> scheda Tutti gli effetti -> box di config..."
- 17:3517:35, 4 June 2012 diff hist +509 N Translations:Desktop Effects Performance/44/it Created page with "Le performance dell'effetto di sfocatura possono essere configurate attraverso <menuchoice>Impostazioni di sistema -> Effetti desktop -> scheda Tutti gli effetti -> box di config..."
- 17:3017:30, 4 June 2012 diff hist +43 Desktop Effects Performance/it Created page with "L'effetto di sfocatura è uno dei più pesanti effetti forniti dal Compositore. Come impostazione predefinita viene abilitato per tutte le schede video eccetto quelle Intel. L'im..."
- 17:3017:30, 4 June 2012 diff hist +570 N Translations:Desktop Effects Performance/43/it Created page with "L'effetto di sfocatura è uno dei più pesanti effetti forniti dal Compositore. Come impostazione predefinita viene abilitato per tutte le schede video eccetto quelle Intel. L'im..."
- 17:2717:27, 4 June 2012 diff hist +9 Desktop Effects Performance/it Created page with "== Effetti di sfocatura =="
- 17:2717:27, 4 June 2012 diff hist +26 N Translations:Desktop Effects Performance/42/it Created page with "== Effetti di sfocatura ==" current
- 17:2617:26, 4 June 2012 diff hist +54 Desktop Effects Performance/it Created page with "Un'altra area delle decorazioni finestre che può avere un impatto sulle performance del sistema grafico sono le ombre. Anche in questo caso Oxygen fornisce un'impostazione per d..."
- 17:2617:26, 4 June 2012 diff hist +346 N Translations:Desktop Effects Performance/41/it Created page with "Un'altra area delle decorazioni finestre che può avere un impatto sulle performance del sistema grafico sono le ombre. Anche in questo caso Oxygen fornisce un'impostazione per d..."
- 17:2417:24, 4 June 2012 diff hist +59 Desktop Effects Performance/it Created page with "Tutte le decorazioni finestra che possono essere scaricate con lo strumento ''Scarica nuove decorazioni...'' usano queste animazioni, ma non è possibile disabilitarle. Se c'è u..."
- 17:2417:24, 4 June 2012 diff hist +404 N Translations:Desktop Effects Performance/40/it Created page with "Tutte le decorazioni finestra che possono essere scaricate con lo strumento ''Scarica nuove decorazioni...'' usano queste animazioni, ma non è possibile disabilitarle. Se c'è u..."
2 June 2012
- 22:2722:27, 2 June 2012 diff hist +93 Desktop Effects Performance/it No edit summary
- 22:2722:27, 2 June 2012 diff hist +93 Translations:Desktop Effects Performance/39/it No edit summary
- 22:2722:27, 2 June 2012 diff hist −71 Desktop Effects Performance/it Created page with "Il decoratore di finestre di default, ''Oxygen'', fornisce un'opzione per disabilitare le animazioni: <menuchoice>Impostazioni di Sistema -> Aspetto -> Decorazioni Finestra -> Co..."
- 22:2722:27, 2 June 2012 diff hist +232 N Translations:Desktop Effects Performance/39/it Created page with "Il decoratore di finestre di default, ''Oxygen'', fornisce un'opzione per disabilitare le animazioni: <menuchoice>Impostazioni di Sistema -> Aspetto -> Decorazioni Finestra -> Co..."
- 22:2522:25, 2 June 2012 diff hist +59 Desktop Effects Performance/it Created page with "Alcune decorazioni delle finestre generano animazioni quando una finestra viene attivata. Questo influenza le performance degli effetti se durante un'animazione il focus si spost..."
- 22:2522:25, 2 June 2012 diff hist +313 N Translations:Desktop Effects Performance/38/it Created page with "Alcune decorazioni delle finestre generano animazioni quando una finestra viene attivata. Questo influenza le performance degli effetti se durante un'animazione il focus si spost..."
- 22:2322:23, 2 June 2012 diff hist +2 Desktop Effects Performance/it Created page with "== Decorazioni Finestre =="
- 22:2322:23, 2 June 2012 diff hist +26 N Translations:Desktop Effects Performance/37/it Created page with "== Decorazioni Finestre =="
- 22:2322:23, 2 June 2012 diff hist +54 Desktop Effects Performance/it Created page with "Quale sistema grafico sia usato dipende dalle impostazioni predefinite della distribuzione in uso. Per il Compositore raster è raccomandato, in particolare se si utilizzando i d..."
- 22:2322:23, 2 June 2012 diff hist +203 N Translations:Desktop Effects Performance/36/it Created page with "Quale sistema grafico sia usato dipende dalle impostazioni predefinite della distribuzione in uso. Per il Compositore raster è raccomandato, in particolare se si utilizzando i d..." current
- 22:2222:22, 2 June 2012 diff hist +70 Desktop Effects Performance/it Created page with "A partire da KDE Software Compilation 4.7 (rilasciata nel Luglio del 2011) il Compositore può utilizzare il sistema grafico Qt ''raster'' invece di quello ''nativo'' (X11). Ciò..."
- 22:2222:22, 2 June 2012 diff hist +310 N Translations:Desktop Effects Performance/35/it Created page with "A partire da KDE Software Compilation 4.7 (rilasciata nel Luglio del 2011) il Compositore può utilizzare il sistema grafico Qt ''raster'' invece di quello ''nativo'' (X11). Ciò..."
- 22:2022:20, 2 June 2012 diff hist 0 Desktop Effects Performance/it Created page with "== Sistema grafico Qt =="
- 22:2022:20, 2 June 2012 diff hist +24 N Translations:Desktop Effects Performance/34/it Created page with "== Sistema grafico Qt ==" current
- 22:1922:19, 2 June 2012 diff hist +66 Desktop Effects Performance/it Created page with "Il livello dela durata generale delle animazioni può essere variato tramite <menuchoice>Impostazioni di Sistema -> Effeti Desktop -> scheda generale -> scleta multipla Velocità..."
- 22:1922:19, 2 June 2012 diff hist +404 N Translations:Desktop Effects Performance/33/it Created page with "Il livello dela durata generale delle animazioni può essere variato tramite <menuchoice>Impostazioni di Sistema -> Effeti Desktop -> scheda generale -> scleta multipla Velocità..."
- 22:1722:17, 2 June 2012 diff hist +33 Desktop Effects Performance/it Created page with "Le animazioni richiedono del tempo e la durata di un'animazione è ciò che fa pensare alle persone che l'interfaccia sia alla moda oppure lenta. Si tratta di sensazioni molto so..."
- 22:1722:17, 2 June 2012 diff hist +326 N Translations:Desktop Effects Performance/32/it Created page with "Le animazioni richiedono del tempo e la durata di un'animazione è ciò che fa pensare alle persone che l'interfaccia sia alla moda oppure lenta. Si tratta di sensazioni molto so..." current
- 22:1422:14, 2 June 2012 diff hist −1 Desktop Effects Performance/it Created page with "== Velocità delle animazioni =="
- 22:1422:14, 2 June 2012 diff hist +32 N Translations:Desktop Effects Performance/31/it Created page with "== Velocità delle animazioni =="
- 22:1422:14, 2 June 2012 diff hist +30 Desktop Effects Performance/it Created page with "Modificare le impostazioni da Preciso ad Approssimato può migliorare significativamente le performance di effetti come Presenta Finestre."
- 22:1422:14, 2 June 2012 diff hist +138 N Translations:Desktop Effects Performance/30/it Created page with "Modificare le impostazioni da Preciso ad Approssimato può migliorare significativamente le performance di effetti come Presenta Finestre."
- 22:1322:13, 2 June 2012 diff hist +53 Desktop Effects Performance/it Created page with "Come impostazione predefinita è utilizzato il metodo Preciso. Con hardware Intel Preciso non è mai usato e non può essere abilitato a meno che la variabile d'ambiente ''KWIN_F..."
- 22:1322:13, 2 June 2012 diff hist +216 N Translations:Desktop Effects Performance/29/it Created page with "Come impostazione predefinita è utilizzato il metodo Preciso. Con hardware Intel Preciso non è mai usato e non può essere abilitato a meno che la variabile d'ambiente ''KWIN_F..." current
- 22:1122:11, 2 June 2012 diff hist −1 Desktop Effects Performance/it No edit summary
- 22:1122:11, 2 June 2012 diff hist −1 Translations:Desktop Effects Performance/26/it No edit summary
- 22:1022:10, 2 June 2012 diff hist +7 Desktop Effects Performance/it Created page with "{|class="vertical-centered wikitable"; width="650" ! colspan="2" | Panoramica su come sono create le miniature con diverse impostazioni |- ! Grossolano: | [[File:kwin_crisp.png|..."
- 22:1022:10, 2 June 2012 diff hist +293 N Translations:Desktop Effects Performance/28/it Created page with "{|class="vertical-centered wikitable"; width="650" ! colspan="2" | Panoramica su come sono create le miniature con diverse impostazioni |- ! Grossolano: | [[File:kwin_crisp.png|..."
- 22:0722:07, 2 June 2012 diff hist +2 Desktop Effects Performance/it Created page with "La tabella presenta un riassunto di come le miniature sono generate con le diverse impostazioni."
- 22:0722:07, 2 June 2012 diff hist +96 N Translations:Desktop Effects Performance/27/it Created page with "La tabella presenta un riassunto di come le miniature sono generate con le diverse impostazioni." current
- 22:0722:07, 2 June 2012 diff hist +76 Desktop Effects Performance/it Created page with "Il metodo di generazione delle miniature può essere scelto in <menuchoice>Impostazioni di Sistema -> Effetti Dekstop -> scheda Avanzate -> casella di scelta mutlipla Metodo di r..."
- 22:0722:07, 2 June 2012 diff hist +285 N Translations:Desktop Effects Performance/26/it Created page with "Il metodo di generazione delle miniature può essere scelto in <menuchoice>Impostazioni di Sistema -> Effetti Dekstop -> scheda Avanzate -> casella di scelta mutlipla Metodo di r..."
- 22:0322:03, 2 June 2012 diff hist +16 Desktop Effects Performance/it Created page with "Il Compositore supporta diversi metodi di generazione delle miniature mostrate come anteprime nella barra delle applicazioni o usate da effetti come Presenta Finestre. La resa di..."
- 22:0322:03, 2 June 2012 diff hist +250 N Translations:Desktop Effects Performance/25/it Created page with "Il Compositore supporta diversi metodi di generazione delle miniature mostrate come anteprime nella barra delle applicazioni o usate da effetti come Presenta Finestre. La resa di..." current
- 22:0122:01, 2 June 2012 diff hist +4 Desktop Effects Performance/it Created page with "== Generazione miniature =="
- 22:0122:01, 2 June 2012 diff hist +27 N Translations:Desktop Effects Performance/24/it Created page with "== Generazione miniature =="
- 22:0022:00, 2 June 2012 diff hist +4 Desktop Effects Performance/it Created page with "== Performance di Effetti Desktop =="
- 22:0022:00, 2 June 2012 diff hist +36 N Translations:Desktop Effects Performance/1/it Created page with "== Performance di Effetti Desktop =="
- 21:5821:58, 2 June 2012 diff hist +24 Desktop Effects Performance/it Created page with "Per testare ''kwin_gles'' devi eseguire <code>kwin_gles --replace</code> in '''Konsole'''. Poiché questa è una funzionalità piuttosto nuova non è ancora così testata come il..."
- 21:5821:58, 2 June 2012 diff hist +454 N Translations:Desktop Effects Performance/66/it Created page with "Per testare ''kwin_gles'' devi eseguire <code>kwin_gles --replace</code> in '''Konsole'''. Poiché questa è una funzionalità piuttosto nuova non è ancora così testata come il..."
- 21:5521:55, 2 June 2012 diff hist +7 Desktop Effects Performance/it Created page with "{{Warning|Ciò significa che se il normale ''kwin'' non funziona in modalità OpenGL2 è improbabile che ''kwin_gles'' possa funzionare.}}"
- 21:5521:55, 2 June 2012 diff hist +138 N Translations:Desktop Effects Performance/65/it Created page with "{{Warning|Ciò significa che se il normale ''kwin'' non funziona in modalità OpenGL2 è improbabile che ''kwin_gles'' possa funzionare.}}"
- 21:5421:54, 2 June 2012 diff hist +32 Desktop Effects Performance/it Created page with "A partire dalla versione 4.8 di '''KWin''' è possibile utilizzare il binario compilato separatamente ''kwin_gles'' come sostituto di ''kwin''. Esso si comporta quasi nello stess..."
- 21:5421:54, 2 June 2012 diff hist +335 N Translations:Desktop Effects Performance/64/it Created page with "A partire dalla versione 4.8 di '''KWin''' è possibile utilizzare il binario compilato separatamente ''kwin_gles'' come sostituto di ''kwin''. Esso si comporta quasi nello stess..." current
- 21:5221:52, 2 June 2012 diff hist −1 Desktop Effects Performance/it Created page with "=== kwin_gles ==="
- 21:5221:52, 2 June 2012 diff hist +17 N Translations:Desktop Effects Performance/63/it Created page with "=== kwin_gles ===" current
- 21:5221:52, 2 June 2012 diff hist +22 Desktop Effects Performance/it Created page with "{{Tip|Per schede video moderne gli Shaders OpenGL 2 portano a migliori performance rispetto a OpenGL 1. Disabilitare questa opzione non porterà a migliori performance.}}"
- 21:5221:52, 2 June 2012 diff hist +170 N Translations:Desktop Effects Performance/23/it Created page with "{{Tip|Per schede video moderne gli Shaders OpenGL 2 portano a migliori performance rispetto a OpenGL 1. Disabilitare questa opzione non porterà a migliori performance.}}"
- 21:5021:50, 2 June 2012 diff hist +55 Desktop Effects Performance/it Created page with "E' possibile forzare '''KWin''' ad usare OpenGL 1 tramite la scheda <menuchoice>Impostazioni di Sistema -> Effetti Dekstop -> Avanzate</menuchoice> e deselezionando <menuchoice>U..."
- 21:5021:50, 2 June 2012 diff hist +457 N Translations:Desktop Effects Performance/22/it Created page with "E' possibile forzare '''KWin''' ad usare OpenGL 1 tramite la scheda <menuchoice>Impostazioni di Sistema -> Effetti Dekstop -> Avanzate</menuchoice> e deselezionando <menuchoice>U..."
- 21:4721:47, 2 June 2012 diff hist +79 Desktop Effects Performance/it Created page with "Non è banale definire se '''KWin''' utilizzi OpenGL 1 o 2 in quanto ciò è definito al momento dell'esecuzione. Il miglior test disponibile è utilizzare l'effetto Inversione c..."
- 21:4721:47, 2 June 2012 diff hist +518 N Translations:Desktop Effects Performance/21/it Created page with "Non è banale definire se '''KWin''' utilizzi OpenGL 1 o 2 in quanto ciò è definito al momento dell'esecuzione. Il miglior test disponibile è utilizzare l'effetto Inversione c..." current
- 21:4421:44, 2 June 2012 diff hist +4 Desktop Effects Performance/it Created page with "Puoi trovare la versione di OpenGL supportata dal tuo driver nella stringa "Versione OpenGL/ES" in KInfoCenter, come descritto sopra. La versio..."
- 21:4421:44, 2 June 2012 diff hist +234 N Translations:Desktop Effects Performance/20/it Created page with "Puoi trovare la versione di OpenGL supportata dal tuo driver nella stringa "Versione OpenGL/ES" in KInfoCenter, come descritto sopra. La versio..." current
- 21:4321:43, 2 June 2012 diff hist +39 Desktop Effects Performance/it Created page with "'''KWin''' supporta sia OpenGL 1.x sia OpenGL 2.x. Come impostazione predefinita '''KWin''' usa le potenzialità di OpenGL2 se queste sono disponibili. OpenGL 2 permette di usare..."
- 21:4321:43, 2 June 2012 diff hist +415 N Translations:Desktop Effects Performance/19/it Created page with "'''KWin''' supporta sia OpenGL 1.x sia OpenGL 2.x. Come impostazione predefinita '''KWin''' usa le potenzialità di OpenGL2 se queste sono disponibili. OpenGL 2 permette di usare..." current
- 21:4021:40, 2 June 2012 diff hist +1 Desktop Effects Performance/it Created page with "== Versione OpenGL =="
- 21:4021:40, 2 June 2012 diff hist +21 N Translations:Desktop Effects Performance/18/it Created page with "== Versione OpenGL ==" current
- 21:4021:40, 2 June 2012 diff hist +16 Desktop Effects Performance/it Created page with "L'installazione dei driver è diversa a seconda della distribuzione linux utilizzata. Consulta la documentazione della tua distribuzione in materia."
- 21:4021:40, 2 June 2012 diff hist +148 N Translations:Desktop Effects Performance/17/it Created page with "L'installazione dei driver è diversa a seconda della distribuzione linux utilizzata. Consulta la documentazione della tua distribuzione in materia." current
- 21:3921:39, 2 June 2012 diff hist −2 Desktop Effects Performance/it Created page with "=== Installare i driver ==="
- 21:3921:39, 2 June 2012 diff hist +27 N Translations:Desktop Effects Performance/16/it Created page with "=== Installare i driver ===" current
- 21:3921:39, 2 June 2012 diff hist +9 Desktop Effects Performance/it Created page with "Per le schede grafiche NVIDIA sono disponibili due driver: i driver proprietari NVIDIA e quelli liberi Mesa (noti anche come ''nouveau''). I driver liberi sono ancora sotto svilu..."
- 21:3921:39, 2 June 2012 diff hist +411 N Translations:Desktop Effects Performance/15/it Created page with "Per le schede grafiche NVIDIA sono disponibili due driver: i driver proprietari NVIDIA e quelli liberi Mesa (noti anche come ''nouveau''). I driver liberi sono ancora sotto svilu..." current
- 21:3721:37, 2 June 2012 diff hist +16 N Translations:Desktop Effects Performance/14/it Created page with "==== NVIDIA ====" current
- 21:3721:37, 2 June 2012 diff hist 0 Desktop Effects Performance/it Created page with "L'hardware intel usa i driver liberi Mesa. Non ci sono alternative disponibili."
- 21:3721:37, 2 June 2012 diff hist +79 N Translations:Desktop Effects Performance/13/it Created page with "L'hardware intel usa i driver liberi Mesa. Non ci sono alternative disponibili."
- 21:3621:36, 2 June 2012 diff hist +15 N Translations:Desktop Effects Performance/12/it Created page with "==== Intel ====" current
- 21:3621:36, 2 June 2012 diff hist +8 Desktop Effects Performance/it Created page with "Per le schede grafiche AMD/ATI sono disponibili due driver: ''fglrx'' o ''Catalyst'' ed i driver liberi ''Mesa'' (noti come ''radeon'', ''r300'', ''r600''). Con i driver fglrx no..."
- 21:3621:36, 2 June 2012 diff hist +504 N Translations:Desktop Effects Performance/10/it Created page with "Per le schede grafiche AMD/ATI sono disponibili due driver: ''fglrx'' o ''Catalyst'' ed i driver liberi ''Mesa'' (noti come ''radeon'', ''r300'', ''r600''). Con i driver fglrx no..."
- 21:3621:36, 2 June 2012 diff hist +47 Desktop Effects Performance/it Created page with "I driver Mesa esistono in versioni più e meno recenti. Dovresti assicurarti di stare usando una versione recente, cosa che può essere verificata dalla presenza della parola "Ga..."
- 21:3621:36, 2 June 2012 diff hist +212 N Translations:Desktop Effects Performance/11/it Created page with "I driver Mesa esistono in versioni più e meno recenti. Dovresti assicurarti di stare usando una versione recente, cosa che può essere verificata dalla presenza della parola "Ga..." current
- 21:3121:31, 2 June 2012 diff hist +5 Desktop Effects Performance/it Created page with "==== AMD (ex ATI) ===="
- 21:3121:31, 2 June 2012 diff hist +22 N Translations:Desktop Effects Performance/9/it Created page with "==== AMD (ex ATI) ====" current
- 21:3121:31, 2 June 2012 diff hist +1 Desktop Effects Performance/it Created page with "=== Driver disponibili ==="
- 21:3121:31, 2 June 2012 diff hist +26 N Translations:Desktop Effects Performance/8/it Created page with "=== Driver disponibili ===" current
- 21:3121:31, 2 June 2012 diff hist +20 Desktop Effects Performance/it Created page with "{|class="vertical-centered" |250px|thumb|left|OpenGL information in KInfoCenter||Se il Renderer riporta "Software Rasterizer" significa che ..."
- 21:3121:31, 2 June 2012 diff hist +288 N Translations:Desktop Effects Performance/7/it Created page with "{|class="vertical-centered" |250px|thumb|left|OpenGL information in KInfoCenter||Se il Renderer riporta "Software Rasterizer" significa che ..." current
- 21:2921:29, 2 June 2012 diff hist +58 Desktop Effects Performance/it Created page with "Informazioni sul driver in uso sono disponibili attraverso KInfoCenter. Clicca su <menuchoice>Informazioni Grafica -> OpenGL</menuchoice> ed an..."
- 21:2921:29, 2 June 2012 diff hist +486 N Translations:Desktop Effects Performance/6/it Created page with "Informazioni sul driver in uso sono disponibili attraverso KInfoCenter. Clicca su <menuchoice>Informazioni Grafica -> OpenGL</menuchoice> ed an..."
- 21:2521:25, 2 June 2012 diff hist +1 Desktop Effects Performance/it Created page with "=== Determinare il driver in uso ==="
- 21:2521:25, 2 June 2012 diff hist +36 N Translations:Desktop Effects Performance/4/it Created page with "=== Determinare il driver in uso ===" current
- 21:2521:25, 2 June 2012 diff hist 0 Desktop Effects Performance/it Created page with "== Scegliere il driver corretto =="
- 21:2521:25, 2 June 2012 diff hist +34 N Translations:Desktop Effects Performance/3/it Created page with "== Scegliere il driver corretto ==" current
- 21:2521:25, 2 June 2012 diff hist +67 Desktop Effects Performance/it Created page with "Le performance degli "Effetti Desktop" in KDE Plasma Workspace sono determinate principalmente dall'interazione tra l'hardware grafico (la GPU), i relativi driver ed il "Composit..."
- 21:2521:25, 2 June 2012 diff hist +495 N Translations:Desktop Effects Performance/2/it Created page with "Le performance degli "Effetti Desktop" in KDE Plasma Workspace sono determinate principalmente dall'interazione tra l'hardware grafico (la GPU), i relativi driver ed il "Composit..."
- 21:2321:23, 2 June 2012 diff hist +32 Desktop Effects Performance/it Created page with "E' importante avere il driver corretto installato ed in uso. Se non è utilizzato alcun driver, oppure se ne è usato uno errato gli effetti desktop ripiegano su un backend grafi..."
- 21:2321:23, 2 June 2012 diff hist +210 N Translations:Desktop Effects Performance/5/it Created page with "E' importante avere il driver corretto installato ed in uso. Se non è utilizzato alcun driver, oppure se ne è usato uno errato gli effetti desktop ripiegano su un backend grafi..."
- 21:1621:16, 2 June 2012 diff hist +12,648 N Desktop Effects Performance/it traduzione titolo
- 21:1621:16, 2 June 2012 diff hist +27 N Translations:Desktop Effects Performance/Page display title/it traduzione titolo
21 June 2011
- 12:3312:33, 21 June 2011 diff hist +1 Kalzium/Other Chemistry-Applications/it No edit summary
- 12:3312:33, 21 June 2011 diff hist +1 Translations:Kalzium/Other Chemistry-Applications/16/it No edit summary
- 12:3212:32, 21 June 2011 diff hist +4 Translations:Kalzium/Other Chemistry-Applications/Page display title/it No edit summary current
- 12:3112:31, 21 June 2011 diff hist +3 Kalzium/Other Chemistry-Applications/it Created page with "Category:Education/it"
- 12:3112:31, 21 June 2011 diff hist +25 N Translations:Kalzium/Other Chemistry-Applications/16/it Created page with "Category:Education/it"
- 12:3112:31, 21 June 2011 diff hist +50 N Translations:Kalzium/Other Chemistry-Applications/19/it Created page with "* http://avogadro.openmolecules.net/wiki/Main_Page" current
- 12:3112:31, 21 June 2011 diff hist +10 Kalzium/Other Chemistry-Applications/it Created page with "'''Avogadro''' è un editor e visualizzatore molecolare avanzato multi-piattaforma progettato per essere utilizzato in chimica computazionale, bioinformatica, scienza dei materia..."
- 12:3112:31, 21 June 2011 diff hist +204 N Translations:Kalzium/Other Chemistry-Applications/18/it Created page with "'''Avogadro''' è un editor e visualizzatore molecolare avanzato multi-piattaforma progettato per essere utilizzato in chimica computazionale, bioinformatica, scienza dei materia..."
- 12:2912:29, 21 June 2011 diff hist +12 N Translations:Kalzium/Other Chemistry-Applications/17/it Created page with "==Avogadro==" current
- 12:2912:29, 21 June 2011 diff hist +60 N Translations:Kalzium/Other Chemistry-Applications/15/it Created page with "* http://www.bioinformatics.org/ghemical/ghemical/index.html" current
- 12:2912:29, 21 June 2011 diff hist +12 N Translations:Kalzium/Other Chemistry-Applications/14/it Created page with "==Ghemical==" current
- 12:2912:29, 21 June 2011 diff hist +51 Kalzium/Other Chemistry-Applications/it Created page with "''Open Babel'' è un progetto creato per l'interconversione dei diversi formati di file usati in programmi di chimica computazionale e di modeling molecolare. Da KDE SC 4, '''Kal..."
- 12:2912:29, 21 June 2011 diff hist +389 N Translations:Kalzium/Other Chemistry-Applications/13/it Created page with "''Open Babel'' è un progetto creato per l'interconversione dei diversi formati di file usati in programmi di chimica computazionale e di modeling molecolare. Da KDE SC 4, '''Kal..." current
- 12:2612:26, 21 June 2011 diff hist +14 N Translations:Kalzium/Other Chemistry-Applications/12/it Created page with "==Open Babel==" current
- 12:2612:26, 21 June 2011 diff hist +5 Kalzium/Other Chemistry-Applications/it Created page with "'''ChemTool''' è un'applicazione Gtk per disegnare strutture molecolari. * http://ruby.chemie.uni-freiburg.de/~martin/chemtool/chemtool.html"
- 12:2612:26, 21 June 2011 diff hist +141 N Translations:Kalzium/Other Chemistry-Applications/11/it Created page with "'''ChemTool''' è un'applicazione Gtk per disegnare strutture molecolari. * http://ruby.chemie.uni-freiburg.de/~martin/chemtool/chemtool.html" current
- 12:2612:26, 21 June 2011 diff hist +12 N Translations:Kalzium/Other Chemistry-Applications/10/it Created page with "==ChemTool==" current
- 12:2612:26, 21 June 2011 diff hist +56 Kalzium/Other Chemistry-Applications/it Created page with "Questo pacchetto software per Windows™ - gratis per gli studenti, può essere emulato con wine in Linux - è a mio parere la miglior applicazione per il disegno delle strut..."
- 12:2612:26, 21 June 2011 diff hist +271 N Translations:Kalzium/Other Chemistry-Applications/9/it Created page with "Questo pacchetto software per Windows™ - gratis per gli studenti, può essere emulato con wine in Linux - è a mio parere la miglior applicazione per il disegno delle strut..." current
- 12:2412:24, 21 June 2011 diff hist +11 N Translations:Kalzium/Other Chemistry-Applications/8/it Created page with "==ACDLabs==" current
- 12:2412:24, 21 June 2011 diff hist −10 Kalzium/Other Chemistry-Applications/it Created page with "''Gnome Chemistry Utils'' fornisce classi C++ e widget Gtk2 inerenti la chimica. * http://www.nongnu.org/gchemutils/"
- 12:2412:24, 21 June 2011 diff hist +116 N Translations:Kalzium/Other Chemistry-Applications/7/it Created page with "''Gnome Chemistry Utils'' fornisce classi C++ e widget Gtk2 inerenti la chimica. * http://www.nongnu.org/gchemutils/" current
- 12:2112:21, 21 June 2011 diff hist +14 N Translations:Kalzium/Other Chemistry-Applications/6/it Created page with "==GChemistry==" current
- 12:2112:21, 21 June 2011 diff hist +23 Kalzium/Other Chemistry-Applications/it Created page with "Con '''Jmol''' puoi visualizzare le strutture 3D delle molecole nel tuo browser. E' necessario avere java abilitato nel browser. * http://jmol.sourceforge.net/"
- 12:2112:21, 21 June 2011 diff hist +159 N Translations:Kalzium/Other Chemistry-Applications/5/it Created page with "Con '''Jmol''' puoi visualizzare le strutture 3D delle molecole nel tuo browser. E' necessario avere java abilitato nel browser. * http://jmol.sourceforge.net/" current