User contributions for Emuede
28 September 2011
- 10:5010:50, 28 September 2011 diff hist +16 KMail/FAQs Hints and Tips/de Created page with "Ihr Adressbuch ist in der Regel in <tt>~/.kde/share/apps/kabc/</tt> gespeichert, Kalender-Daten in der Datei <tt>~/.kde/share/apps/korganizer</tt>"
- 10:5010:50, 28 September 2011 diff hist +146 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/48/de Created page with "Ihr Adressbuch ist in der Regel in <tt>~/.kde/share/apps/kabc/</tt> gespeichert, Kalender-Daten in der Datei <tt>~/.kde/share/apps/korganizer</tt>" current
- 10:4910:49, 28 September 2011 diff hist −1 KMail/FAQs Hints and Tips/de Created page with "* <tt>~/.kde/share/config/kmailrc</tt>, * <tt>~/.kde/share/config/mailtransports</tt>, (seit KDE 4.0) * <tt>~/.kde/share/config/emaildefaults</tt> and * <tt>~/.kde/share/confi..."
- 10:4910:49, 28 September 2011 diff hist +202 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/47/de Created page with "* <tt>~/.kde/share/config/kmailrc</tt>, * <tt>~/.kde/share/config/mailtransports</tt>, (seit KDE 4.0) * <tt>~/.kde/share/config/emaildefaults</tt> and * <tt>~/.kde/share/confi..."
- 10:4610:46, 28 September 2011 diff hist +18 KMail/FAQs Hints and Tips/de Created page with "Für Ihre Konfigurationsdaten sollten Sie die folgenden Dateien kopieren:"
- 10:4610:46, 28 September 2011 diff hist +73 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/46/de Created page with "Für Ihre Konfigurationsdaten sollten Sie die folgenden Dateien kopieren:" current
- 10:3410:34, 28 September 2011 diff hist +50 KMail/FAQs Hints and Tips/de Created page with "Wenn Sie einen USB-Stick als Transportmedium für die Daten verwenden möchten, beachten Sie den Abschnitt weiter unten: " E-Mail kann nicht auf einen USB-Stick kopiert werden "..."
- 10:3410:34, 28 September 2011 diff hist +187 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/161/de Created page with "Wenn Sie einen USB-Stick als Transportmedium für die Daten verwenden möchten, beachten Sie den Abschnitt weiter unten: " E-Mail kann nicht auf einen USB-Stick kopiert werden "..."
- 10:3110:31, 28 September 2011 diff hist +38 KMail/FAQs Hints and Tips/de Created page with "Seien Sie sich bewusst, dass einige Distributionen für ihre KDE-Konfigurationsdaten <tt>~/.kde4</tt> verwenden statt <tt>~ /.kde /</tt> . Schauen Sie sich im Zweifelsfall die A..."
- 10:3110:31, 28 September 2011 diff hist +239 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/49/de Created page with "Seien Sie sich bewusst, dass einige Distributionen für ihre KDE-Konfigurationsdaten <tt>~/.kde4</tt> verwenden statt <tt>~ /.kde /</tt> . Schauen Sie sich im Zweifelsfall die A..." current
28 August 2011
- 11:3211:32, 28 August 2011 diff hist −3 KMail/FAQs Hints and Tips/de No edit summary
- 11:3211:32, 28 August 2011 diff hist −3 Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/53/de No edit summary
- 11:2911:29, 28 August 2011 diff hist −1 KMail/FAQs Hints and Tips/de No edit summary
- 11:2911:29, 28 August 2011 diff hist −1 Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/53/de No edit summary
- 11:2611:26, 28 August 2011 diff hist +133 KMail/FAQs Hints and Tips/de Created page with "''Lösung:'' Ihr USB-Stick ist [http://wiki.linuxquestions.org/wiki/VFAT (V) FAT] formatiert, und kann daher nicht mit (exotischen, Anm. des Übersetzers) ''maildir''- Ordnername..."
- 11:2611:26, 28 August 2011 diff hist +633 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/53/de Created page with "''Lösung:'' Ihr USB-Stick ist [http://wiki.linuxquestions.org/wiki/VFAT (V) FAT] formatiert, und kann daher nicht mit (exotischen, Anm. des Übersetzers) ''maildir''- Ordnername..."
28 May 2011
- 06:2606:26, 28 May 2011 diff hist −2 BasKet/de No edit summary
- 06:2606:26, 28 May 2011 diff hist −2 Translations:BasKet/1/de No edit summary
- 06:2506:25, 28 May 2011 diff hist +2 BasKet/de No edit summary
- 06:2506:25, 28 May 2011 diff hist +2 Translations:BasKet/1/de No edit summary
- 06:2506:25, 28 May 2011 diff hist −1 BasKet/de No edit summary
- 06:2506:25, 28 May 2011 diff hist −1 Translations:BasKet/8/de No edit summary
- 06:2006:20, 28 May 2011 diff hist −7 BasKet/de No edit summary
- 06:2006:20, 28 May 2011 diff hist −7 Translations:BasKet/7/de No edit summary current
- 06:1306:13, 28 May 2011 diff hist +1 BasKet/de No edit summary
- 06:1306:13, 28 May 2011 diff hist +1 Translations:BasKet/4/de No edit summary current
- 06:1206:12, 28 May 2011 diff hist +1 BasKet/de No edit summary
- 06:1206:12, 28 May 2011 diff hist +1 Translations:BasKet/1/de No edit summary
- 06:1106:11, 28 May 2011 diff hist +4 BasKet/de No edit summary
- 06:1106:11, 28 May 2011 diff hist +4 Translations:BasKet/1/de No edit summary
- 06:1006:10, 28 May 2011 diff hist +2 BasKet/de Created page with "Kategorie: Office"
- 06:1006:10, 28 May 2011 diff hist +21 N Translations:BasKet/8/de Created page with "Kategorie: Office"
- 06:1006:10, 28 May 2011 diff hist +29 BasKet/de Created page with "Zu einigen der anderen Funktionen von '''BasKet''' gehören: * N! Passwort und Public-Key-Schutz von Körben N! * Integration in'''Kontact''' und der Taskleiste N! * und die Fäh..."
- 06:1006:10, 28 May 2011 diff hist +237 N Translations:BasKet/7/de Created page with "Zu einigen der anderen Funktionen von '''BasKet''' gehören: * N! Passwort und Public-Key-Schutz von Körben N! * Integration in'''Kontact''' und der Taskleiste N! * und die Fäh..."
- 06:0706:07, 28 May 2011 diff hist +72 BasKet/de Created page with "Notizen können als 'wichtig', 'abgeschlossen', 'in Arbeit' markiert werden, oder können noch viele andere Bezeichnungen erhalten. Mit Tags, ist es sehr einfach, Objekte einer L..."
- 06:0706:07, 28 May 2011 diff hist +310 N Translations:BasKet/6/de Created page with "Notizen können als 'wichtig', 'abgeschlossen', 'in Arbeit' markiert werden, oder können noch viele andere Bezeichnungen erhalten. Mit Tags, ist es sehr einfach, Objekte einer L..." current
- 06:0106:01, 28 May 2011 diff hist +21 BasKet/de Created page with "'''BasKet''' kann Notizen aus einer Vielzahl von anderen Anwendungen, einschließlich KNotes, Wildfang, StickyNotes, KJots und TuxCards importieren."
- 06:0106:01, 28 May 2011 diff hist +148 N Translations:BasKet/5/de Created page with "'''BasKet''' kann Notizen aus einer Vielzahl von anderen Anwendungen, einschließlich KNotes, Wildfang, StickyNotes, KJots und TuxCards importieren." current
- 06:0006:00, 28 May 2011 diff hist +48 BasKet/de Created page with "Im Gegensatz zu vielen Notizen Anwendungen ermöglicht '''BasKet''' dem Benutzer, Notizen in eine Hierarchie von Körben zu organisieren. Hinweise können in einem Korb zusammen ..."
- 06:0006:00, 28 May 2011 diff hist +352 N Translations:BasKet/4/de Created page with "Im Gegensatz zu vielen Notizen Anwendungen ermöglicht '''BasKet''' dem Benutzer, Notizen in eine Hierarchie von Körben zu organisieren. Hinweise können in einem Korb zusammen ..."
- 05:5705:57, 28 May 2011 diff hist +2 BasKet/de Created page with "== Merkmale =="
- 05:5705:57, 28 May 2011 diff hist +14 N Translations:BasKet/3/de Created page with "== Merkmale ==" current
- 05:5605:56, 28 May 2011 diff hist +24 BasKet/de Created page with "'''[Http://basket.kde.org BasKet] ist ein Notizen-Anwendung für KDE, mit der Sie schnell und einfach Informationen organisieren. Es ist hervorragend geeignet, um ToDo-Listen, Me..."
- 05:5605:56, 28 May 2011 diff hist +228 N Translations:BasKet/1/de Created page with "'''[Http://basket.kde.org BasKet] ist ein Notizen-Anwendung für KDE, mit der Sie schnell und einfach Informationen organisieren. Es ist hervorragend geeignet, um ToDo-Listen, Me..."
- 05:5305:53, 28 May 2011 diff hist +1,213 N BasKet/de Created page with "BasKet"
- 05:5305:53, 28 May 2011 diff hist +6 N Translations:BasKet/Page display title/de Created page with "BasKet" current
27 May 2011
- 19:4619:46, 27 May 2011 diff hist 0 Amarok/QuickStartGuide/Glossary/de No edit summary
- 19:4619:46, 27 May 2011 diff hist 0 Translations:Amarok/QuickStartGuide/Glossary/11/de No edit summary current
- 19:4419:44, 27 May 2011 diff hist +13 Amarok/QuickStartGuide/Glossary/de No edit summary
- 19:4419:44, 27 May 2011 diff hist +13 Translations:Amarok/QuickStartGuide/Glossary/11/de No edit summary
- 19:3919:39, 27 May 2011 diff hist +52 Amarok/QuickStartGuide/Glossary/de No edit summary
- 19:3919:39, 27 May 2011 diff hist +94 Translations:Amarok/QuickStartGuide/Glossary/11/de No edit summary
22 January 2011
- 12:2012:20, 22 January 2011 diff hist +47 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/39/de Created page with "thumb|center"
- 12:2012:20, 22 January 2011 diff hist +26 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/de Created page with "Es gibt vier Möglichkeiten, um Musik zu der Wiedergabeliste hinzuzufügen."
- 12:2012:20, 22 January 2011 diff hist +75 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/6/de Created page with "Es gibt vier Möglichkeiten, um Musik zu der Wiedergabeliste hinzuzufügen." current
- 12:1912:19, 22 January 2011 diff hist +11 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/de Created page with "=== Musik zur Wiedergabeliste hinzufügen ==="
- 12:1912:19, 22 January 2011 diff hist +45 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/5/de Created page with "=== Musik zur Wiedergabeliste hinzufügen ===" current
- 12:1712:17, 22 January 2011 diff hist −42 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/de No edit summary
- 12:1412:14, 22 January 2011 diff hist −42 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/de No edit summary
- 12:1312:13, 22 January 2011 diff hist +13 K3b/de Created page with ": *'''Neues Daten Projekt''' : *'''Neues Audio CD Projekt''' : *'''Medium kopieren'''"
- 12:1312:13, 22 January 2011 diff hist +89 N Translations:K3b/10/de Created page with ": *'''Neues Daten Projekt''' : *'''Neues Audio CD Projekt''' : *'''Medium kopieren'''"
- 12:1112:11, 22 January 2011 diff hist +11 K3b/de Created page with "Beim Start zeigt K3b Schnellstart-Knöpfe für die drei am häufigsten gebrauchten Funktionen"
- 12:1112:11, 22 January 2011 diff hist +93 N Translations:K3b/9/de Created page with "Beim Start zeigt K3b Schnellstart-Knöpfe für die drei am häufigsten gebrauchten Funktionen" current
- 12:0612:06, 22 January 2011 diff hist +18 Digikam/de Created page with "In [http://www.digikam.org/drupal/node/566 diesem Blog] spricht Dmitri Popov über die "Verwendung des Tonwertkorrektur-Werkzeuges in'''Digikam'''"."
- 12:0612:06, 22 January 2011 diff hist +149 N Translations:Digikam/18/de Created page with "In [http://www.digikam.org/drupal/node/566 diesem Blog] spricht Dmitri Popov über die "Verwendung des Tonwertkorrektur-Werkzeuges in'''Digikam'''"."
- 11:1911:19, 22 January 2011 diff hist −45 Amarok/QuickStartGuide/GettingStarted/de No edit summary
- 11:1911:19, 22 January 2011 diff hist −3 Translations:Amarok/QuickStartGuide/GettingStarted/5/de No edit summary current
- 11:0711:07, 22 January 2011 diff hist −17 Amarok/de No edit summary
- 11:0711:07, 22 January 2011 diff hist +25 Translations:Amarok/36/de No edit summary current
- 11:0511:05, 22 January 2011 diff hist +25 Amarok/de Created page with "Warnung: Dies wird unter Windows nicht funktionieren, da der Befehl 'touch' spezifisch für Linux-und BSD-ähnliche Systeme ist."
- 11:0511:05, 22 January 2011 diff hist +128 N Translations:Amarok/48/de Created page with "Warnung: Dies wird unter Windows nicht funktionieren, da der Befehl 'touch' spezifisch für Linux-und BSD-ähnliche Systeme ist." current
- 11:0311:03, 22 January 2011 diff hist −36 Akonadi and AddressBook/de No edit summary
- 11:0311:03, 22 January 2011 diff hist +6 Translations:Akonadi and AddressBook/27/de No edit summary
- 10:5410:54, 22 January 2011 diff hist +29 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/Page display title/de Created page with "Akonadi 4.4/Problembehandlung" current
- 10:5310:53, 22 January 2011 diff hist −21 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/de No edit summary
- 10:5310:53, 22 January 2011 diff hist +21 Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/33/de No edit summary current
- 10:4910:49, 22 January 2011 diff hist −40 Akonadi/de No edit summary
- 10:4910:49, 22 January 2011 diff hist +2 Translations:Akonadi/8/de No edit summary current
- 10:4710:47, 22 January 2011 diff hist −38 Akonadi/de No edit summary
- 10:4710:47, 22 January 2011 diff hist +4 Translations:Akonadi/3/de No edit summary current
28 September 2010
- 18:4218:42, 28 September 2010 diff hist 0 Digikam/de No edit summary
- 18:4218:42, 28 September 2010 diff hist 0 Translations:Digikam/8/de No edit summary
- 18:0818:08, 28 September 2010 diff hist +5 Digikam/de No edit summary
- 18:0818:08, 28 September 2010 diff hist +5 Translations:Digikam/6/de No edit summary
- 18:0218:02, 28 September 2010 diff hist −12 Digikam/de No edit summary
- 18:0218:02, 28 September 2010 diff hist −12 Translations:Digikam/14/de No edit summary
- 18:0018:00, 28 September 2010 diff hist −6 Digikam/de No edit summary
- 18:0018:00, 28 September 2010 diff hist −6 Translations:Digikam/13/de No edit summary current
- 17:5817:58, 28 September 2010 diff hist 0 Digikam/de No edit summary
- 17:5817:58, 28 September 2010 diff hist 0 Translations:Digikam/10/de No edit summary
21 September 2010
- 23:3623:36, 21 September 2010 diff hist −1 Digikam/de No edit summary
- 23:3623:36, 21 September 2010 diff hist −1 Translations:Digikam/13/de No edit summary
- 23:3323:33, 21 September 2010 diff hist −14 Digikam/de No edit summary
- 23:3323:33, 21 September 2010 diff hist −14 Translations:Digikam/13/de No edit summary
- 23:2423:24, 21 September 2010 diff hist +21 Digikam/de Created page with 'Klicken Sie auf die <menuchoice> Fotografie </menuchoice> Kategorie am Ende dieser Seite, um eine Liste der verfügbaren Anleitungen für Digikam und Showfoto zu finden.'
- 23:2423:24, 21 September 2010 diff hist +169 N Translations:Digikam/15/de Created page with 'Klicken Sie auf die <menuchoice> Fotografie </menuchoice> Kategorie am Ende dieser Seite, um eine Liste der verfügbaren Anleitungen für Digikam und Showfoto zu finden.'
- 23:2123:21, 21 September 2010 diff hist −1 Digikam/de No edit summary
- 23:2123:21, 21 September 2010 diff hist −1 Translations:Digikam/6/de No edit summary
- 23:2023:20, 21 September 2010 diff hist −1 Digikam/de No edit summary
- 23:2023:20, 21 September 2010 diff hist −1 Translations:Digikam/5/de No edit summary
- 23:1923:19, 21 September 2010 diff hist −1 Digikam/de No edit summary
- 23:1923:19, 21 September 2010 diff hist −1 Translations:Digikam/8/de No edit summary
- 23:1823:18, 21 September 2010 diff hist −2 Digikam/de No edit summary
- 23:1823:18, 21 September 2010 diff hist −2 Translations:Digikam/7/de No edit summary current
- 23:1723:17, 21 September 2010 diff hist −1 Digikam/de No edit summary
- 23:1723:17, 21 September 2010 diff hist −1 Translations:Digikam/5/de No edit summary
- 23:1523:15, 21 September 2010 diff hist +68 Digikam/de Created page with 'Der Abschnitt über die'''Digital Asset Management''' ist nicht mehr auf den Web-Seiten, aber in der Anleitung, die in Ihrer Distribution im Paket 'digikam-doc' vorhanden sein k...'
- 23:1523:15, 21 September 2010 diff hist +549 N Translations:Digikam/13/de Created page with 'Der Abschnitt über die'''Digital Asset Management''' ist nicht mehr auf den Web-Seiten, aber in der Anleitung, die in Ihrer Distribution im Paket 'digikam-doc' vorhanden sein k...'
- 23:1123:11, 21 September 2010 diff hist +7 Digikam/de Created page with 'Es exisitiert eine kurze Videotour [http://www.digikam.org/drupal/tour hier].'
- 23:1123:11, 21 September 2010 diff hist +77 N Translations:Digikam/12/de Created page with 'Es exisitiert eine kurze Videotour [http://www.digikam.org/drupal/tour hier].' current
- 23:1023:10, 21 September 2010 diff hist +6 Digikam/de Created page with '[http://www.digikam.org/drupal/support Die Hilfe-Seite] des Projektes hat Links zu [http://www.digikam.org/?q=faq/digikam Häufig gestellte Fragen] (FAQs) und http://www.digika...'
- 23:1023:10, 21 September 2010 diff hist +255 N Translations:Digikam/11/de Created page with '[http://www.digikam.org/drupal/support Die Hilfe-Seite] des Projektes hat Links zu [http://www.digikam.org/?q=faq/digikam Häufig gestellte Fragen] (FAQs) und http://www.digika...'
- 23:0723:07, 21 September 2010 diff hist +22 Digikam/de Created page with ':: * Die Projekt-Seite ist [http://www.digikam.org/ hier] :: * Eine ausführliche Bedienungsanleitung ist [hier http://docs.kde.org/development/en/extragear-graphics/digikam/in...'
- 23:0723:07, 21 September 2010 diff hist +247 N Translations:Digikam/10/de Created page with ':: * Die Projekt-Seite ist [http://www.digikam.org/ hier] :: * Eine ausführliche Bedienungsanleitung ist [hier http://docs.kde.org/development/en/extragear-graphics/digikam/in...'
- 23:0623:06, 21 September 2010 diff hist +97 Digikam/de Created page with '<gallery perrow="4"> Image: Showfoto_browse.png | Blättern Image: Showfoto_properties.png | Bild-Eigenschaften Image: ShowFoto_select.png | Siehe Bildeigenschaften Image:...'
- 23:0623:06, 21 September 2010 diff hist +676 N Translations:Digikam/9/de Created page with '<gallery perrow="4"> Image: Showfoto_browse.png | Blättern Image: Showfoto_properties.png | Bild-Eigenschaften Image: ShowFoto_select.png | Siehe Bildeigenschaften Image:...' current
- 23:0123:01, 21 September 2010 diff hist +38 Digikam/de Created page with '== == ShowFoto Für diejenigen, denen die digiKam-Schnittstelle ein wenig zu technisch ist, bietet der ShowFoto Zugang die gleichen Werkzeuge mit einem populären Schnittstelle.'
- 23:0123:01, 21 September 2010 diff hist +179 N Translations:Digikam/8/de Created page with '== == ShowFoto Für diejenigen, denen die digiKam-Schnittstelle ein wenig zu technisch ist, bietet der ShowFoto Zugang die gleichen Werkzeuge mit einem populären Schnittstelle.'
- 22:5722:57, 21 September 2010 diff hist +51 Digikam/de Created page with '== == Der Leuchttisch <gallery perrow="4"> Image: Digikam_compare-range.png | aus einer Reihe von Fotos vergleichen Image: Digikam_examine-details.png | Details untersuchen ...'
- 22:5722:57, 21 September 2010 diff hist +325 N Translations:Digikam/7/de Created page with '== == Der Leuchttisch <gallery perrow="4"> Image: Digikam_compare-range.png | aus einer Reihe von Fotos vergleichen Image: Digikam_examine-details.png | Details untersuchen ...'
- 22:5522:55, 21 September 2010 diff hist +56 Digikam/de Created page with '== == Die Kamera Schnittstelle <gallery perrow="4"> Image: Digikam_card_media.png | Lesen von Wechselmedien Image: Digikam_camera.png | oder von der Kamera Image: Digikam_a...'
- 22:5522:55, 21 September 2010 diff hist +326 N Translations:Digikam/6/de Created page with '== == Die Kamera Schnittstelle <gallery perrow="4"> Image: Digikam_card_media.png | Lesen von Wechselmedien Image: Digikam_camera.png | oder von der Kamera Image: Digikam_a...'
- 22:5222:52, 21 September 2010 diff hist +16 Digikam/de No edit summary
- 22:5222:52, 21 September 2010 diff hist +16 Translations:Digikam/4/de No edit summary
- 20:1720:17, 21 September 2010 diff hist −4 Digikam/de No edit summary
- 20:1720:17, 21 September 2010 diff hist −4 Translations:Digikam/1/de No edit summary current
- 20:1320:13, 21 September 2010 diff hist +66 Digikam/de Created page with '== == Der Image Editor <gallery perrow="4"> Image: Digikam_tagging.png | Etikettieren Image: Digikam_rating.png | Zuweisen einer Bewertung Image: Digikam_adjust_levels.png |...'
- 20:1320:13, 21 September 2010 diff hist +508 N Translations:Digikam/5/de Created page with '== == Der Image Editor <gallery perrow="4"> Image: Digikam_tagging.png | Etikettieren Image: Digikam_rating.png | Zuweisen einer Bewertung Image: Digikam_adjust_levels.png |...'
- 20:1020:10, 21 September 2010 diff hist +84 Digikam/de Created page with '== Verwalten Ihrer Fotos == <gallery perrow="4"> Image: Digikam_album.png | Ordner Anzeige Image: Digikam_timeline.jpg | Kalender Anzeige Image: Digikam_exif.png | Anzeige ...'
- 20:1020:10, 21 September 2010 diff hist +482 N Translations:Digikam/4/de Created page with '== Verwalten Ihrer Fotos == <gallery perrow="4"> Image: Digikam_album.png | Ordner Anzeige Image: Digikam_timeline.jpg | Kalender Anzeige Image: Digikam_exif.png | Anzeige ...'
- 20:0720:07, 21 September 2010 diff hist +60 Digikam/de Created page with '(| Class = tablecenter | thumb | 150px | left| ||''' Ansehen, verwalten, bearbeiten, verbessern, organisieren, etikettieren und veröffentlichen I...'
- 20:0620:06, 21 September 2010 diff hist +203 N Translations:Digikam/1/de Created page with '(| Class = tablecenter | thumb | 150px | left| ||''' Ansehen, verwalten, bearbeiten, verbessern, organisieren, etikettieren und veröffentlichen I...'
- 19:5219:52, 21 September 2010 diff hist +7 N Translations:Digikam/3/de Created page with '__TOC__' current
- 19:5219:52, 21 September 2010 diff hist +68 Digikam/de Created page with 'Digikam unterstützt den Import von Fotos aus Kameras, Erstellung von Alben, Etikettieren mit Terminen, Themen und anderen Eigenschaften und bietet hervorragende Suchfunktionen. ...'
- 19:5219:52, 21 September 2010 diff hist +301 N Translations:Digikam/2/de Created page with 'Digikam unterstützt den Import von Fotos aus Kameras, Erstellung von Alben, Etikettieren mit Terminen, Themen und anderen Eigenschaften und bietet hervorragende Suchfunktionen. ...' current
- 19:4219:42, 21 September 2010 diff hist +3,904 N Digikam/de Created page with 'Kategorie: Grafik Kategorie: Fotografie'
- 19:4219:42, 21 September 2010 diff hist +48 N Translations:Digikam/16/de Created page with 'Kategorie: Grafik Kategorie: Fotografie'
- 18:2618:26, 21 September 2010 diff hist +48 KMail/de Created page with 'KMail ist die E-Mail-Komponente von Kontact, der integrierte Personal Information Manager (PIM) (Persönlicher Informationsverwalter) von KDE.'
- 18:2618:26, 21 September 2010 diff hist +146 N Translations:KMail/21/de Created page with 'KMail ist die E-Mail-Komponente von Kontact, der integrierte Personal Information Manager (PIM) (Persönlicher Informationsverwalter) von KDE.'
- 18:2418:24, 21 September 2010 diff hist +8 KMail/de Created page with 'Der KMail Willkommens-Bildschirm'
- 18:2418:24, 21 September 2010 diff hist +32 N Translations:KMail/20/de Created page with 'Der KMail Willkommens-Bildschirm' current
- 18:2418:24, 21 September 2010 diff hist +6 KMail/de Created page with 'Kategorie: Office Kategorie: Internet'
- 18:2418:24, 21 September 2010 diff hist +47 N Translations:KMail/19/de Created page with 'Kategorie: Office Kategorie: Internet'
- 18:2318:23, 21 September 2010 diff hist +2 KMail/de Created page with '== FAQs, Tipps und Tricks =='
- 18:2318:23, 21 September 2010 diff hist +28 N Translations:KMail/17/de Created page with '== FAQs, Tipps und Tricks ==' current
- 18:2218:22, 21 September 2010 diff hist +2,760 N KMail/de Created page with 'Eine Liste der vielen Entwickler ist '' hier ''.'
- 18:2218:22, 21 September 2010 diff hist +66 N Translations:KMail/16/de Created page with 'Eine Liste der vielen Entwickler ist '' hier ''.'
- 18:1918:19, 21 September 2010 diff hist +39 KNetworkManager/de Created page with ''''KNetworkManager''' ist ein KDE-Klient für die Hintergrund-Software NetworkManager. '''KNetworkManager'' kommuniziert mit NetworkManager via DBus (eine Art von systemweitem Na...'
- 18:1918:19, 21 September 2010 diff hist +229 N Translations:KNetworkManager/2/de Created page with ''''KNetworkManager''' ist ein KDE-Klient für die Hintergrund-Software NetworkManager. '''KNetworkManager'' kommuniziert mit NetworkManager via DBus (eine Art von systemweitem Na...'
- 18:1318:13, 21 September 2010 diff hist +1,810 N KNetworkManager/de Created page with ''''Verwenden Sie KNetworkManager, um Ihre offenen und verschlüsselten Verbindungen zu verwalten.''''
- 18:1318:13, 21 September 2010 diff hist +100 N Translations:KNetworkManager/1/de Created page with ''''Verwenden Sie KNetworkManager, um Ihre offenen und verschlüsselten Verbindungen zu verwalten.''''
12 September 2010
- 20:5120:51, 12 September 2010 diff hist +16 Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/de Created page with 'Anzeige der Begleitinformationen'
- 20:5120:51, 12 September 2010 diff hist +32 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/17/de Created page with 'Anzeige der Begleitinformationen' current
- 20:5020:50, 12 September 2010 diff hist +1 Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/de Created page with 'Möglichkeiten:'
- 20:5020:50, 12 September 2010 diff hist +15 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/13/de Created page with 'Möglichkeiten:' current
- 20:4920:49, 12 September 2010 diff hist +13 Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/de Created page with 'Amarok kann die Liedtexte der Stücke, die ich spiele, nicht finden'
- 20:4920:49, 12 September 2010 diff hist +67 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/12/de Created page with 'Amarok kann die Liedtexte der Stücke, die ich spiele, nicht finden'
- 20:4620:46, 12 September 2010 diff hist +16 Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/de Created page with 'Die Nummerierung der Musikstücke innerhalb eines Albums in Ihrer Sammlung ist nicht korrekt.'
- 20:4620:46, 12 September 2010 diff hist +93 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/15/de Created page with 'Die Nummerierung der Musikstücke innerhalb eines Albums in Ihrer Sammlung ist nicht korrekt.' current
- 20:4420:44, 12 September 2010 diff hist +24 Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/de Created page with 'Amarok kann die in meinem tragbaren Musik-Player gespeicherten Wiedergabelisten nicht anzeigen'
- 20:4420:44, 12 September 2010 diff hist +94 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/8/de Created page with 'Amarok kann die in meinem tragbaren Musik-Player gespeicherten Wiedergabelisten nicht anzeigen'
- 20:4220:42, 12 September 2010 diff hist +47 Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/de Created page with 'Dies sollte nicht geschehen. Prüfen Sie, ob das Gerät fehlerfrei eingebunden(mounted) wurde . Im Terminal folgenden Befehl eingeben <syntaxhighlight lang="bash"> mount </synta...'
- 20:4220:42, 12 September 2010 diff hist +234 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/7/de Created page with 'Dies sollte nicht geschehen. Prüfen Sie, ob das Gerät fehlerfrei eingebunden(mounted) wurde . Im Terminal folgenden Befehl eingeben <syntaxhighlight lang="bash"> mount </synta...'
- 20:3820:38, 12 September 2010 diff hist +8 Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/de Created page with 'Eventuell haben Sie nicht alle benötigten ''Codecs'' installiert. Mehr dazu hier'
- 20:3820:38, 12 September 2010 diff hist +81 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/3/de Created page with 'Eventuell haben Sie nicht alle benötigten ''Codecs'' installiert. Mehr dazu hier'
- 20:3620:36, 12 September 2010 diff hist +9 Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/de Created page with '↓ Einige der Musikstücke werden schnell übersprungen'
- 20:3620:36, 12 September 2010 diff hist +56 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/2/de Created page with '↓ Einige der Musikstücke werden schnell übersprungen'
- 20:3520:35, 12 September 2010 diff hist +1,953 N Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/de Created page with 'Wie man mit Problemen umgeht'
- 20:3520:35, 12 September 2010 diff hist +28 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/1/de Created page with 'Wie man mit Problemen umgeht'
- 20:3220:32, 12 September 2010 diff hist +20 Amarok/de Created page with '===einstellbare Anzeige von Begleitinformationen==='
- 20:3220:32, 12 September 2010 diff hist +51 N Translations:Amarok/19/de Created page with '===einstellbare Anzeige von Begleitinformationen===' current
- 20:2420:24, 12 September 2010 diff hist +7 Amarok/de Created page with 'Entdecken Sie Ihre Musik neu!'
- 20:2420:24, 12 September 2010 diff hist +29 N Translations:Amarok/37/de Created page with 'Entdecken Sie Ihre Musik neu!' current
- 20:2220:22, 12 September 2010 diff hist +7 Amarok/de Created page with '===Geräteunterstützung==='
- 20:2220:22, 12 September 2010 diff hist +27 N Translations:Amarok/16/de Created page with '===Geräteunterstützung===' current
- 20:2120:21, 12 September 2010 diff hist +2 Amarok/de Created page with '==Funktionen=='
- 20:2120:21, 12 September 2010 diff hist +14 N Translations:Amarok/13/de Created page with '==Funktionen==' current
- 20:1820:18, 12 September 2010 diff hist +2 Amarok/de Created page with '===Musikwiedergabe ==='
- 20:1820:18, 12 September 2010 diff hist +22 N Translations:Amarok/14/de Created page with '===Musikwiedergabe ===' current
- 20:0420:04, 12 September 2010 diff hist +2 m Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting →KAddressBook upgrade
28 August 2010
- 18:5618:56, 28 August 2010 diff hist +81 m Translator Account No edit summary