User contributions for Drhouse
11 September 2013
- 17:1217:12, 11 September 2013 diff hist +14 What is a distribution/ru No edit summary current
- 17:1217:12, 11 September 2013 diff hist +14 Translations:What is a distribution/3/ru No edit summary current
- 17:1117:11, 11 September 2013 diff hist 0 What is a distribution/ru No edit summary
- 17:1117:11, 11 September 2013 diff hist 0 Translations:What is a distribution/7/ru No edit summary current
- 17:1117:11, 11 September 2013 diff hist 0 What is a distribution/ru No edit summary
- 17:1117:11, 11 September 2013 diff hist 0 Translations:What is a distribution/3/ru No edit summary
- 17:1117:11, 11 September 2013 diff hist 0 What is a distribution/ru No edit summary
- 17:1117:11, 11 September 2013 diff hist 0 Translations:What is a distribution/6/ru No edit summary current
- 17:1017:10, 11 September 2013 diff hist 0 What is a distribution/ru No edit summary
- 17:1017:10, 11 September 2013 diff hist 0 Translations:What is a distribution/20/ru No edit summary current
- 17:1017:10, 11 September 2013 diff hist −7 What is a distribution/ru No edit summary
- 17:1017:10, 11 September 2013 diff hist −7 Translations:What is a distribution/19/ru No edit summary current
- 17:0717:07, 11 September 2013 diff hist 0 What is a distribution/ru No edit summary
- 17:0717:07, 11 September 2013 diff hist 0 Translations:What is a distribution/21/ru No edit summary current
- 17:0217:02, 11 September 2013 diff hist −9 What is a distribution/ru No edit summary
- 17:0217:02, 11 September 2013 diff hist −9 Translations:What is a distribution/15/ru No edit summary current
- 17:0117:01, 11 September 2013 diff hist +4 What is a distribution/ru No edit summary
- 17:0117:01, 11 September 2013 diff hist +4 Translations:What is a distribution/3/ru No edit summary
- 16:5916:59, 11 September 2013 diff hist −2 What is a distribution/ru No edit summary
- 16:5916:59, 11 September 2013 diff hist −2 Translations:What is a distribution/21/ru No edit summary
- 16:5616:56, 11 September 2013 diff hist +161 What is a distribution/ru Created page with "{{Note | 1 = Загрузочные носители весьма чувствительны к качеству записи. Возможно, Вам придется уст..."
- 16:5616:56, 11 September 2013 diff hist +351 N Translations:What is a distribution/21/ru Created page with "{{Note | 1 = Загрузочные носители весьма чувствительны к качеству записи. Возможно, Вам придется уст..."
- 16:5216:52, 11 September 2013 diff hist −2 What is a distribution/ru No edit summary
- 16:5216:52, 11 September 2013 diff hist −2 Translations:What is a distribution/20/ru No edit summary
- 16:5116:51, 11 September 2013 diff hist +265 What is a distribution/ru Created page with "Если вы скачали дистрибутив, что у вас есть один большой файл в виде обзраза с раширением ISO. Теп..."
- 16:5116:51, 11 September 2013 diff hist +527 N Translations:What is a distribution/20/ru Created page with "Если вы скачали дистрибутив, что у вас есть один большой файл в виде обзраза с раширением ISO. Теп..."
- 16:4516:45, 11 September 2013 diff hist +667 What is a distribution/ru Created page with "Наиболее распространенным методом получения дистрибутива является его загрузка с домашней ст..."
- 16:4516:45, 11 September 2013 diff hist +1,195 N Translations:What is a distribution/19/ru Created page with "Наиболее распространенным методом получения дистрибутива является его загрузка с домашней ст..."
- 16:3716:37, 11 September 2013 diff hist +1 What is a distribution/ru No edit summary
- 16:3716:37, 11 September 2013 diff hist +1 Translations:What is a distribution/17/ru No edit summary current
- 16:3716:37, 11 September 2013 diff hist +21 What is a distribution/ru No edit summary
- 16:3716:37, 11 September 2013 diff hist +21 Translations:What is a distribution/12/ru No edit summary current
- 16:3516:35, 11 September 2013 diff hist +3 What is a distribution/ru No edit summary
- 16:3516:35, 11 September 2013 diff hist +3 Translations:What is a distribution/8/ru No edit summary current
- 16:3316:33, 11 September 2013 diff hist +34 What is a distribution/ru Created page with "== Как создать установочный носитель =="
- 16:3316:33, 11 September 2013 diff hist +70 N Translations:What is a distribution/18/ru Created page with "== Как создать установочный носитель ==" current
- 16:3216:32, 11 September 2013 diff hist +235 What is a distribution/ru Created page with "Поиск всей нужной вам информации из домашней страницы дистрибутива может стать довольно нелег..."
- 16:3216:32, 11 September 2013 diff hist +463 N Translations:What is a distribution/17/ru Created page with "Поиск всей нужной вам информации из домашней страницы дистрибутива может стать довольно нелег..."
- 16:2516:25, 11 September 2013 diff hist +28 What is a distribution/ru Created page with "* Поддерживается ли мой родной язык?"
- 16:2516:25, 11 September 2013 diff hist +65 N Translations:What is a distribution/16/ru Created page with "* Поддерживается ли мой родной язык?" current
- 16:2416:24, 11 September 2013 diff hist +2 What is a distribution/ru No edit summary
- 16:2416:24, 11 September 2013 diff hist +2 Translations:What is a distribution/15/ru No edit summary
- 16:2316:23, 11 September 2013 diff hist +215 What is a distribution/ru Created page with "Легко ли доступно программное обеспечение, которое я хочу легко (то есть в репозиториях, поэтом..."
- 16:2316:23, 11 September 2013 diff hist +359 N Translations:What is a distribution/15/ru Created page with "Легко ли доступно программное обеспечение, которое я хочу легко (то есть в репозиториях, поэтом..."
- 16:1816:18, 11 September 2013 diff hist +66 What is a distribution/ru Created page with "* Было ли оно недавно обновлено - скажем, за последний год или около того?"
- 16:1816:18, 11 September 2013 diff hist +131 N Translations:What is a distribution/14/ru Created page with "* Было ли оно недавно обновлено - скажем, за последний год или около того?" current
- 16:1716:17, 11 September 2013 diff hist +49 What is a distribution/ru Created page with "* Поддерживает ли дистрибутив мое оборудование?"
- 16:1716:17, 11 September 2013 diff hist +87 N Translations:What is a distribution/13/ru Created page with "* Поддерживает ли дистрибутив мое оборудование?" current
- 16:1616:16, 11 September 2013 diff hist +195 What is a distribution/ru Created page with "Ряд дистрибутивов является подавляющим, но не волнуйтесь. Если у вас есть очень специфические п..."
- 16:1616:16, 11 September 2013 diff hist +350 N Translations:What is a distribution/12/ru Created page with "Ряд дистрибутивов является подавляющим, но не волнуйтесь. Если у вас есть очень специфические п..."
- 16:1116:11, 11 September 2013 diff hist +130 What is a distribution/ru Created page with "Множество дистрибутивов могут попасть в этот список, а новые появляются все чаще. Если Вам необ..."
- 16:1116:11, 11 September 2013 diff hist +310 N Translations:What is a distribution/11/ru Created page with "Множество дистрибутивов могут попасть в этот список, а новые появляются все чаще. Если Вам необ..." current
- 16:0616:06, 11 September 2013 diff hist +28 What is a distribution/ru Created page with "== Какие дистрибутивы существуют? =="
- 16:0616:06, 11 September 2013 diff hist +63 N Translations:What is a distribution/10/ru Created page with "== Какие дистрибутивы существуют? ==" current
- 16:0516:05, 11 September 2013 diff hist +104 What is a distribution/ru Created page with "Если вам удобнее задавать вопросы в чате, то статья [[Special:myLanguage/How_to_chat_with_other_KDE_users|Как общаться с ..."
- 16:0516:05, 11 September 2013 diff hist +300 N Translations:What is a distribution/8/ru Created page with "Если вам удобнее задавать вопросы в чате, то статья [[Special:myLanguage/How_to_chat_with_other_KDE_users|Как общаться с ..."
- 16:0016:00, 11 September 2013 diff hist +91 What is a distribution/ru Created page with "Если вы обнаружите, что инструкции не работают, посетите [http://forum.kde.org форум] и спросите об этом. К..."
- 16:0016:00, 11 September 2013 diff hist +237 N Translations:What is a distribution/7/ru Created page with "Если вы обнаружите, что инструкции не работают, посетите [http://forum.kde.org форум] и спросите об этом. К..."
- 15:5815:58, 11 September 2013 diff hist +30 What is a distribution/ru Created page with "== Если вы нашли отличие и не знаете, что делать =="
- 15:5815:58, 11 September 2013 diff hist +88 N Translations:What is a distribution/6/ru Created page with "== Если вы нашли отличие и не знаете, что делать =="
- 15:2215:22, 11 September 2013 diff hist +595 What is a distribution/ru Created page with "Этому нет аналога в мире Windows. Основа любого дистрибутива - ядро Linux, которое часто обновляется, ..."
- 15:2215:22, 11 September 2013 diff hist +1,293 N Translations:What is a distribution/5/ru Created page with "Этому нет аналога в мире Windows. Основа любого дистрибутива - ядро Linux, которое часто обновляется, ..." current
- 15:0515:05, 11 September 2013 diff hist −5 What is a distribution/ru No edit summary
- 15:0515:05, 11 September 2013 diff hist −5 Translations:What is a distribution/3/ru No edit summary
- 15:0515:05, 11 September 2013 diff hist +33 What is a distribution/ru Created page with "== Так что же такое дистрибутив? =="
- 15:0515:05, 11 September 2013 diff hist +59 N Translations:What is a distribution/4/ru Created page with "== Так что же такое дистрибутив? ==" current
- 15:0415:04, 11 September 2013 diff hist +7 What is a distribution/ru No edit summary
- 15:0315:03, 11 September 2013 diff hist +7 Translations:What is a distribution/3/ru No edit summary
- 15:0215:02, 11 September 2013 diff hist +177 What is a distribution/ru Created page with "Существует целый новый язык, - но вы можете узнать о нем немного в то время как вы идете вперед. Э..."
- 15:0215:02, 11 September 2013 diff hist +396 N Translations:What is a distribution/3/ru Created page with "Существует целый новый язык, - но вы можете узнать о нем немного в то время как вы идете вперед. Э..."
- 14:5914:59, 11 September 2013 diff hist +10 What is a distribution/ru Created page with "=== Linux разный - не волнуйтесь ==="
- 14:5914:59, 11 September 2013 diff hist +54 N Translations:What is a distribution/2/ru Created page with "=== Linux разный - не волнуйтесь ===" current
- 14:5614:56, 11 September 2013 diff hist +34 What is a distribution/ru Created page with "== Что такое дистрибуция (дистрибутив) =="
- 14:5614:56, 11 September 2013 diff hist +71 N Translations:What is a distribution/1/ru Created page with "== Что такое дистрибуция (дистрибутив) ==" current
- 14:3114:31, 11 September 2013 diff hist +125 Nepomuk/ru Created page with "[http://vhanda.in/blog/2012/02/virtuoso-going-crazy-/ Данное сообщение в блоге] объясняет, как извлечь полезную информа..."
- 14:3114:31, 11 September 2013 diff hist +304 N Translations:Nepomuk/69/ru Created page with "[http://vhanda.in/blog/2012/02/virtuoso-going-crazy-/ Данное сообщение в блоге] объясняет, как извлечь полезную информа..." current
- 14:2814:28, 11 September 2013 diff hist +206 Nepomuk/ru Created page with "[http://kdeatopensuse.wordpress.com/2011/11/09/debugging-nepomukvirtuosos-cpu-usage/ В этом сообщении в блоге] объясняется, как включи..."
- 14:2814:28, 11 September 2013 diff hist +477 N Translations:Nepomuk/68/ru Created page with "[http://kdeatopensuse.wordpress.com/2011/11/09/debugging-nepomukvirtuosos-cpu-usage/ В этом сообщении в блоге] объясняется, как включи..." current
- 14:2414:24, 11 September 2013 diff hist −1 Nepomuk/ru No edit summary
- 14:2414:24, 11 September 2013 diff hist −1 Translations:Nepomuk/73/ru No edit summary current
- 14:2314:23, 11 September 2013 diff hist +340 Nepomuk/ru Created page with "Если Nepomuk имеет проблемы с индексированием файлов, попробуйте запустить команду {{Input|1=nepomukindexer ''..."
- 14:2314:23, 11 September 2013 diff hist +738 N Translations:Nepomuk/73/ru Created page with "Если Nepomuk имеет проблемы с индексированием файлов, попробуйте запустить команду {{Input|1=nepomukindexer ''..."
- 14:1614:16, 11 September 2013 diff hist +59 Nepomuk/ru Created page with "== Дополнительные способы устранения неполадок =="
- 14:1614:16, 11 September 2013 diff hist +89 N Translations:Nepomuk/65/ru Created page with "== Дополнительные способы устранения неполадок ==" current
- 14:1514:15, 11 September 2013 diff hist +315 Nepomuk/ru Created page with ": В крайнем случае, если ваша база данных действительно повреждена, и все другие попытки оказали..."
- 14:1514:15, 11 September 2013 diff hist +680 N Translations:Nepomuk/57/ru Created page with ": В крайнем случае, если ваша база данных действительно повреждена, и все другие попытки оказали..." current
- 13:4613:46, 11 September 2013 diff hist +40 Nepomuk/ru Created page with "; База данных Nepomuk была повреждена. Как мне ее очистить?"
- 13:4613:46, 11 September 2013 diff hist +99 N Translations:Nepomuk/56/ru Created page with "; База данных Nepomuk была повреждена. Как мне ее очистить?" current
- 13:4513:45, 11 September 2013 diff hist +2 Nepomuk/ru No edit summary
- 13:4513:45, 11 September 2013 diff hist +2 Translations:Nepomuk/55/ru No edit summary current
- 13:4413:44, 11 September 2013 diff hist +124 Nepomuk/ru Created page with ":В версии 4.7 и более новых эта проблема была минимизирована благодаря дроссельному механизму, р..."
- 13:4413:44, 11 September 2013 diff hist +238 N Translations:Nepomuk/55/ru Created page with ":В версии 4.7 и более новых эта проблема была минимизирована благодаря дроссельному механизму, р..."
- 13:4213:42, 11 September 2013 diff hist +45 Nepomuk/ru Created page with ";Nepomuk обращается к диску слишком много при запуске.:"
- 13:4213:42, 11 September 2013 diff hist +93 N Translations:Nepomuk/54/ru Created page with ";Nepomuk обращается к диску слишком много при запуске.:" current
- 13:4013:40, 11 September 2013 diff hist +121 Nepomuk/ru Created page with ":Эта ошибка была исправлена в версии 4.7.0. Теперь Nepomuk просто "сканирует" на наличие изменений, ..."
- 13:4013:40, 11 September 2013 diff hist +229 N Translations:Nepomuk/53/ru Created page with ":Эта ошибка была исправлена в версии 4.7.0. Теперь Nepomuk просто "сканирует" на наличие изменений, ..." current
- 13:3913:39, 11 September 2013 diff hist +45 Nepomuk/ru Created page with ";Nepomuk повторно индексирует файлы при запуске."
- 13:3913:39, 11 September 2013 diff hist +82 N Translations:Nepomuk/52/ru Created page with ";Nepomuk повторно индексирует файлы при запуске." current
- 13:3813:38, 11 September 2013 diff hist +225 Nepomuk/ru Created page with ":Большинство из этих проблем было исправлены, однако в некоторых случаях, разработчики не в сос..."
- 13:3813:38, 11 September 2013 diff hist +481 N Translations:Nepomuk/51/ru Created page with ":Большинство из этих проблем было исправлены, однако в некоторых случаях, разработчики не в сос..." current
- 13:3313:33, 11 September 2013 diff hist +64 Nepomuk/ru Created page with ";Иногда Nepomuk потребляет слишком много оперативной памяти."
- 13:3313:33, 11 September 2013 diff hist +105 N Translations:Nepomuk/50/ru Created page with ";Иногда Nepomuk потребляет слишком много оперативной памяти." current
- 13:3213:32, 11 September 2013 diff hist +297 Nepomuk/ru Created page with ":Virtuoso-t является ключевым компонентом инфраструктуры Nepomuk, и в некоторых случаях обработка кома..."
- 13:3213:32, 11 September 2013 diff hist +589 N Translations:Nepomuk/49/ru Created page with ":Virtuoso-t является ключевым компонентом инфраструктуры Nepomuk, и в некоторых случаях обработка кома..." current
- 13:2813:28, 11 September 2013 diff hist +52 Nepomuk/ru Created page with ";Процесс virtuoso-t зависает при 100% загрузке процессора."
- 13:2813:28, 11 September 2013 diff hist +94 N Translations:Nepomuk/48/ru Created page with ";Процесс virtuoso-t зависает при 100% загрузке процессора." current
- 13:2613:26, 11 September 2013 diff hist +249 Nepomuk/ru Created page with ":Большое количество исправлений от падений была зафиксировано для релиза 4.7.2 KDE Workspaces and Applications. ..."
- 13:2613:26, 11 September 2013 diff hist +546 N Translations:Nepomuk/47/ru Created page with ":Большое количество исправлений от падений была зафиксировано для релиза 4.7.2 KDE Workspaces and Applications. ..." current
- 13:2113:21, 11 September 2013 diff hist +25 Nepomuk/ru Created page with ";Приложение nepomukservicestub падает при запуске."
- 13:2113:21, 11 September 2013 diff hist +76 N Translations:Nepomuk/46/ru Created page with ";Приложение nepomukservicestub падает при запуске." current
- 13:2013:20, 11 September 2013 diff hist +172 Nepomuk/ru Created page with ": Индексирование PDF это известная проблема, и отслеживается в {{bug|231936}}. Если у вас есть проблемы с..."
- 13:2013:20, 11 September 2013 diff hist +349 N Translations:Nepomuk/45/ru Created page with ": Индексирование PDF это известная проблема, и отслеживается в {{bug|231936}}. Если у вас есть проблемы с..." current
- 13:1813:18, 11 September 2013 diff hist +68 Nepomuk/ru Created page with ";Индексирование PDF файлов/некоторых других типов файлов не работает."
- 13:1813:18, 11 September 2013 diff hist +125 N Translations:Nepomuk/44/ru Created page with ";Индексирование PDF файлов/некоторых других типов файлов не работает." current
- 13:1713:17, 11 September 2013 diff hist +167 Nepomuk/ru Created page with ":Это может быть программной ошибкой. Пожалуйста, создайте [http://bugs.kde.org отчет об ошибке] с полным о..."
- 13:1713:17, 11 September 2013 diff hist +304 N Translations:Nepomuk/43/ru Created page with ":Это может быть программной ошибкой. Пожалуйста, создайте [http://bugs.kde.org отчет об ошибке] с полным о..." current
- 13:1413:14, 11 September 2013 diff hist +20 Nepomuk/ru Created page with ";Почему я вижу процесс nepomukservicestub, хотя я отключил Nepomuk?"
- 13:1413:14, 11 September 2013 diff hist +98 N Translations:Nepomuk/42/ru Created page with ";Почему я вижу процесс nepomukservicestub, хотя я отключил Nepomuk?" current
- 13:1113:11, 11 September 2013 diff hist +291 Nepomuk/ru Created page with ": Обратите внимание, что с последней опцией некоторые программы, которые используют Nepomuk по мета..."
- 13:1113:11, 11 September 2013 diff hist +581 N Translations:Nepomuk/41/ru Created page with ": Обратите внимание, что с последней опцией некоторые программы, которые используют Nepomuk по мета..." current
- 13:0513:05, 11 September 2013 diff hist +618 Nepomuk/ru Created page with ": В большинстве случаев, самым простым способом является отключение индексации файлов, которая,..."
- 13:0513:05, 11 September 2013 diff hist +1,287 N Translations:Nepomuk/40/ru Created page with ": В большинстве случаев, самым простым способом является отключение индексации файлов, которая,..." current
- 12:5312:53, 11 September 2013 diff hist +78 Nepomuk/ru No edit summary
- 12:5312:53, 11 September 2013 diff hist +78 Translations:Nepomuk/71/ru No edit summary current
- 12:5112:51, 11 September 2013 diff hist +11 Nepomuk/ru Created page with ";Как мне отключить semantic desktop?"
- 12:5112:51, 11 September 2013 diff hist +51 N Translations:Nepomuk/39/ru Created page with ";Как мне отключить semantic desktop?" current
- 12:5012:50, 11 September 2013 diff hist −5 Nepomuk/ru No edit summary
- 12:5012:50, 11 September 2013 diff hist −5 Translations:Nepomuk/71/ru No edit summary
- 12:4912:49, 11 September 2013 diff hist +131 Nepomuk/ru Created page with "Существует часто много путаницы насчет Akonadi и Nepomuk. Ресурс [http://cmollekopf.wordpress.com/2013/02/13/kontact-nepomuk-integrati..."
- 12:4912:49, 11 September 2013 diff hist +549 N Translations:Nepomuk/71/ru Created page with "Существует часто много путаницы насчет Akonadi и Nepomuk. Ресурс [http://cmollekopf.wordpress.com/2013/02/13/kontact-nepomuk-integrati..."
- 12:4412:44, 11 September 2013 diff hist 0 Nepomuk/ru No edit summary
- 12:4412:44, 11 September 2013 diff hist 0 Translations:Nepomuk/38/ru No edit summary current
- 12:4212:42, 11 September 2013 diff hist +30 Nepomuk/ru Created page with "Зачем нам нужны Akonadi и Nepomuk? Разве они не делают одно и то же?"
- 12:4212:42, 11 September 2013 diff hist +107 N Translations:Nepomuk/70/ru Created page with "Зачем нам нужны Akonadi и Nepomuk? Разве они не делают одно и то же?" current
- 12:4012:40, 11 September 2013 diff hist +787 Nepomuk/ru Created page with "С другой стороны, Strigi Desktop File Indexer представляет собой систему индексирования файлов, таким образ..."
- 12:4012:40, 11 September 2013 diff hist +1,519 N Translations:Nepomuk/38/ru Created page with "С другой стороны, Strigi Desktop File Indexer представляет собой систему индексирования файлов, таким образ..."
- 12:2212:22, 11 September 2013 diff hist +340 Nepomuk/ru Created page with "Nepomuk Semantic Desktop является основой всех других модулей инфраструктуры Nepomuk. Он дает возможность орг..."
- 12:2212:22, 11 September 2013 diff hist +818 N Translations:Nepomuk/37/ru Created page with "Nepomuk Semantic Desktop является основой всех других модулей инфраструктуры Nepomuk. Он дает возможность орг..." current
- 12:1612:16, 11 September 2013 diff hist −1 Nepomuk/ru Created page with "Что такое Nepomuk Semantic Desktop и Strigi Desktop File Indexer?"
- 12:1612:16, 11 September 2013 diff hist +74 N Translations:Nepomuk/36/ru Created page with "Что такое Nepomuk Semantic Desktop и Strigi Desktop File Indexer?" current
- 12:1412:14, 11 September 2013 diff hist +137 Nepomuk/ru Created page with "Следующий текст взят из сообщения [http://forum.kde.org/viewtopic.php?f=154&t=97098&p=204592 из форумов KDE]. Пожалуйста, не ..."
- 12:1412:14, 11 September 2013 diff hist +311 N Translations:Nepomuk/35/ru Created page with "Следующий текст взят из сообщения [http://forum.kde.org/viewtopic.php?f=154&t=97098&p=204592 из форумов KDE]. Пожалуйста, не ..." current
- 12:0912:09, 11 September 2013 diff hist +20 Nepomuk/ru Created page with "==Часто задаваемые вопросы=="
- 12:0912:09, 11 September 2013 diff hist +50 N Translations:Nepomuk/34/ru Created page with "==Часто задаваемые вопросы==" current
- 12:0812:08, 11 September 2013 diff hist +145 Nepomuk/ru Created page with "В '''Параметры системы''' вы также можете управлять поведением Strigi при индексировании файлов на с..."
- 12:0812:08, 11 September 2013 diff hist +270 N Translations:Nepomuk/61/ru Created page with "В '''Параметры системы''' вы также можете управлять поведением Strigi при индексировании файлов на с..." current
- 12:0412:04, 11 September 2013 diff hist +12 Nepomuk/ru No edit summary
- 12:0412:04, 11 September 2013 diff hist +12 Translations:Nepomuk/60/ru No edit summary current
- 12:0212:02, 11 September 2013 diff hist +598 Nepomuk/ru Created page with "Отметим, что по состоянию на KDE 4.7 Strigi не следует по символическим ссылкам ({{bug|208602}}). В KDE до верси..."
- 12:0212:02, 11 September 2013 diff hist +1,265 N Translations:Nepomuk/60/ru Created page with "Отметим, что по состоянию на KDE 4.7 Strigi не следует по символическим ссылкам ({{bug|208602}}). В KDE до верси..."
- 11:5311:53, 11 September 2013 diff hist +402 Nepomuk/ru Created page with "Strigi не индексирует все файлы на жестком диске. Конфигурация по умолчанию в большинстве дистриб..."
- 11:5311:53, 11 September 2013 diff hist +796 N Translations:Nepomuk/59/ru Created page with "Strigi не индексирует все файлы на жестком диске. Конфигурация по умолчанию в большинстве дистриб..." current
- 11:4411:44, 11 September 2013 diff hist +27 Nepomuk/ru Created page with "=== Индексирование файлов ==="
- 11:4411:44, 11 September 2013 diff hist +49 N Translations:Nepomuk/58/ru Created page with "=== Индексирование файлов ===" current
29 December 2012
- 18:1118:11, 29 December 2012 diff hist +6 Dolphin/File Management/ru Created page with "== Панели =="
- 18:1118:11, 29 December 2012 diff hist +18 N Translations:Dolphin/File Management/47/ru Created page with "== Панели ==" current
- 18:1018:10, 29 December 2012 diff hist +175 Dolphin/File Management/ru Created page with "===Задание стандартных настроек для всех папок=== Под пунктом меню <menuchoice>Вид -> Настроить режимы п..."
- 18:1018:10, 29 December 2012 diff hist +365 N Translations:Dolphin/File Management/46/ru Created page with "===Задание стандартных настроек для всех папок=== Под пунктом меню <menuchoice>Вид -> Настроить режимы п..." current
- 18:0318:03, 29 December 2012 diff hist +286 Dolphin/File Management/ru Created page with "Режим ''"Столбцы"'' является вдохновением файловым менеджером '''Finder''' Mac OS X. Переход в подкаталог ..."
- 18:0318:03, 29 December 2012 diff hist +650 N Translations:Dolphin/File Management/45/ru Created page with "Режим ''"Столбцы"'' является вдохновением файловым менеджером '''Finder''' Mac OS X. Переход в подкаталог ..." current
- 17:5617:56, 29 December 2012 diff hist +7 Dolphin/File Management/ru Created page with "=== Столбцы ==="
- 17:5617:56, 29 December 2012 diff hist +22 N Translations:Dolphin/File Management/44/ru Created page with "=== Столбцы ===" current
- 17:5517:55, 29 December 2012 diff hist +479 Dolphin/File Management/ru Created page with " Начиная с KDE 4.1 стало возможным отображать папки в древовидном виде. В этом режиме иконка плюса ..."
- 17:5517:55, 29 December 2012 diff hist +1,095 N Translations:Dolphin/File Management/43/ru Created page with " Начиная с KDE 4.1 стало возможным отображать папки в древовидном виде. В этом режиме иконка плюса ..." current
26 November 2012
- 09:1409:14, 26 November 2012 diff hist +276 Dolphin/File Management/ru Created page with "* Размер * Дата * Права доступа * Владелец * Группа * Тип * Адрес ссылки * Плный путь Столбец ''"Имя''" у..."
- 09:1409:14, 26 November 2012 diff hist +554 N Translations:Dolphin/File Management/42/ru Created page with "* Размер * Дата * Права доступа * Владелец * Группа * Тип * Адрес ссылки * Плный путь Столбец ''"Имя''" у..." current
- 08:5908:59, 26 November 2012 diff hist +240 Dolphin/File Management/ru Created page with "В режиме просмотра ''"Столбцы''" дополнительные сведения отображаются по умолчанию в отличие от ..."
- 08:5908:59, 26 November 2012 diff hist +510 N Translations:Dolphin/File Management/41/ru Created page with "В режиме просмотра ''"Столбцы''" дополнительные сведения отображаются по умолчанию в отличие от ..." current
- 08:4608:46, 26 November 2012 diff hist +230 Dolphin/File Management/ru Created page with "Вы можете сгруппировать значки для достижения наилучшего обзора. Активируется через <menuchoice>Вид..."
- 08:4608:46, 26 November 2012 diff hist +530 N Translations:Dolphin/File Management/38/ru Created page with "Вы можете сгруппировать значки для достижения наилучшего обзора. Активируется через <menuchoice>Вид..." current
- 08:4208:42, 26 November 2012 diff hist +70 Dolphin/File Management/ru Created page with "Присутствует возможность отобразить дополнительные сведения под значками. Может быть активир..."
- 08:4208:42, 26 November 2012 diff hist +320 N Translations:Dolphin/File Management/37/ru Created page with "Присутствует возможность отобразить дополнительные сведения под значками. Может быть активир..." current
- 08:3508:35, 26 November 2012 diff hist +244 Dolphin/File Management/ru Created page with "* Имя * Размер * Дата * Права доступа * Владелец * Группа * Тип * Адрес ссылки * Полный путь Кроме того..."
- 08:3508:35, 26 November 2012 diff hist +496 N Translations:Dolphin/File Management/36/ru Created page with "* Имя * Размер * Дата * Права доступа * Владелец * Группа * Тип * Адрес ссылки * Полный путь Кроме того..." current
- 08:2408:24, 26 November 2012 diff hist +160 Dolphin/File Management/ru Created page with "Файлы в текущей выбранной папке отсортированы по умолчанию в алфавитном порядке. Способ сорти..."
- 08:2408:24, 26 November 2012 diff hist +375 N Translations:Dolphin/File Management/35/ru Created page with "Файлы в текущей выбранной папке отсортированы по умолчанию в алфавитном порядке. Способ сорти..." current
- 08:2008:20, 26 November 2012 diff hist +608 Dolphin/File Management/ru Created page with "Каждый файл или папка представляется ввиде значка в режиме ''"Значки"''. Вместо значка может быть ..."
- 08:2008:20, 26 November 2012 diff hist +1,317 N Translations:Dolphin/File Management/34/ru Created page with "Каждый файл или папка представляется ввиде значка в режиме ''"Значки"''. Вместо значка может быть ..." current
- 07:5807:58, 26 November 2012 diff hist +1 Dolphin/File Management/ru No edit summary
- 07:5807:58, 26 November 2012 diff hist +1 Translations:Dolphin/File Management/32/ru No edit summary current
24 October 2012
- 14:0014:00, 24 October 2012 diff hist +1 Dolphin/File Management/ru No edit summary
- 14:0014:00, 24 October 2012 diff hist +1 Translations:Dolphin/File Management/30/ru No edit summary current
- 14:0014:00, 24 October 2012 diff hist +8 Dolphin/File Management/ru No edit summary
- 14:0014:00, 24 October 2012 diff hist +8 Translations:Dolphin/File Management/29/ru No edit summary current
- 13:5713:57, 24 October 2012 diff hist −2 Dolphin/File Management/ru No edit summary
- 13:5713:57, 24 October 2012 diff hist −2 Translations:Dolphin/File Management/27/ru No edit summary current
- 13:5613:56, 24 October 2012 diff hist +4 Dolphin/File Management/ru No edit summary
- 13:5613:56, 24 October 2012 diff hist +4 Translations:Dolphin/File Management/25/ru No edit summary current
- 12:1112:11, 24 October 2012 diff hist +7 Dolphin/File Management/ru Created page with "=== Значки ==="
- 12:1112:11, 24 October 2012 diff hist +20 N Translations:Dolphin/File Management/33/ru Created page with "=== Значки ===" current
- 12:1012:10, 24 October 2012 diff hist +367 Dolphin/File Management/ru Created page with "'''Dolphin''' поддерживает три различных режима просмотра: ''"Значки"'', ''"Таблица"'' и ''"Столбцы"''. Они мо..."
- 12:1012:10, 24 October 2012 diff hist +850 N Translations:Dolphin/File Management/32/ru Created page with "'''Dolphin''' поддерживает три различных режима просмотра: ''"Значки"'', ''"Таблица"'' и ''"Столбцы"''. Они мо..."
- 12:0312:03, 24 October 2012 diff hist +20 Dolphin/File Management/ru Created page with "== Режим просмотра =="
- 12:0312:03, 24 October 2012 diff hist +35 N Translations:Dolphin/File Management/31/ru Created page with "== Режим просмотра ==" current
- 12:0212:02, 24 October 2012 diff hist +129 Dolphin/File Management/ru Created page with "Конечно, каждый вид имеет свою собственную панель навигации и с каждый видом можно использоват..."
- 12:0212:02, 24 October 2012 diff hist +220 N Translations:Dolphin/File Management/30/ru Created page with "Конечно, каждый вид имеет свою собственную панель навигации и с каждый видом можно использоват..."
- 11:5911:59, 24 October 2012 diff hist +455 Dolphin/File Management/ru Created page with "Вы можете разбить вид с <menuchoice>Вид -> Split</menuchoice> (сочетание клавиш <keycap>F3</keycap>). Чтобы вернуться к п..."
- 11:5911:59, 24 October 2012 diff hist +1,095 N Translations:Dolphin/File Management/29/ru Created page with "Вы можете разбить вид с <menuchoice>Вид -> Split</menuchoice> (сочетание клавиш <keycap>F3</keycap>). Чтобы вернуться к п..."
- 11:5311:53, 24 October 2012 diff hist +160 Dolphin/File Management/ru Created page with "'''Dolphin''' предлагает возможность разделить текущую папку так, что две папки отображаются рядом д..."
- 11:5311:53, 24 October 2012 diff hist +437 N Translations:Dolphin/File Management/27/ru Created page with "'''Dolphin''' предлагает возможность разделить текущую папку так, что две папки отображаются рядом д..."
- 11:5111:51, 24 October 2012 diff hist +27 Dolphin/File Management/ru Created page with "== Раздельный просмотр =="
- 11:5111:51, 24 October 2012 diff hist +43 N Translations:Dolphin/File Management/26/ru Created page with "== Раздельный просмотр ==" current
- 11:4911:49, 24 October 2012 diff hist +562 Dolphin/File Management/ru Created page with "Существует также классическая навигационная панель, отображающая полный путь. Для использован..."
- 11:4911:49, 24 October 2012 diff hist +1,169 N Translations:Dolphin/File Management/25/ru Created page with "Существует также классическая навигационная панель, отображающая полный путь. Для использован..."
- 11:3911:39, 24 October 2012 diff hist +183 Dolphin/File Management/ru Created page with "Между кнопками, которые представляют собой папки есть стрелка, которая также является кнопкой. ..."
- 11:3911:39, 24 October 2012 diff hist +421 N Translations:Dolphin/File Management/23/ru Created page with "Между кнопками, которые представляют собой папки есть стрелка, которая также является кнопкой. ..." current
- 11:3711:37, 24 October 2012 diff hist +444 Dolphin/File Management/ru Created page with "'''Dolphin''' объединяет в себе новую концепцию использования навигации более быстрым и более точным..."
- 11:3711:37, 24 October 2012 diff hist +866 N Translations:Dolphin/File Management/22/ru Created page with "'''Dolphin''' объединяет в себе новую концепцию использования навигации более быстрым и более точным..." current
- 11:3011:30, 24 October 2012 diff hist +17 Dolphin/File Management/ru Created page with "== Панель навигации =="
- 11:2911:29, 24 October 2012 diff hist +37 N Translations:Dolphin/File Management/21/ru Created page with "== Панель навигации ==" current
15 October 2012
- 19:1519:15, 15 October 2012 diff hist +17 Dolphin/File Management/ru No edit summary
- 19:1519:15, 15 October 2012 diff hist +17 Translations:Dolphin/File Management/20/ru No edit summary current
- 19:1319:13, 15 October 2012 diff hist −2 Dolphin/File Management/ru No edit summary
- 19:1319:13, 15 October 2012 diff hist −2 Translations:Dolphin/File Management/20/ru No edit summary
- 19:1219:12, 15 October 2012 diff hist +3 Dolphin/File Management/ru No edit summary
- 19:1219:12, 15 October 2012 diff hist +3 Translations:Dolphin/File Management/20/ru No edit summary
- 19:1119:11, 15 October 2012 diff hist +86 Dolphin/File Management/ru Created page with "Когда мы открыли '''Dolphin''' из меню Kickoff он отобразил ваш начальный каталог - п..."
- 19:1119:11, 15 October 2012 diff hist +296 N Translations:Dolphin/File Management/11/ru Created page with "Когда мы открыли '''Dolphin''' из меню Kickoff он отобразил ваш начальный каталог - п..." current
- 19:1019:10, 15 October 2012 diff hist +98 Dolphin/File Management/ru Created page with "'''Dolphin''' открывается по умолчанию когда мы нажимаем на любую папку. Она также может быть запущен..."
- 19:1019:10, 15 October 2012 diff hist +237 N Translations:Dolphin/File Management/20/ru Created page with "'''Dolphin''' открывается по умолчанию когда мы нажимаем на любую папку. Она также может быть запущен..."
- 18:2918:29, 15 October 2012 diff hist +169 Dolphin/File Management/ru Created page with "''Вкладки'': '''Dolphin''' поддерживает просмотр с вкладками. Новую вкладку можно открыть, например из <..."
- 18:2918:29, 15 October 2012 diff hist +394 N Translations:Dolphin/File Management/19/ru Created page with "''Вкладки'': '''Dolphin''' поддерживает просмотр с вкладками. Новую вкладку можно открыть, например из <..." current
- 18:2418:24, 15 October 2012 diff hist +92 Dolphin/File Management/ru Created page with "'''Создание новой папки''': Вы можете создать новую папку в активном каталоге, используя <menuchoice>ко..."
- 18:2418:24, 15 October 2012 diff hist +282 N Translations:Dolphin/File Management/18/ru Created page with "'''Создание новой папки''': Вы можете создать новую папку в активном каталоге, используя <menuchoice>ко..." current
- 18:1618:16, 15 October 2012 diff hist +60 Dolphin/File Management/ru Created page with "Многие выделенные файлы выглядит следующим образом:"
- 18:1618:16, 15 October 2012 diff hist +96 N Translations:Dolphin/File Management/16/ru Created page with "Многие выделенные файлы выглядит следующим образом:" current
- 18:1518:15, 15 October 2012 diff hist +169 Dolphin/File Management/ru Created page with "Когда вы щелкните на знак плюса, файл или папка будут добавлены выделенному. Выбор можно сделат..."
- 18:1518:15, 15 October 2012 diff hist +537 N Translations:Dolphin/File Management/15/ru Created page with "Когда вы щелкните на знак плюса, файл или папка будут добавлены выделенному. Выбор можно сделат..." current
- 18:0718:07, 15 October 2012 diff hist +122 Dolphin/File Management/ru Created page with "Чтобы выделить или отменить выделение файлов и папок переместите указатель мыши над значком и ..."
- 18:0718:07, 15 October 2012 diff hist +274 N Translations:Dolphin/File Management/13/ru Created page with "Чтобы выделить или отменить выделение файлов и папок переместите указатель мыши над значком и ..." current
- 18:0318:03, 15 October 2012 diff hist +248 Dolphin/File Management/ru Created page with "Просто щёлкните, чтобы открыть файл или папку. (Это может быть изменено на двойной клик в <menuchoice>..."
- 18:0318:03, 15 October 2012 diff hist +620 N Translations:Dolphin/File Management/12/ru Created page with "Просто щёлкните, чтобы открыть файл или папку. (Это может быть изменено на двойной клик в <menuchoice>..." current
- 17:3617:36, 15 October 2012 diff hist +1 Dolphin/File Management/ru No edit summary
- 17:3617:36, 15 October 2012 diff hist +1 Translations:Dolphin/File Management/9/ru No edit summary current
- 17:3517:35, 15 October 2012 diff hist +101 Dolphin/File Management/ru Created page with "Я покажу вам как использовать '''Dolphin''' для общих задач по управлению файлами и как настраивать е..."
- 17:3517:35, 15 October 2012 diff hist +206 N Translations:Dolphin/File Management/9/ru Created page with "Я покажу вам как использовать '''Dolphin''' для общих задач по управлению файлами и как настраивать е..."
- 17:3117:31, 15 October 2012 diff hist +34 Dolphin/File Management/ru Created page with "'''Dolphin''' файловый менеджер Программного обеспечения KDE."
- 17:3117:31, 15 October 2012 diff hist +100 N Translations:Dolphin/File Management/8/ru Created page with "'''Dolphin''' файловый менеджер Программного обеспечения KDE." current
- 17:1917:19, 15 October 2012 diff hist +4 Dolphin/File Management/ru Created page with "===Введение в Dolphin==="
- 17:1917:19, 15 October 2012 diff hist +33 N Translations:Dolphin/File Management/7/ru Created page with "===Введение в Dolphin===" current
- 17:1717:17, 15 October 2012 diff hist +374 Dolphin/File Management/ru Created page with "Данное руководство описывает '''Dolphin''' для KDE SC 4. '''Konqueror''' был стандартным файловым менеджером в K..."
- 17:1717:17, 15 October 2012 diff hist +796 N Translations:Dolphin/File Management/5/ru Created page with "Данное руководство описывает '''Dolphin''' для KDE SC 4. '''Konqueror''' был стандартным файловым менеджером в K..." current
- 17:0717:07, 15 October 2012 diff hist +4 Dolphin/File Management/ru Created page with "=== Dolphin или Konqueror? ==="
- 17:0717:07, 15 October 2012 diff hist +33 N Translations:Dolphin/File Management/4/ru Created page with "=== Dolphin или Konqueror? ===" current
- 17:0717:07, 15 October 2012 diff hist +12 Dolphin/File Management/ru Created page with "== Общая информация =="
- 17:0717:07, 15 October 2012 diff hist +37 N Translations:Dolphin/File Management/3/ru Created page with "== Общая информация ==" current
- 17:0617:06, 15 October 2012 diff hist +102 Dolphin/File Management/ru Created page with "{{Info|Там, где имеются ввиду paths, помните, что они могут относиться к ~/.kde или ~/.kde4, в зависимости от ..."
- 17:0617:06, 15 October 2012 diff hist +213 N Translations:Dolphin/File Management/2/ru Created page with "{{Info|Там, где имеются ввиду paths, помните, что они могут относиться к ~/.kde или ~/.kde4, в зависимости от ..." current
- 17:0117:01, 15 October 2012 diff hist +294 Dolphin/File Management/ru Created page with "==Откройте для себя Dolphin== Первый раздел берет вас на экскурсию по возможностям '''Dolphin'''. Во втором..."
- 17:0117:01, 15 October 2012 diff hist +601 N Translations:Dolphin/File Management/1/ru Created page with "==Откройте для себя Dolphin== Первый раздел берет вас на экскурсию по возможностям '''Dolphin'''. Во втором..." current
- 16:5616:56, 15 October 2012 diff hist +23,975 N Dolphin/File Management/ru Created page with "Dolphin/Управление файлами"
- 16:5616:56, 15 October 2012 diff hist +43 N Translations:Dolphin/File Management/Page display title/ru Created page with "Dolphin/Управление файлами" current
- 16:4416:44, 15 October 2012 diff hist +50 Tutorials/ru No edit summary
- 16:4416:44, 15 October 2012 diff hist +50 Translations:Tutorials/33/ru No edit summary current
- 16:4216:42, 15 October 2012 diff hist +138 Tutorials/ru Created page with "{|class="vertical-centered" |48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation|'''Установка..."
- 16:4216:42, 15 October 2012 diff hist +1,255 N Translations:Tutorials/67/ru Created page with "{|class="vertical-centered" |48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation|'''Установка..." current
- 16:3616:36, 15 October 2012 diff hist +1 Tutorials/ru No edit summary
- 16:3616:36, 15 October 2012 diff hist +1 Translations:Tutorials/45/ru No edit summary current
- 16:3516:35, 15 October 2012 diff hist +12 N Translations:Tutorials/66/ru Created page with "== Marble ==" current
- 16:3416:34, 15 October 2012 diff hist +203 Tutorials/ru Created page with "Теперь у нас есть множество дополнительных руководств, которые позволят повысить производител..."
- 16:3416:34, 15 October 2012 diff hist +515 N Translations:Tutorials/69/ru Created page with "Теперь у нас есть множество дополнительных руководств, которые позволят повысить производител..." current
- 16:2916:29, 15 October 2012 diff hist 0 Tutorials/ru No edit summary
- 16:2816:28, 15 October 2012 diff hist 0 Translations:Tutorials/46/ru No edit summary current
- 16:2816:28, 15 October 2012 diff hist +26 Tutorials/ru No edit summary
- 16:2816:28, 15 October 2012 diff hist +26 Translations:Tutorials/42/ru No edit summary current
- 16:2716:27, 15 October 2012 diff hist +31 Tutorials/ru Created page with "'''Коррекция искажений объектива с Digikam'''"
- 16:2716:27, 15 October 2012 diff hist +73 N Translations:Tutorials/46/ru Created page with "'''Коррекция искажений объектива с Digikam'''"
- 16:2616:26, 15 October 2012 diff hist +44 Tutorials/ru Created page with "'''Руководство по фото 1-5: Перспективная регулировка''"
- 16:2616:26, 15 October 2012 diff hist +96 N Translations:Tutorials/45/ru Created page with "'''Руководство по фото 1-5: Перспективная регулировка''"
- 16:0516:05, 15 October 2012 diff hist +8 Tutorials/ru No edit summary
- 16:0516:05, 15 October 2012 diff hist +8 Translations:Tutorials/38/ru No edit summary current
- 16:0516:05, 15 October 2012 diff hist +8 Tutorials/ru No edit summary
- 16:0516:05, 15 October 2012 diff hist +8 Translations:Tutorials/61/ru No edit summary current
- 16:0416:04, 15 October 2012 diff hist +3 Tutorials/ru No edit summary
- 16:0416:04, 15 October 2012 diff hist +3 Translations:Tutorials/59/ru No edit summary
- 16:0416:04, 15 October 2012 diff hist +58 Tutorials/ru Created page with "'''Использование дополнения для конвертирования Unit'''"
- 16:0416:04, 15 October 2012 diff hist +96 N Translations:Tutorials/29/ru Created page with "'''Использование дополнения для конвертирования Unit'''" current
- 16:0216:02, 15 October 2012 diff hist −40 Tutorials/ru No edit summary
- 16:0216:02, 15 October 2012 diff hist +2 Translations:Tutorials/24/ru No edit summary current
- 16:0016:00, 15 October 2012 diff hist +3 Tutorials/ru No edit summary
- 16:0016:00, 15 October 2012 diff hist +3 Translations:Tutorials/58/ru No edit summary
- 16:0016:00, 15 October 2012 diff hist +3 Tutorials/ru No edit summary
- 16:0016:00, 15 October 2012 diff hist +3 Translations:Tutorials/57/ru No edit summary
- 15:5915:59, 15 October 2012 diff hist −5 Tutorials/ru No edit summary
- 15:5915:59, 15 October 2012 diff hist −5 Translations:Tutorials/15/ru No edit summary current
- 15:5915:59, 15 October 2012 diff hist −5 Tutorials/ru No edit summary
- 15:5915:59, 15 October 2012 diff hist −5 Translations:Tutorials/13/ru No edit summary current
- 15:5815:58, 15 October 2012 diff hist +73 Tutorials/ru Created page with "'''Горячие клавиши клавиатуры''' Настройка горячих клавиш клавиатуры"
- 15:5815:58, 15 October 2012 diff hist +166 N Translations:Tutorials/68/ru Created page with "'''Горячие клавиши клавиатуры''' Настройка горячих клавиш клавиатуры" current
- 15:5615:56, 15 October 2012 diff hist +3 Tutorials/ru No edit summary
- 15:5615:56, 15 October 2012 diff hist +3 Translations:Tutorials/9/ru No edit summary current
- 15:5615:56, 15 October 2012 diff hist +53 Tutorials/ru Created page with "'''Использование единой базы данных для приложений KDE'''"
- 15:5615:56, 15 October 2012 diff hist +99 N Translations:Tutorials/72/ru Created page with "'''Использование единой базы данных для приложений KDE'''" current
- 15:5515:55, 15 October 2012 diff hist +44 Tutorials/ru Created page with "'''Настройки указателя мыши для больших дисплеев'''"
- 15:5415:54, 15 October 2012 diff hist +91 N Translations:Tutorials/70/ru Created page with "'''Настройки указателя мыши для больших дисплеев'''" current
- 15:5415:54, 15 October 2012 diff hist +17 Tutorials/ru Created page with "''Сменить цвет значка синей папки'''"
- 15:5415:54, 15 October 2012 diff hist +63 N Translations:Tutorials/74/ru Created page with "''Сменить цвет значка синей папки'''" current
- 15:5315:53, 15 October 2012 diff hist 0 Tutorials/ru No edit summary
- 15:5315:53, 15 October 2012 diff hist 0 Translations:Tutorials/6/ru No edit summary current
- 15:5115:51, 15 October 2012 diff hist +1 Tutorials/ru No edit summary
- 15:5115:51, 15 October 2012 diff hist +1 Translations:Tutorials/5/ru No edit summary current
- 15:5115:51, 15 October 2012 diff hist +17 Tutorials/ru Created page with "'''Откройте консоль'''"
- 15:5115:51, 15 October 2012 diff hist +85 N Translations:Tutorials/75/ru Created page with "'''Откройте консоль'''" current
- 15:5015:50, 15 October 2012 diff hist +4 Tutorials/ru Created page with "'''Как установить KDE'''"
- 15:5015:50, 15 October 2012 diff hist +91 N Translations:Tutorials/71/ru Created page with "'''Как установить KDE'''" current
- 15:5015:50, 15 October 2012 diff hist +54 Tutorials/ru Created page with "The Jargon Fileобъясняет некоторые из слов, которые могут быть Вам незнакомы."
- 15:4915:49, 15 October 2012 diff hist +164 N Translations:Tutorials/73/ru Created page with "The Jargon Fileобъясняет некоторые из слов, которые могут быть Вам незнакомы."
- 15:4815:48, 15 October 2012 diff hist +22 N Translations:Tutorials/Page display title/ru Created page with "Руководства" current
- 15:4515:45, 15 October 2012 diff hist 0 Tutorials/Install KDE software/ru No edit summary
- 15:4515:45, 15 October 2012 diff hist 0 Translations:Tutorials/Install KDE software/30/ru No edit summary current
- 15:4015:40, 15 October 2012 diff hist 0 Tutorials/Install KDE software/ru No edit summary
- 15:4015:40, 15 October 2012 diff hist 0 Translations:Tutorials/Install KDE software/34/ru No edit summary current
- 15:4015:40, 15 October 2012 diff hist +14 N Translations:Tutorials/Install KDE software/33/ru Created page with "=== Fedora ===" current
- 15:4015:40, 15 October 2012 diff hist +14 N Translations:Tutorials/Install KDE software/31/ru Created page with "=== Ubuntu ===" current
- 15:3915:39, 15 October 2012 diff hist +16 N Translations:Tutorials/Install KDE software/29/ru Created page with "=== openSUSE ===" current
- 15:3915:39, 15 October 2012 diff hist −2 Tutorials/Install KDE software/ru No edit summary
- 15:3915:39, 15 October 2012 diff hist −2 Translations:Tutorials/Install KDE software/23/ru No edit summary current
- 15:3815:38, 15 October 2012 diff hist +1 Tutorials/Install KDE software/ru No edit summary
- 15:3815:38, 15 October 2012 diff hist +1 Translations:Tutorials/Install KDE software/19/ru No edit summary current
- 15:3715:37, 15 October 2012 diff hist 0 Tutorials/Install KDE software/ru No edit summary
- 15:3715:37, 15 October 2012 diff hist 0 Translations:Tutorials/Install KDE software/16/ru No edit summary current
- 15:3515:35, 15 October 2012 diff hist 0 Tutorials/Install KDE software/ru No edit summary
- 15:3515:35, 15 October 2012 diff hist 0 Translations:Tutorials/Install KDE software/8/ru No edit summary current
- 15:3515:35, 15 October 2012 diff hist 0 Tutorials/Install KDE software/ru No edit summary
- 15:3515:35, 15 October 2012 diff hist 0 Translations:Tutorials/Install KDE software/6/ru No edit summary current
- 15:3215:32, 15 October 2012 diff hist −9 Tutorials/Install KDE software/ru No edit summary
- 15:3215:32, 15 October 2012 diff hist −9 Translations:Tutorials/Install KDE software/12/ru No edit summary current
- 15:2715:27, 15 October 2012 diff hist 0 Tutorials/Install KDE software/ru No edit summary
- 15:2715:27, 15 October 2012 diff hist 0 Translations:Tutorials/Install KDE software/8/ru No edit summary
- 15:2615:26, 15 October 2012 diff hist 0 Tutorials/Install KDE software/ru No edit summary
- 15:2615:26, 15 October 2012 diff hist 0 Translations:Tutorials/Install KDE software/30/ru No edit summary
- 15:2415:24, 15 October 2012 diff hist 0 Tutorials/Install KDE software/ru No edit summary
- 15:2415:24, 15 October 2012 diff hist 0 Translations:Tutorials/Install KDE software/36/ru No edit summary current
- 15:2315:23, 15 October 2012 diff hist −1 Tutorials/Install KDE software/ru Created page with "=== Mageia и Mandriva ==="
- 15:2315:23, 15 October 2012 diff hist +26 N Translations:Tutorials/Install KDE software/35/ru Created page with "=== Mageia и Mandriva ===" current
- 15:1915:19, 15 October 2012 diff hist −5 Tutorials/Install KDE software/ru No edit summary
- 15:1915:19, 15 October 2012 diff hist −5 Translations:Tutorials/Install KDE software/30/ru No edit summary
- 15:1615:16, 15 October 2012 diff hist +8 Tutorials/Install KDE software/ru No edit summary
- 15:1615:16, 15 October 2012 diff hist +8 Translations:Tutorials/Install KDE software/24/ru No edit summary current
- 15:1615:16, 15 October 2012 diff hist −1 Tutorials/Install KDE software/ru Created page with "=== Mageia и Mandriva ==="
- 15:1615:16, 15 October 2012 diff hist +27 N Translations:Tutorials/Install KDE software/22/ru Created page with "=== Mageia и Mandriva ===" current
- 15:1415:14, 15 October 2012 diff hist −10 Tutorials/Install KDE software/ru No edit summary
- 15:1415:14, 15 October 2012 diff hist −10 Translations:Tutorials/Install KDE software/11/ru No edit summary current
- 15:1215:12, 15 October 2012 diff hist −1 Tutorials/Install KDE software/ru No edit summary
- 15:1215:12, 15 October 2012 diff hist −1 Translations:Tutorials/Install KDE software/12/ru No edit summary
- 15:1015:10, 15 October 2012 diff hist +288 Tutorials/Install KDE software/ru Created page with "Fedora использует '''yum''' и чтобы установить KWrite вы должны [[Special:MyLanguage/Tutorials/Open_a_console|..."
- 15:1015:10, 15 October 2012 diff hist +893 N Translations:Tutorials/Install KDE software/34/ru Created page with "Fedora использует '''yum''' и чтобы установить KWrite вы должны [[Special:MyLanguage/Tutorials/Open_a_console|..."
- 14:5914:59, 15 October 2012 diff hist +2 Tutorials/Install KDE software/ru No edit summary
- 14:5914:59, 15 October 2012 diff hist +2 Translations:Tutorials/Install KDE software/36/ru No edit summary
- 14:5814:58, 15 October 2012 diff hist +5 Tutorials/Install KDE software/ru No edit summary
- 14:5814:58, 15 October 2012 diff hist +5 Translations:Tutorials/Install KDE software/36/ru No edit summary
- 14:5614:56, 15 October 2012 diff hist +12 Tutorials/Install KDE software/ru Created page with "Category:С чего начать/ru"
- 14:5614:56, 15 October 2012 diff hist +40 N Translations:Tutorials/Install KDE software/37/ru Created page with "Category:С чего начать/ru" current
- 14:5614:56, 15 October 2012 diff hist +152 Tutorials/Install KDE software/ru Created page with "Вы можете использовать '''urpmi''' для установки программного обеспечения KDE из командной строки. Др..."
- 14:5614:56, 15 October 2012 diff hist +319 N Translations:Tutorials/Install KDE software/36/ru Created page with "Вы можете использовать '''urpmi''' для установки программного обеспечения KDE из командной строки. Др..."
- 14:5114:51, 15 October 2012 diff hist +78 Tutorials/Install KDE software/ru Created page with "В Ubuntu Linux установите приложение используя '''apt-get'''. Например, чтобы установить [[Special:myLanguage/KWrite|KWr..."
- 14:5114:51, 15 October 2012 diff hist +320 N Translations:Tutorials/Install KDE software/32/ru Created page with "В Ubuntu Linux установите приложение используя '''apt-get'''. Например, чтобы установить [[Special:myLanguage/KWrite|KWr..." current
- 14:4714:47, 15 October 2012 diff hist +1 Tutorials/Install KDE software/ru No edit summary
- 14:4714:47, 15 October 2012 diff hist +1 Translations:Tutorials/Install KDE software/30/ru No edit summary
- 14:4614:46, 15 October 2012 diff hist +204 Tutorials/Install KDE software/ru Created page with "В openSUSE установите приложение используя '''zypper''' Например, для установки KWrite вам ..."
- 14:4614:46, 15 October 2012 diff hist +570 N Translations:Tutorials/Install KDE software/30/ru Created page with "В openSUSE установите приложение используя '''zypper''' Например, для установки KWrite вам ..."
- 14:3814:38, 15 October 2012 diff hist +475 Tutorials/Install KDE software/ru Created page with "Если вы обнаружили использование менеджера неэффективным, вы возможно захотите установить из ..."
- 14:3814:38, 15 October 2012 diff hist +976 N Translations:Tutorials/Install KDE software/28/ru Created page with "Если вы обнаружили использование менеджера неэффективным, вы возможно захотите установить из ..." current
- 14:3114:31, 15 October 2012 diff hist +37 Tutorials/Install KDE software/ru Created page with "== Использование командной строки =="
- 14:3114:31, 15 October 2012 diff hist +64 N Translations:Tutorials/Install KDE software/27/ru Created page with "== Использование командной строки ==" current
- 14:2914:29, 15 October 2012 diff hist +315 Tutorials/Install KDE software/ru Created page with "Другие дистрибутивы также предлагают менеджер пакетов. Вам нужно будет найти его из меню, но ка..."
- 14:2914:29, 15 October 2012 diff hist +713 N Translations:Tutorials/Install KDE software/26/ru Created page with "Другие дистрибутивы также предлагают менеджер пакетов. Вам нужно будет найти его из меню, но ка..." current
- 14:2114:21, 15 October 2012 diff hist +24 Tutorials/Install KDE software/ru Created page with "=== Прочие дистрибутивы ==="
- 14:2114:21, 15 October 2012 diff hist +45 N Translations:Tutorials/Install KDE software/25/ru Created page with "=== Прочие дистрибутивы ===" current
- 14:2114:21, 15 October 2012 diff hist 0 Tutorials/Install KDE software/ru Created page with "center|500px|thumb|Installing [[Special:myLanguage/Kdenlive|Kdenlive из Mageia Control Center.]]"
- 14:2114:21, 15 October 2012 diff hist +124 N Translations:Tutorials/Install KDE software/24/ru Created page with "center|500px|thumb|Installing [[Special:myLanguage/Kdenlive|Kdenlive из Mageia Control Center.]]"
- 14:2114:21, 15 October 2012 diff hist +244 Tutorials/Install KDE software/ru Created page with "KDE является стандартным графическим окружением в Mageia and Mandriva. Вы можете установить набор KDE испо..."
- 14:2114:21, 15 October 2012 diff hist +767 N Translations:Tutorials/Install KDE software/23/ru Created page with "KDE является стандартным графическим окружением в Mageia and Mandriva. Вы можете установить набор KDE испо..."
- 14:1214:12, 15 October 2012 diff hist +140 Tutorials/Install KDE software/ru Created page with "Щелчок на стрелку поворачивает его, перечисляя опции пакета для этой группы. Здесь вы можете ус..."
- 14:1214:12, 15 October 2012 diff hist +300 N Translations:Tutorials/Install KDE software/21/ru Created page with "Щелчок на стрелку поворачивает его, перечисляя опции пакета для этой группы. Здесь вы можете ус..." current
- 14:0814:08, 15 October 2012 diff hist +392 Tutorials/Install KDE software/ru Created page with "Команда <code>yumex</code> запустит графический менеджер пакетов. Когда Вы запустите его, первое, что он..."
- 14:0814:08, 15 October 2012 diff hist +792 N Translations:Tutorials/Install KDE software/19/ru Created page with "Команда <code>yumex</code> запустит графический менеджер пакетов. Когда Вы запустите его, первое, что он..."
- 13:2613:26, 15 October 2012 diff hist −1 Tutorials/Install KDE software/ru No edit summary
- 13:2613:26, 15 October 2012 diff hist −1 Translations:Tutorials/Install KDE software/16/ru No edit summary
- 13:2313:23, 15 October 2012 diff hist +14 N Translations:Tutorials/Install KDE software/18/ru Created page with "=== Fedora ===" current
- 13:2313:23, 15 October 2012 diff hist +115 Tutorials/Install KDE software/ru Created page with "[[Image:Muon_add_source.png|center|500px|thumb|После нажатия на кнопку "Добавить", введите здесь местоположение исто..."
- 13:2313:23, 15 October 2012 diff hist +235 N Translations:Tutorials/Install KDE software/17/ru Created page with "[[Image:Muon_add_source.png|center|500px|thumb|После нажатия на кнопку "Добавить", введите здесь местоположение исто..." current
- 13:2113:21, 15 October 2012 diff hist +214 Tutorials/Install KDE software/ru Created page with "Обычно вам не нужно изменять эти параметры. Источники ПО могут быть добавлены во вкладке <menuchoice>..."
- 13:2113:21, 15 October 2012 diff hist +484 N Translations:Tutorials/Install KDE software/16/ru Created page with "Обычно вам не нужно изменять эти параметры. Источники ПО могут быть добавлены во вкладке <menuchoice>..."
- 13:1713:17, 15 October 2012 diff hist +92 Tutorials/Install KDE software/ru Created page with "Вам будет предложено ввести пароль учетной записи пользователя, а затем отобразится такое окно:"
- 13:1713:17, 15 October 2012 diff hist +176 N Translations:Tutorials/Install KDE software/14/ru Created page with "Вам будет предложено ввести пароль учетной записи пользователя, а затем отобразится такое окно:" current
- 13:1513:15, 15 October 2012 diff hist +12 Tutorials/Install KDE software/ru No edit summary
- 13:1513:15, 15 October 2012 diff hist +12 Translations:Tutorials/Install KDE software/11/ru No edit summary
- 13:1413:14, 15 October 2012 diff hist +67 Tutorials/Install KDE software/ru Created page with "center|500px|thumb|Добавление источника программного обеспечения в Muon"
- 13:1413:14, 15 October 2012 diff hist +138 N Translations:Tutorials/Install KDE software/13/ru Created page with "center|500px|thumb|Добавление источника программного обеспечения в Muon" current
- 13:1113:11, 15 October 2012 diff hist +117 Tutorials/Install KDE software/ru Created page with "Kubuntu уже содержит всё, что вам понадобится, но если вам необходимо добавить еще один источник пр..."
- 13:1113:11, 15 October 2012 diff hist +374 N Translations:Tutorials/Install KDE software/12/ru Created page with "Kubuntu уже содержит всё, что вам понадобится, но если вам необходимо добавить еще один источник пр..."
- 13:0513:05, 15 October 2012 diff hist +1 Tutorials/Install KDE software/ru No edit summary
- 13:0513:05, 15 October 2012 diff hist +1 Translations:Tutorials/Install KDE software/11/ru No edit summary
- 13:0413:04, 15 October 2012 diff hist +261 Tutorials/Install KDE software/ru Created page with "В Kubuntu 12.04 и поздних выпусках для установки ПО по умолчанию используется ''Muon Software Center'''. Для пре..."
- 13:0413:04, 15 October 2012 diff hist +680 N Translations:Tutorials/Install KDE software/11/ru Created page with "В Kubuntu 12.04 и поздних выпусках для установки ПО по умолчанию используется ''Muon Software Center'''. Для пре..."
- 12:5312:53, 15 October 2012 diff hist +22 N Translations:Tutorials/Install KDE software/10/ru Created page with "=== Ubuntu/Kubuntu ===" current
- 12:5312:53, 15 October 2012 diff hist +36 Tutorials/Install KDE software/ru Created page with "Так же, вы можете использовать KPackageKit для установки ПО в openSUSE."
- 12:5312:53, 15 October 2012 diff hist +146 N Translations:Tutorials/Install KDE software/9/ru Created page with "Так же, вы можете использовать KPackageKit для установки ПО в openSUSE." current
- 12:4312:43, 15 October 2012 diff hist +360 Tutorials/Install KDE software/ru Created page with "Используйте поле для поиска чтобы найти пакет, который вы желаете установить; вы можете искать ..."
- 12:4312:43, 15 October 2012 diff hist +817 N Translations:Tutorials/Install KDE software/8/ru Created page with "Используйте поле для поиска чтобы найти пакет, который вы желаете установить; вы можете искать ..."
- 12:3212:32, 15 October 2012 diff hist 0 Tutorials/Install KDE software/ru No edit summary
- 12:3212:32, 15 October 2012 diff hist 0 Translations:Tutorials/Install KDE software/6/ru No edit summary
- 12:3112:31, 15 October 2012 diff hist +19 Tutorials/Install KDE software/ru Created page with "center|500px|thumb|Поиск Kate; libkate1 уже установлен, kate был отмечен для установки."
- 12:3112:31, 15 October 2012 diff hist +167 N Translations:Tutorials/Install KDE software/7/ru Created page with "center|500px|thumb|Поиск Kate; libkate1 уже установлен, kate был отмечен для установки." current
- 12:2812:28, 15 October 2012 diff hist +136 Tutorials/Install KDE software/ru Created page with "Вы найдете инструмент управления пакетами openSUSE во вкладке <menuchoice>Компьютер</menuchoice> стартового м..."
- 12:2812:28, 15 October 2012 diff hist +350 N Translations:Tutorials/Install KDE software/6/ru Created page with "Вы найдете инструмент управления пакетами openSUSE во вкладке <menuchoice>Компьютер</menuchoice> стартового м..."
- 12:1612:16, 15 October 2012 diff hist +16 N Translations:Tutorials/Install KDE software/5/ru Created page with "=== openSUSE ===" current
- 12:1512:15, 15 October 2012 diff hist +38 Tutorials/Install KDE software/ru Created page with "== Использование менеджера пакетов =="
- 12:1512:15, 15 October 2012 diff hist +66 N Translations:Tutorials/Install KDE software/4/ru Created page with "== Использование менеджера пакетов ==" current
- 12:1412:14, 15 October 2012 diff hist +96 Tutorials/Install KDE software/ru Created page with "{{Tip|1=Когда вы увидите моноширный текст на жёлтом фоне <code>как этот</code> это означает, что вам нужн..."
- 12:1412:14, 15 October 2012 diff hist +254 N Translations:Tutorials/Install KDE software/3/ru Created page with "{{Tip|1=Когда вы увидите моноширный текст на жёлтом фоне <code>как этот</code> это означает, что вам нужн..."
- 12:0412:04, 15 October 2012 diff hist +164 Tutorials/Install KDE software/ru Created page with "Для установки программного обеспечения KDE мы рекомендуем использовать ваш дистрибутив. [http://www.l..."
- 12:0412:04, 15 October 2012 diff hist +357 N Translations:Tutorials/Install KDE software/2/ru Created page with "Для установки программного обеспечения KDE мы рекомендуем использовать ваш дистрибутив. [http://www.l..." current
- 11:5211:52, 15 October 2012 diff hist +51 Tutorials/Install KDE software/ru Created page with "== Установка программного обеспечения KDE =="
- 11:5211:52, 15 October 2012 diff hist +77 N Translations:Tutorials/Install KDE software/1/ru Created page with "== Установка программного обеспечения KDE ==" current
- 11:4911:49, 15 October 2012 diff hist +6,510 N Tutorials/Install KDE software/ru Created page with "Руководства/Установка программного обеспечения KDE"
- 11:4911:49, 15 October 2012 diff hist +93 N Translations:Tutorials/Install KDE software/Page display title/ru Created page with "Руководства/Установка программного обеспечения KDE" current
1 April 2012
- 19:0419:04, 1 April 2012 diff hist +1 Desktop Effects Performance/ru No edit summary
- 19:0419:04, 1 April 2012 diff hist +1 Translations:Desktop Effects Performance/49/ru No edit summary current
31 March 2012
- 15:4415:44, 31 March 2012 diff hist −2 Desktop Effects Performance/ru No edit summary
- 15:4415:44, 31 March 2012 diff hist −2 Translations:Desktop Effects Performance/48/ru No edit summary current
- 15:4415:44, 31 March 2012 diff hist −2 Desktop Effects Performance/ru No edit summary
- 15:4415:44, 31 March 2012 diff hist −2 Translations:Desktop Effects Performance/47/ru No edit summary current
- 15:3515:35, 31 March 2012 diff hist −17 Desktop Effects Performance/ru No edit summary
- 15:3515:35, 31 March 2012 diff hist −17 Translations:Desktop Effects Performance/35/ru No edit summary current
- 15:3315:33, 31 March 2012 diff hist +7 Desktop Effects Performance/ru No edit summary
- 15:3315:33, 31 March 2012 diff hist +7 Translations:Desktop Effects Performance/35/ru No edit summary
- 15:1915:19, 31 March 2012 diff hist −1 Desktop Effects Performance/ru No edit summary
- 15:1915:19, 31 March 2012 diff hist −1 Translations:Desktop Effects Performance/2/ru No edit summary current
30 March 2012
- 11:4611:46, 30 March 2012 diff hist +4 Desktop Effects Performance/ru No edit summary
- 11:4611:46, 30 March 2012 diff hist +4 Translations:Desktop Effects Performance/61/ru No edit summary current
- 11:3211:32, 30 March 2012 diff hist −2 Desktop Effects Performance/ru No edit summary
- 11:3211:32, 30 March 2012 diff hist −2 Translations:Desktop Effects Performance/24/ru No edit summary current
- 11:3011:30, 30 March 2012 diff hist −6 Desktop Effects Performance/ru No edit summary
- 11:3011:30, 30 March 2012 diff hist −6 Translations:Desktop Effects Performance/62/ru No edit summary current
- 11:2911:29, 30 March 2012 diff hist −21 Desktop Effects Performance/ru No edit summary
- 11:2911:29, 30 March 2012 diff hist −21 Translations:Desktop Effects Performance/56/ru No edit summary current
- 11:2611:26, 30 March 2012 diff hist +21 Desktop Effects Performance/ru No edit summary
- 11:2611:26, 30 March 2012 diff hist +21 Translations:Desktop Effects Performance/56/ru No edit summary
- 11:2411:24, 30 March 2012 diff hist +25 Desktop Effects Performance/ru No edit summary
- 11:2411:24, 30 March 2012 diff hist +25 Translations:Desktop Effects Performance/62/ru No edit summary
- 11:2211:22, 30 March 2012 diff hist +46 N Translations:Desktop Effects Performance/62/ru Created page with "Category:System Category:Configuration"
- 11:2111:21, 30 March 2012 diff hist +17 Desktop Effects Performance/ru No edit summary
- 11:2111:21, 30 March 2012 diff hist +17 Translations:Desktop Effects Performance/60/ru No edit summary current
- 11:2011:20, 30 March 2012 diff hist +5 Desktop Effects Performance/ru No edit summary
- 11:2011:20, 30 March 2012 diff hist +5 Translations:Desktop Effects Performance/58/ru No edit summary current
- 11:1911:19, 30 March 2012 diff hist 0 Desktop Effects Performance/ru No edit summary
- 11:1911:19, 30 March 2012 diff hist 0 Translations:Desktop Effects Performance/56/ru No edit summary
- 11:1811:18, 30 March 2012 diff hist +29 Desktop Effects Performance/ru No edit summary
- 11:1811:18, 30 March 2012 diff hist +29 Translations:Desktop Effects Performance/53/ru No edit summary current
- 11:1711:17, 30 March 2012 diff hist +10 Desktop Effects Performance/ru No edit summary
- 11:1711:17, 30 March 2012 diff hist +10 Translations:Desktop Effects Performance/46/ru No edit summary current
- 11:1611:16, 30 March 2012 diff hist +9 Desktop Effects Performance/ru No edit summary
- 11:1611:16, 30 March 2012 diff hist +9 Translations:Desktop Effects Performance/44/ru No edit summary current
- 11:1611:16, 30 March 2012 diff hist −4 Desktop Effects Performance/ru No edit summary
- 11:1611:16, 30 March 2012 diff hist −4 Translations:Desktop Effects Performance/42/ru No edit summary current
- 11:1511:15, 30 March 2012 diff hist −30 Desktop Effects Performance/ru No edit summary
- 11:1511:15, 30 March 2012 diff hist −30 Translations:Desktop Effects Performance/40/ru No edit summary current
- 11:1311:13, 30 March 2012 diff hist +1 Desktop Effects Performance/ru No edit summary
- 11:1311:13, 30 March 2012 diff hist +1 Translations:Desktop Effects Performance/35/ru No edit summary
- 11:1211:12, 30 March 2012 diff hist 0 Desktop Effects Performance/ru No edit summary
- 11:1211:12, 30 March 2012 diff hist 0 Translations:Desktop Effects Performance/30/ru No edit summary current
- 11:1211:12, 30 March 2012 diff hist −8 Desktop Effects Performance/ru No edit summary
- 11:1211:12, 30 March 2012 diff hist −8 Translations:Desktop Effects Performance/29/ru No edit summary current
- 11:1111:11, 30 March 2012 diff hist 0 Desktop Effects Performance/ru No edit summary
- 11:1111:11, 30 March 2012 diff hist 0 Translations:Desktop Effects Performance/26/ru No edit summary current
- 11:1011:10, 30 March 2012 diff hist −7 Desktop Effects Performance/ru No edit summary
- 11:1011:10, 30 March 2012 diff hist −7 Translations:Desktop Effects Performance/22/ru No edit summary current
- 11:1011:10, 30 March 2012 diff hist −19 Desktop Effects Performance/ru No edit summary
- 11:1011:10, 30 March 2012 diff hist −19 Translations:Desktop Effects Performance/21/ru No edit summary current
- 11:0811:08, 30 March 2012 diff hist −4 Desktop Effects Performance/ru No edit summary
- 11:0811:08, 30 March 2012 diff hist −4 Translations:Desktop Effects Performance/7/ru No edit summary current
- 11:0811:08, 30 March 2012 diff hist 0 Desktop Effects Performance/ru No edit summary
- 11:0811:08, 30 March 2012 diff hist 0 Translations:Desktop Effects Performance/6/ru No edit summary current
- 11:0711:07, 30 March 2012 diff hist −2 Desktop Effects Performance/ru No edit summary
- 11:0711:07, 30 March 2012 diff hist −2 Translations:Desktop Effects Performance/5/ru No edit summary current
- 11:0711:07, 30 March 2012 diff hist +11 Desktop Effects Performance/ru No edit summary
- 11:0711:07, 30 March 2012 diff hist +11 Translations:Desktop Effects Performance/2/ru No edit summary
- 11:0511:05, 30 March 2012 diff hist +212 Desktop Effects Performance/ru Created page with "Для нескольких экранов важно знать, что отрисовка может быть синхронизирована с одного экрана. В ..."
- 11:0511:05, 30 March 2012 diff hist +438 N Translations:Desktop Effects Performance/61/ru Created page with "Для нескольких экранов важно знать, что отрисовка может быть синхронизирована с одного экрана. В ..."
- 10:5910:59, 30 March 2012 diff hist +204 Desktop Effects Performance/ru Created page with "''VSync'' позволяет синхронизировать рендеринг с экрана. Если есть веские основания для смены, этот п..."
- 10:5910:59, 30 March 2012 diff hist +482 N Translations:Desktop Effects Performance/60/ru Created page with "''VSync'' позволяет синхронизировать рендеринг с экрана. Если есть веские основания для смены, этот п..."
- 10:5510:55, 30 March 2012 diff hist +23 Desktop Effects Performance/ru Created page with "=== Использование VSync ==="
- 10:5510:55, 30 March 2012 diff hist +40 N Translations:Desktop Effects Performance/59/ru Created page with "=== Использование VSync ===" current
- 10:5410:54, 30 March 2012 diff hist +218 Desktop Effects Performance/ru Created page with "{{Warning|Настройка является устаревшей и была удалена в 4.8 (вышедшем в январе 2012).}} Композитор самост..."
- 10:5410:54, 30 March 2012 diff hist +451 N Translations:Desktop Effects Performance/58/ru Created page with "{{Warning|Настройка является устаревшей и была удалена в 4.8 (вышедшем в январе 2012).}} Композитор самост..."
- 10:5010:50, 30 March 2012 diff hist +27 Desktop Effects Performance/ru Created page with "=== Включение прямой отрисовки ==="
- 10:5010:50, 30 March 2012 diff hist +58 N Translations:Desktop Effects Performance/57/ru Created page with "=== Включение прямой отрисовки ===" current
- 10:4910:49, 30 March 2012 diff hist +167 Desktop Effects Performance/ru Created page with "{{Warning|Настройка является устаревшей и была удалена в 4.7 (вышедшем в июле 2011 года). Любые настройки, ..."
- 10:4910:49, 30 March 2012 diff hist +338 N Translations:Desktop Effects Performance/56/ru Created page with "{{Warning|Настройка является устаревшей и была удалена в 4.7 (вышедшем в июле 2011 года). Любые настройки, ..."
- 10:4210:42, 30 March 2012 diff hist +6 Desktop Effects Performance/ru Created page with "=== Режим OpenGL ==="
- 10:4210:42, 30 March 2012 diff hist +25 N Translations:Desktop Effects Performance/55/ru Created page with "=== Режим OpenGL ===" current
- 10:4210:42, 30 March 2012 diff hist +197 Desktop Effects Performance/ru Created page with "Если композитор должен быть отключен на время использования полноэкранного приложения, такого к..."
- 10:4210:42, 30 March 2012 diff hist +475 N Translations:Desktop Effects Performance/54/ru Created page with "Если композитор должен быть отключен на время использования полноэкранного приложения, такого к..." current
- 10:3610:36, 30 March 2012 diff hist +364 Desktop Effects Performance/ru Created page with "Этот параметр влияет на производительность полноэкранных окон, таких как игры. Композитор приос..."
- 10:3610:36, 30 March 2012 diff hist +770 N Translations:Desktop Effects Performance/53/ru Created page with "Этот параметр влияет на производительность полноэкранных окон, таких как игры. Композитор приос..."
- 10:3210:32, 30 March 2012 diff hist +60 Desktop Effects Performance/ru Created page with "=== Засыпание эффектов рабочего стола для полноэкранных окон ==="
- 10:3210:32, 30 March 2012 diff hist +114 N Translations:Desktop Effects Performance/52/ru Created page with "=== Засыпание эффектов рабочего стола для полноэкранных окон ===" current
- 10:3010:30, 30 March 2012 diff hist +125 Desktop Effects Performance/ru Created page with "Это вряд ли окажет какое-либо влияние на производительность. Эта опция решает, как долго хранятся..."