User contributions for Emuede
22 January 2015
- 20:2520:25, 22 January 2015 diff hist 0 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/Guides/de No edit summary
- 20:2520:25, 22 January 2015 diff hist 0 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/Guides/1/de No edit summary
- 20:2520:25, 22 January 2015 diff hist +5 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/Guides/de Created page with "=== Anleitungen ==="
- 20:2520:25, 22 January 2015 diff hist +19 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/Guides/1/de Created page with "=== Anleitungen ==="
- 20:2420:24, 22 January 2015 diff hist +1,579 N Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/Guides/de Created page with "Kdenlive/Handbuch/Zeitleiste/Anleitungen"
- 20:2420:24, 22 January 2015 diff hist +40 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/Guides/Page display title/de Created page with "Kdenlive/Handbuch/Zeitleiste/Anleitungen"
20 January 2015
- 18:2018:20, 20 January 2015 diff hist +16 Digikam/Thumbnails/de No edit summary current
- 18:2018:20, 20 January 2015 diff hist +16 Translations:Digikam/Thumbnails/4/de No edit summary current
- 18:1518:15, 20 January 2015 diff hist +57 Digikam/Thumbnails/de No edit summary
- 18:1518:15, 20 January 2015 diff hist +57 Translations:Digikam/Thumbnails/5/de No edit summary current
- 18:1318:13, 20 January 2015 diff hist +9 Digikam/Thumbnails/de Created page with "center|500px"
- 18:1318:13, 20 January 2015 diff hist +56 N Translations:Digikam/Thumbnails/5/de Created page with "center|500px"
- 18:0718:07, 20 January 2015 diff hist +89 N File:Digikam Wartung Vorschau 3 de.png DigiKam (V3.5.0) -> Extras -> Wartung -> Vorschaubilder; Quelle: Eigener Bildschirmabzug current
- 18:0518:05, 20 January 2015 diff hist +70 N File:Digikam Wartung Vorschau 2 de.png DigiKam (V3.5.0) -> Extras -> Wartung Quelle: Eigener Bildschirmabzug current
- 18:0218:02, 20 January 2015 diff hist 0 N Talk:Digikam/Thumbnails Talk page autocreated when first thread was posted current
- 18:0218:02, 20 January 2015 diff hist +317 Nm Special:Badtitle/NS90:Talk:Digikam/Thumbnails/Article meanwhile to old for the recent stable Version of DigiKam (3.5.0) New thread: Article meanwhile to old for the recent stable Version of DigiKam (3.5.0) current
- 17:1217:12, 20 January 2015 diff hist +114 N Category:Fotografie/de Created page with "Diese Kategorie beinhaltet alle Seiten, die zum Thema Fotografie (Foto-Verwaltungsprogramme, -Editoren) existieren" current
- 16:5516:55, 20 January 2015 diff hist +3 Kdenlive/Manual/Installation/de Created page with "Category:Kdenlive Category:Multimedia/de"
- 16:5516:55, 20 January 2015 diff hist +48 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/17/de Created page with "Category:Kdenlive Category:Multimedia/de" current
- 16:4916:49, 20 January 2015 diff hist +3 Kdenlive/Manual/Installation/de Created page with "Siehe auch: [http://kdenlive.org/downloading-and-installing-kdenlive Kdenlive homepage]"
- 16:4916:49, 20 January 2015 diff hist +87 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/25/de Created page with "Siehe auch: [http://kdenlive.org/downloading-and-installing-kdenlive Kdenlive homepage]" current
- 12:4912:49, 20 January 2015 diff hist −9 Kdenlive/Manual/Installation/de Created page with "Sobald in Ihrer Paketverwaltung die passenden Quellen enthält, wird ein <code>apt-get install kdenlive</code> ausreichen."
- 12:4912:49, 20 January 2015 diff hist +122 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/44/de Created page with "Sobald in Ihrer Paketverwaltung die passenden Quellen enthält, wird ein <code>apt-get install kdenlive</code> ausreichen." current
- 12:4812:48, 20 January 2015 diff hist +16 Kdenlive/Manual/Installation/de Created page with "Sunab bietet eine stabile Version von ''Kdenlive'' unter dem [https://launchpad.net/~sunab/+archive/kdenlive-release diesem] PPA."
- 12:4812:48, 20 January 2015 diff hist +129 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/36/de Created page with "Sunab bietet eine stabile Version von ''Kdenlive'' unter dem [https://launchpad.net/~sunab/+archive/kdenlive-release diesem] PPA." current
- 12:4712:47, 20 January 2015 diff hist +54 Kdenlive/Manual/Installation/de Created page with "==== Ubuntu und Abkömmlinge ==== ''Ubuntu'' bietet ebenfalls '''Kdenlive''' seit der "Gutsy" (7.10) Version. Wenn man aber von aktuellen Updates und Fehlerbeseitigungen profi..."
- 12:4712:47, 20 January 2015 diff hist +250 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/6/de Created page with "==== Ubuntu und Abkömmlinge ==== ''Ubuntu'' bietet ebenfalls '''Kdenlive''' seit der "Gutsy" (7.10) Version. Wenn man aber von aktuellen Updates und Fehlerbeseitigungen profi..." current
- 12:4412:44, 20 January 2015 diff hist −9 Kdenlive/Manual/Installation/de Created page with "Sobald in Ihrer Paketverwaltung die passenden Quellen enthält, wird ein <code>apt-get install kdenlive</code> ausreichen."
- 12:4412:44, 20 January 2015 diff hist +122 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/42/de Created page with "Sobald in Ihrer Paketverwaltung die passenden Quellen enthält, wird ein <code>apt-get install kdenlive</code> ausreichen." current
- 12:3912:39, 20 January 2015 diff hist +56 Kdenlive/Manual/Installation/de Created page with "Das ''Debian'' Projekt enthält '''Kdenlive''' Pakete seit der ''Squeeze'' (6.0) Version. Wenn man aber von aktuellen Updates und Fehlerbeseitigungen profitieren will, sollte ..."
- 12:3912:39, 20 January 2015 diff hist +254 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/5/de Created page with "Das ''Debian'' Projekt enthält '''Kdenlive''' Pakete seit der ''Squeeze'' (6.0) Version. Wenn man aber von aktuellen Updates und Fehlerbeseitigungen profitieren will, sollte ..." current
- 12:3112:31, 20 January 2015 diff hist +16 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/4/de Created page with "==== Debian ====" current
- 12:3112:31, 20 January 2015 diff hist +26 Kdenlive/Manual/Installation/de Created page with "Multimedia Pakete sind in vielen alternativen Repositorien verfügbar, oft weil es patentrechtliche Einschränkungen zur Verbreitung verfügbarer Codecs in einigen Ländern gi..."
- 12:3112:31, 20 January 2015 diff hist +224 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/2/de Created page with "Multimedia Pakete sind in vielen alternativen Repositorien verfügbar, oft weil es patentrechtliche Einschränkungen zur Verbreitung verfügbarer Codecs in einigen Ländern gi..." current
- 12:2612:26, 20 January 2015 diff hist +6 Kdenlive/Manual/Installation/de Created page with "=== Installation der Binärpakete ==="
- 12:2612:26, 20 January 2015 diff hist +37 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/1/de Created page with "=== Installation der Binärpakete ===" current
- 12:2512:25, 20 January 2015 diff hist +18 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/18/de Created page with "== Installation ==" current
- 12:2512:25, 20 January 2015 diff hist +9,398 N Kdenlive/Manual/Installation/de Created page with "Kdenlive/Handbuch/Installation"
- 12:2512:25, 20 January 2015 diff hist +30 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/Page display title/de Created page with "Kdenlive/Handbuch/Installation" current
19 January 2015
- 19:2919:29, 19 January 2015 diff hist +1 Digikam/RedEye/de No edit summary current
- 19:2919:29, 19 January 2015 diff hist +1 Translations:Digikam/RedEye/17/de No edit summary current
- 19:2619:26, 19 January 2015 diff hist +69 Digikam/RedEye/de Created page with "Dies ist nicht die einzige Möglichkeit, mit '''digiKam''' rote Augen aus Bildern zu entfernen, aber sie ist sehr hilfreich, wenn man viele Bilder auf einmal verarbeiten will...."
- 19:2619:26, 19 January 2015 diff hist +477 N Translations:Digikam/RedEye/17/de Created page with "Dies ist nicht die einzige Möglichkeit, mit '''digiKam''' rote Augen aus Bildern zu entfernen, aber sie ist sehr hilfreich, wenn man viele Bilder auf einmal verarbeiten will...."
- 19:1819:18, 19 January 2015 diff hist −35 Digikam/RedEye/de Created page with "Weiter unten sehen Sie einen Knopf <menuchoice>Fortgeschrittener Modus</menuchoice>, den Sie nutzen können, um folgende erweiterte Einstellungsmöglichkeiten zu haben. Wenn S..."
- 19:1819:18, 19 January 2015 diff hist +272 N Translations:Digikam/RedEye/15/de Created page with "Weiter unten sehen Sie einen Knopf <menuchoice>Fortgeschrittener Modus</menuchoice>, den Sie nutzen können, um folgende erweiterte Einstellungsmöglichkeiten zu haben. Wenn S..." current
- 19:1019:10, 19 January 2015 diff hist +69 Digikam/RedEye/de Created page with "Wenn ein Bild nicht bearbeitet werden konnte, was grundsätzlich meint, dass die roten Augen nicht entfernt wurden, werden dem Anwender einige Optionen angeboten: Es kann in d..."
- 19:1019:10, 19 January 2015 diff hist +377 N Translations:Digikam/RedEye/14/de Created page with "Wenn ein Bild nicht bearbeitet werden konnte, was grundsätzlich meint, dass die roten Augen nicht entfernt wurden, werden dem Anwender einige Optionen angeboten: Es kann in d..." current
- 19:0119:01, 19 January 2015 diff hist +12 Digikam/RedEye/de Created page with "Als Beispiel: wenn Sie 'Präfix' wählen...: Wenn das Original den Namen "malik.jpg" trug, wird die korrigierte Datei den Namen "correctedmalik.jpg" erhalten. Wenn sie 'Suffix..."
- 19:0119:01, 19 January 2015 diff hist +216 N Translations:Digikam/RedEye/13/de Created page with "Als Beispiel: wenn Sie 'Präfix' wählen...: Wenn das Original den Namen "malik.jpg" trug, wird die korrigierte Datei den Namen "correctedmalik.jpg" erhalten. Wenn sie 'Suffix..." current
- 18:5618:56, 19 January 2015 diff hist −12 Digikam/RedEye/de No edit summary
- 18:5618:56, 19 January 2015 diff hist −12 Translations:Digikam/RedEye/12/de No edit summary current
- 18:5418:54, 19 January 2015 diff hist +108 N File:Digikam redeye4a de.png DigiKam: Extras -> Rote-Augen entfernen -> Einstellungen -> Speichereinstellungen (eigener Bildschirm-Abzug) current
- 18:5018:50, 19 January 2015 diff hist 0 Digikam/RedEye/de No edit summary
- 18:5018:50, 19 January 2015 diff hist 0 Translations:Digikam/RedEye/12/de No edit summary
- 18:4918:49, 19 January 2015 diff hist +60 Digikam/RedEye/de No edit summary
- 18:4918:49, 19 January 2015 diff hist +60 Translations:Digikam/RedEye/12/de No edit summary
- 18:4818:48, 19 January 2015 diff hist +46 Digikam/RedEye/de Created page with "Auf der rechten Seite können Sie wählen, wie die Dateien umbenannt werden sollen. Wenn die 'Rote-Augen-Funktion' auf eine Datei angewandt wird, erzeugt sie eine neue Datei. ..."
- 18:4818:48, 19 January 2015 diff hist +277 N Translations:Digikam/RedEye/12/de Created page with "Auf der rechten Seite können Sie wählen, wie die Dateien umbenannt werden sollen. Wenn die 'Rote-Augen-Funktion' auf eine Datei angewandt wird, erzeugt sie eine neue Datei. ..."
- 18:3618:36, 19 January 2015 diff hist +3 Digikam/RedEye/de No edit summary
- 18:3618:36, 19 January 2015 diff hist +3 Translations:Digikam/RedEye/16/de No edit summary current
- 18:3618:36, 19 January 2015 diff hist +109 N File:Digikam redeye5 de.png DigiKam: Extras -> Rote-Augen entfernen -> Einstellungen -> Fortgeschrittener Modus (eigener Bildschirm-Abzug current
- 18:3418:34, 19 January 2015 diff hist +88 Digikam/RedEye/de Created page with "; Langsam (Niedrige Auflösung/leicht unscharfe Bilder) :- Entfernt rote Augen besser, ist aber langsamer ; Standard :- Die Standard-Einstellungen werden benutzt ; Schnell (..."
- 18:3418:34, 19 January 2015 diff hist +289 N Translations:Digikam/RedEye/11/de Created page with "; Langsam (Niedrige Auflösung/leicht unscharfe Bilder) :- Entfernt rote Augen besser, ist aber langsamer ; Standard :- Die Standard-Einstellungen werden benutzt ; Schnell (..." current
- 18:2818:28, 19 January 2015 diff hist +5 Digikam/RedEye/de Created page with "Auf der linken Seite werden viele Optionen angeboten:"
- 18:2818:28, 19 January 2015 diff hist +53 N Translations:Digikam/RedEye/10/de Created page with "Auf der linken Seite werden viele Optionen angeboten:" current
- 17:4817:48, 19 January 2015 diff hist +83 N File:Digikam redeye4 de.png DigiKam: Extras -> Rote-Augen entfernen -> Einstellungen (eigener Bildschirm-Abzug) current
- 17:4717:47, 19 January 2015 diff hist +3 Digikam/RedEye/de No edit summary
- 17:4717:47, 19 January 2015 diff hist +3 Translations:Digikam/RedEye/9/de No edit summary current
- 17:4617:46, 19 January 2015 diff hist −4 Digikam/RedEye/de Created page with "Der andere Reiter ist <menuchoice>Einstellungen</menuchoice>, bitte beachten und verstehen Sie diesen wichtigen Dialog bevor Sie fortfahren."
- 17:4617:46, 19 January 2015 diff hist +140 N Translations:Digikam/RedEye/8/de Created page with "Der andere Reiter ist <menuchoice>Einstellungen</menuchoice>, bitte beachten und verstehen Sie diesen wichtigen Dialog bevor Sie fortfahren." current
- 17:4317:43, 19 January 2015 diff hist +3 Digikam/RedEye/de No edit summary
- 17:4317:43, 19 January 2015 diff hist +3 Translations:Digikam/RedEye/7/de No edit summary current
- 17:4317:43, 19 January 2015 diff hist +80 N File:Digikam redeye3 de.png DigiKam: Extras -> Rote-Augen entfernen -> Dateiliste (eigener Bildschirm-Abzug) current
- 17:4117:41, 19 January 2015 diff hist +4 Digikam/RedEye/de No edit summary
- 17:4117:41, 19 January 2015 diff hist +4 Translations:Digikam/RedEye/6/de No edit summary current
- 17:4017:40, 19 January 2015 diff hist +3 Digikam/RedEye/de Created page with "Dann sehen Sie dieses Fenster. Hier gibt es zwei Reiter, wovon einer <menuchoice>Dateiliste</menuchoice> ist."
- 17:4017:40, 19 January 2015 diff hist +109 N Translations:Digikam/RedEye/6/de Created page with "Dann sehen Sie dieses Fenster. Hier gibt es zwei Reiter, wovon einer <menuchoice>Dateiliste</menuchoice> ist."
- 17:3717:37, 19 January 2015 diff hist 0 Digikam/RedEye/de No edit summary
- 17:3717:37, 19 January 2015 diff hist 0 Translations:Digikam/RedEye/4/de No edit summary current
- 17:3217:32, 19 January 2015 diff hist +65 N File:Digikam redeye2 de.png Digikam Extras -> Rote-Augen entfernen (eigener Bildschirm-Abzug) current
- 17:2417:24, 19 January 2015 diff hist +3 Digikam/RedEye/de No edit summary
- 17:2417:24, 19 January 2015 diff hist +3 Translations:Digikam/RedEye/5/de No edit summary current
- 17:2317:23, 19 January 2015 diff hist +19 Digikam/RedEye/de Created page with "Wählen Sie das Bild aus, auf dem die roten Augen entfernt werden sollen und öffnen <menuchoice>Extras -> Rote-Augen entfernen</menuchioce>"
- 17:2317:23, 19 January 2015 diff hist +141 N Translations:Digikam/RedEye/4/de Created page with "Wählen Sie das Bild aus, auf dem die roten Augen entfernt werden sollen und öffnen <menuchoice>Extras -> Rote-Augen entfernen</menuchioce>"
- 17:0517:05, 19 January 2015 diff hist +54 Digikam/RedEye/de Created page with "Sehen Sie sich das obere Bild an: die Augen sind blutrot und erinnern an die der Vampire, die man aus dem Film ''Twilight'' kennt. Deshalb sollte dies verbessert werden. Die m..."
- 17:0517:05, 19 January 2015 diff hist +473 N Translations:Digikam/RedEye/3/de Created page with "Sehen Sie sich das obere Bild an: die Augen sind blutrot und erinnern an die der Vampire, die man aus dem Film ''Twilight'' kennt. Deshalb sollte dies verbessert werden. Die m..." current
- 16:5116:51, 19 January 2015 diff hist +48 N Translations:Digikam/RedEye/16/de Created page with "center|500px|thumb"
- 16:5116:51, 19 January 2015 diff hist +48 N Translations:Digikam/RedEye/9/de Created page with "center|500px|thumb"
- 16:5016:50, 19 January 2015 diff hist +48 N Translations:Digikam/RedEye/7/de Created page with "center|500px|thumb"
- 16:5016:50, 19 January 2015 diff hist +36 N Translations:Digikam/RedEye/5/de Created page with "center"
- 16:5016:50, 19 January 2015 diff hist +36 N Translations:Digikam/RedEye/2/de Created page with "center" current
- 16:4816:48, 19 January 2015 diff hist −3 Digikam/RedEye/de No edit summary
- 16:4816:48, 19 January 2015 diff hist −3 Translations:Digikam/RedEye/22/de No edit summary current
- 16:3116:31, 19 January 2015 diff hist +26 Digikam/RedEye/de Created page with "Erinnern Sie sich an das Foto zu Beginn des Artikels? Hier ist das verbesserte Foto... hmm, die Augen erinnern doch nicht mehr an die, die wir aus ''Twilight'' kennen!"
- 16:3116:31, 19 January 2015 diff hist +167 N Translations:Digikam/RedEye/23/de Created page with "Erinnern Sie sich an das Foto zu Beginn des Artikels? Hier ist das verbesserte Foto... hmm, die Augen erinnern doch nicht mehr an die, die wir aus ''Twilight'' kennen!" current
- 16:2816:28, 19 January 2015 diff hist +29 N Translations:Digikam/RedEye/19/de Created page with "Image:Digikam_redeye1.jpg" current
- 16:2816:28, 19 January 2015 diff hist +29 N Translations:Digikam/RedEye/21/de Created page with "Image:Digikam_redeye6.jpg" current
- 16:2516:25, 19 January 2015 diff hist +102 N Special:Badtitle/NS90:Talk:Category Translations Dansk Deutsch Eesti/missing translation for german New thread: missing translation for german current
- 16:1616:16, 19 January 2015 diff hist +10 Digikam/RedEye/de Created page with "Kategorie:Grafik/de Kategorie:Fotografie/de Kategorie:Leitfäden/de"
- 16:1616:16, 19 January 2015 diff hist +79 N Translations:Digikam/RedEye/22/de Created page with "Kategorie:Grafik/de Kategorie:Fotografie/de Kategorie:Leitfäden/de"
- 16:1216:12, 19 January 2015 diff hist 0 Digikam/RedEye/de Created page with "==Rote Augen aus Ihren Bildern entfernen mit DigiKam== Übertragen aus Mohamed Malik's Blog am 18. Februar 2011"
- 16:1216:12, 19 January 2015 diff hist +111 N Translations:Digikam/RedEye/1/de Created page with "==Rote Augen aus Ihren Bildern entfernen mit DigiKam== Übertragen aus Mohamed Malik's Blog am 18. Februar 2011" current
30 August 2014
- 13:2013:20, 30 August 2014 diff hist 0 File:Apper-settings2 de.png Emuede uploaded a new version of "File:Apper-settings2 de.png": Neue Version unter Trusty Tahr (14.04.1 LTS), 64-bit current
25 August 2014
- 21:3521:35, 25 August 2014 diff hist +291 Akonadi/de No edit summary
- 21:3521:35, 25 August 2014 diff hist +291 Translations:Akonadi/57/de No edit summary current
- 21:1921:19, 25 August 2014 diff hist −590 Akonadi/de Created page with "Der '''Akonadi''' Server wird von jeder Akonadi"
- 21:1921:19, 25 August 2014 diff hist +47 N Translations:Akonadi/57/de Created page with "Der '''Akonadi''' Server wird von jeder Akonadi"
- 21:1521:15, 25 August 2014 diff hist +5 Akonadi/de Created page with "===Deaktivierung des Akonadi Subsystems==="
- 21:1521:15, 25 August 2014 diff hist +42 N Translations:Akonadi/56/de Created page with "===Deaktivierung des Akonadi Subsystems===" current
- 15:3615:36, 25 August 2014 diff hist +14 General KDE Software FAQs/de Created page with "===Wie kann ich bei der Entwicklung helfen? Muss ich dazu programmieren lernen?==="
- 15:3615:36, 25 August 2014 diff hist +82 N Translations:General KDE Software FAQs/19/de Created page with "===Wie kann ich bei der Entwicklung helfen? Muss ich dazu programmieren lernen?===" current
- 15:3215:32, 25 August 2014 diff hist +2 General KDE Software FAQs/de Created page with "==Der KDE Gemeinschaft helfen=="
- 15:3215:32, 25 August 2014 diff hist +31 N Translations:General KDE Software FAQs/18/de Created page with "==Der KDE Gemeinschaft helfen==" current
- 15:3115:31, 25 August 2014 diff hist +3,169 N General KDE Software FAQs/de Created page with "Grundlegende KDE Softwarefragen (FAQs)"
- 15:3115:31, 25 August 2014 diff hist +38 N Translations:General KDE Software FAQs/Page display title/de Created page with "Grundlegende KDE Softwarefragen (FAQs)" current
9 November 2013
- 15:3815:38, 9 November 2013 diff hist +3,185 N Digikam/RedEye/de Created page with "Digikam/RoteAugen"
- 15:3815:38, 9 November 2013 diff hist +17 N Translations:Digikam/RedEye/Page display title/de Created page with "Digikam/RoteAugen" current
7 November 2013
- 19:3819:38, 7 November 2013 diff hist +99 Jargon File/de Created page with "{{Info|1=Diese Seite unterliegt ständigen Änderungen/Erweiterungen! Suchten Sie vergeblich nach einem Ausdruck? Oder begegnete Ihnen eine Erläuterung, die Sie nicht verstan..."
- 19:3819:38, 7 November 2013 diff hist +534 N Translations:Jargon File/1/de Created page with "{{Info|1=Diese Seite unterliegt ständigen Änderungen/Erweiterungen! Suchten Sie vergeblich nach einem Ausdruck? Oder begegnete Ihnen eine Erläuterung, die Sie nicht verstan..."
- 18:5118:51, 7 November 2013 diff hist 0 N Talk:Jargon File/de Talk page autocreated when first thread was posted current
- 18:5118:51, 7 November 2013 diff hist +214 Nm Special:Badtitle/NS90:Talk:Jargon File/de/Titel der Seite New thread: Titel der Seite current
13 February 2013
- 18:3918:39, 13 February 2013 diff hist 0 Akonadi/de No edit summary
- 18:3918:39, 13 February 2013 diff hist 0 Translations:Akonadi/52/de No edit summary
- 18:3718:37, 13 February 2013 diff hist +2 Akonadi/de Typo: Leerzeichen vor/nach Titel-Texten
- 18:3718:37, 13 February 2013 diff hist +2 Translations:Akonadi/1/de Typo: Leerzeichen vor/nach Titel-Texten current
- 17:5917:59, 13 February 2013 diff hist +1 Akonadi/de No edit summary
- 17:5917:59, 13 February 2013 diff hist +1 Translations:Akonadi/52/de No edit summary
- 17:5817:58, 13 February 2013 diff hist +71 Akonadi/de Created page with "Es gibt oft Missverständnisse über Akonadi und Nepomuk. In dem Artikel [http://cmollekopf.wordpress.com/2013/02/13/kontact-nepomuk-integration-why-data-from-akonadi-is-index..."
- 17:5817:58, 13 February 2013 diff hist +488 N Translations:Akonadi/52/de Created page with "Es gibt oft Missverständnisse über Akonadi und Nepomuk. In dem Artikel [http://cmollekopf.wordpress.com/2013/02/13/kontact-nepomuk-integration-why-data-from-akonadi-is-index..."
- 17:5117:51, 13 February 2013 diff hist +4 Akonadi/de Created page with "=== Akonadi und Nepomuk, weshalb? ==="
- 17:5117:51, 13 February 2013 diff hist +37 N Translations:Akonadi/51/de Created page with "=== Akonadi und Nepomuk, weshalb? ===" current
- 17:4317:43, 13 February 2013 diff hist +26 IRC Channels/de Formulierung letzter Satz
- 17:4317:43, 13 February 2013 diff hist +26 Translations:IRC Channels/17/de Formulierung letzter Satz
- 17:3417:34, 13 February 2013 diff hist +2 Translate a Page/de No edit summary current
- 17:3417:34, 13 February 2013 diff hist +2 Translations:Translate a Page/40/de No edit summary current
- 17:3417:34, 13 February 2013 diff hist +2 Translate a Page/de No edit summary
- 17:3417:34, 13 February 2013 diff hist +2 Translations:Translate a Page/36/de No edit summary current
- 17:3217:32, 13 February 2013 diff hist +1 Translate a Page/de No edit summary
- 17:3217:32, 13 February 2013 diff hist +1 Translations:Translate a Page/28/de No edit summary current
- 17:3017:30, 13 February 2013 diff hist +2 Translate a Page/de No edit summary
- 17:3017:30, 13 February 2013 diff hist +2 Translations:Translate a Page/26/de No edit summary current
- 17:3017:30, 13 February 2013 diff hist +2 Translate a Page/de Typo: Leerzeichen vor/nach Titel-Texten
- 17:3017:30, 13 February 2013 diff hist +2 Translations:Translate a Page/43/de Typo: Leerzeichen vor/nach Titel-Texten current
- 17:2817:28, 13 February 2013 diff hist +419 Nm Special:Badtitle/NS90:User talk:DerFriedrich/Kleine Verbesserungen bei der Syntax von Titelzeilen New thread: Kleine Verbesserungen bei der Syntax von Titelzeilen current
- 17:1217:12, 13 February 2013 diff hist +1 Translate a Page/de Typo: Tips= engl., Tipps = deutsch
- 17:1217:12, 13 February 2013 diff hist +1 Translations:Translate a Page/15/de Typo: Tips= engl., Tipps = deutsch current
- 17:1117:11, 13 February 2013 diff hist +2 Translate a Page/de Typo: Leerzeichen vor/nach Titel-Texten
- 17:1117:11, 13 February 2013 diff hist +2 Translations:Translate a Page/24/de Typo: Leerzeichen vor/nach Titel-Texten current
- 17:0717:07, 13 February 2013 diff hist +2 Translate a Page/de Tippfehler verbessert
- 17:0717:07, 13 February 2013 diff hist +2 Translations:Translate a Page/18/de Tippfehler verbessert current
23 November 2012
- 21:3121:31, 23 November 2012 diff hist +34 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/de Created page with "Wenn Sie einige Mails nicht öffnen können und eine Nachricht in der Form " bitte warten ... " auftaucht, kann es helfen, sich aus KDE ab- und wieder anzumelden, um alle Proz..."
- 21:3121:31, 23 November 2012 diff hist +196 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/138/de Created page with "Wenn Sie einige Mails nicht öffnen können und eine Nachricht in der Form " bitte warten ... " auftaucht, kann es helfen, sich aus KDE ab- und wieder anzumelden, um alle Proz..." current
- 21:2721:27, 23 November 2012 diff hist +25 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/de Created page with "=== Einzelheiten einiger Nachrichten können nicht (oder nur sehr verzögert) angezeigt werden ==="
- 21:2721:27, 23 November 2012 diff hist +98 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/137/de Created page with "=== Einzelheiten einiger Nachrichten können nicht (oder nur sehr verzögert) angezeigt werden ===" current
- 21:2621:26, 23 November 2012 diff hist +15 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/146/de Created page with "{{Output|1=40}}" current
- 21:2621:26, 23 November 2012 diff hist +7 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/de Created page with "Das WLAN bezieht eine Adresse:"
- 21:2621:26, 23 November 2012 diff hist +30 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/145/de Created page with "Das WLAN bezieht eine Adresse:" current
- 21:2621:26, 23 November 2012 diff hist +60 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/de Created page with "Ist das WLAN abgeschaltet / nicht verbunden, wird der folgende Status gemeldet: {{Output|1=20 # neuer Status für 'nicht verbunden', (hieß vorher '4')}}"
- 21:2621:26, 23 November 2012 diff hist +153 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/144/de Created page with "Ist das WLAN abgeschaltet / nicht verbunden, wird der folgende Status gemeldet: {{Output|1=20 # neuer Status für 'nicht verbunden', (hieß vorher '4')}}" current
- 21:2421:24, 23 November 2012 diff hist +29 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/de Created page with "sollte, wenn die Verbindung besteht, den Satus: {{Output|1=70}} liefern."
- 21:2421:24, 23 November 2012 diff hist +73 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/143/de Created page with "sollte, wenn die Verbindung besteht, den Satus: {{Output|1=70}} liefern." current
- 21:2321:23, 23 November 2012 diff hist +126 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/142/de Created page with "{{Input|1=qdbus --system org.freedesktop.NetworkManager /org/freedesktop/NetworkManager org.freedesktop.NetworkManager.state}}" current
- 21:2321:23, 23 November 2012 diff hist +1 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/de Created page with "Die Stati heißen jetzt '20' (nicht verbunden), '40' (am verbinden), '70' (verbunden)"
- 21:2321:23, 23 November 2012 diff hist +85 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/141/de Created page with "Die Stati heißen jetzt '20' (nicht verbunden), '40' (am verbinden), '70' (verbunden)" current
- 21:2121:21, 23 November 2012 diff hist +2 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/de Created page with "Nachtrag (11/'12), Kubuntu 12.04 LTS (Precise Pangolin):"
- 21:2121:21, 23 November 2012 diff hist +56 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/140/de Created page with "Nachtrag (11/'12), Kubuntu 12.04 LTS (Precise Pangolin):" current
- 21:1921:19, 23 November 2012 diff hist +29 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/de Created page with "Beachten Sie, dass die obigen Befehle '''Nepomuk''' nicht dauerhaft aktivieren werden (falls es noch nicht aktiviert war); dafür müssen Sie die '''Systemeinstellungen''' ver..."
- 21:1921:19, 23 November 2012 diff hist +182 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/123/de Created page with "Beachten Sie, dass die obigen Befehle '''Nepomuk''' nicht dauerhaft aktivieren werden (falls es noch nicht aktiviert war); dafür müssen Sie die '''Systemeinstellungen''' ver..." current
- 20:4520:45, 23 November 2012 diff hist +6 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/de Created page with "Obwohl das System eine Internet-Verbindung hat, wird die IMAP-Ressource nicht im Status ''Online'' angezeigt."
- 20:4520:45, 23 November 2012 diff hist +109 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/136/de Created page with "Obwohl das System eine Internet-Verbindung hat, wird die IMAP-Ressource nicht im Status ''Online'' angezeigt." current
- 20:4020:40, 23 November 2012 diff hist +4 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/de Typo 'Anlaufschwierigkeiten'
- 20:4020:40, 23 November 2012 diff hist +4 Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/2/de Typo 'Anlaufschwierigkeiten' current
- 20:3520:35, 23 November 2012 diff hist +8 Apper/de No edit summary
- 20:3520:35, 23 November 2012 diff hist +8 Translations:Apper/9/de No edit summary current
- 20:2920:29, 23 November 2012 diff hist +3 Apper/de No edit summary
- 20:2920:29, 23 November 2012 diff hist +3 Translations:Apper/5/de No edit summary current
- 20:2820:28, 23 November 2012 diff hist −3 Apper/de No edit summary
- 20:2820:28, 23 November 2012 diff hist −3 Translations:Apper/5/de No edit summary
- 19:4019:40, 23 November 2012 diff hist +134 Nm Special:Badtitle/NS90:User talk:Emuede/File:Apper-Fenster.png/reply (5) Reply to File:Apper-Fenster.png current
18 November 2012
- 10:0610:06, 18 November 2012 diff hist 0 Apper/de No edit summary
- 10:0610:06, 18 November 2012 diff hist 0 Translations:Apper/20/de No edit summary current
- 10:0410:04, 18 November 2012 diff hist +1 Apper/de No edit summary
- 10:0410:04, 18 November 2012 diff hist +1 Translations:Apper/20/de No edit summary
- 10:0110:01, 18 November 2012 diff hist +2 Apper/de No edit summary
- 10:0110:01, 18 November 2012 diff hist +2 Translations:Apper/11/de No edit summary current
- 09:5109:51, 18 November 2012 diff hist +63 Apper/de Created page with "Auf '''Apper's''' Hauptseite wählen Sie den Knopf <menuchoice>Aktualisierungen</menuchoice>, um zu überprüfen, ob die von '''Apper'' installierten Pakete aktualisiert werd..."
- 09:5109:51, 18 November 2012 diff hist +379 N Translations:Apper/20/de Created page with "Auf '''Apper's''' Hauptseite wählen Sie den Knopf <menuchoice>Aktualisierungen</menuchoice>, um zu überprüfen, ob die von '''Apper'' installierten Pakete aktualisiert werd..."
- 09:4109:41, 18 November 2012 diff hist +76 N Translations:Apper/28/de Created page with "Category:System Category:Needs work <!-- Should not be translated-->"
- 09:4109:41, 18 November 2012 diff hist +4 Apper/de Created page with "300px|thumb|center|Die Seite Software-Quellen"
- 09:4109:41, 18 November 2012 diff hist +78 N Translations:Apper/27/de Created page with "300px|thumb|center|Die Seite Software-Quellen" current
- 09:4009:40, 18 November 2012 diff hist +91 N File:Apper-settings2 de.png eigene Hardcopy aus der Systemverwaltung von Kubuntu 12.04, Apper-Fenster, deutsche Version
- 09:3609:36, 18 November 2012 diff hist +23 Apper/de Created page with "{{Note|1=Unter dem Reiter <menuchoice>Software Quellen</menuchoice> können Sie die von '''Apper''' zu verwendenden Quellen festlegen. Weitere Informationen werden hierzu beö..."
- 09:3609:36, 18 November 2012 diff hist +182 N Translations:Apper/26/de Created page with "{{Note|1=Unter dem Reiter <menuchoice>Software Quellen</menuchoice> können Sie die von '''Apper''' zu verwendenden Quellen festlegen. Weitere Informationen werden hierzu beö..." current
- 08:4908:49, 18 November 2012 diff hist +34 Apper/de Created page with "Als nächstes bestimmen Sie, ob die Aktualisierungen automatisch durchgeführt werden sollen. Sie haben sogar die Wahl, nur Sicherheits-Relevantes automatisch installiert zu ..."
- 08:4908:49, 18 November 2012 diff hist +212 N Translations:Apper/25/de Created page with "Als nächstes bestimmen Sie, ob die Aktualisierungen automatisch durchgeführt werden sollen. Sie haben sogar die Wahl, nur Sicherheits-Relevantes automatisch installiert zu ..." current
- 08:4408:44, 18 November 2012 diff hist +122 Apper/de Created page with "Unter dem Reiter <menuchoice>Allgemeine Einstellungen</menuchoice> können Sie wählen, wie oft -Ihren Bedürfnissen entsprechend- nach Aktualisierungen gesucht werden soll. D..."
- 08:4408:44, 18 November 2012 diff hist +495 N Translations:Apper/24/de Created page with "Unter dem Reiter <menuchoice>Allgemeine Einstellungen</menuchoice> können Sie wählen, wie oft -Ihren Bedürfnissen entsprechend- nach Aktualisierungen gesucht werden soll. D..." current
- 08:2708:27, 18 November 2012 diff hist −15 Apper/de No edit summary
- 08:2708:27, 18 November 2012 diff hist −15 Translations:Apper/23/de No edit summary current
- 08:2608:26, 18 November 2012 diff hist +35 Apper/de Created page with "Klicken Sie auf das Werkzeugsymbol {{Icon|settings-menu}} der '''Apper''' Hauptseite und wählen <menuchoice>Einstellungen</menuchoice>, um die '''Apper''' Konfigurationsseite..."
- 08:2608:26, 18 November 2012 diff hist +187 N Translations:Apper/22/de Created page with "Klicken Sie auf das Werkzeugsymbol {{Icon|settings-menu}} der '''Apper''' Hauptseite und wählen <menuchoice>Einstellungen</menuchoice>, um die '''Apper''' Konfigurationsseite..." current
- 08:2008:20, 18 November 2012 diff hist +8 Apper/de Created page with "== Konfigurations-Möglichkeiten =="
- 08:2008:20, 18 November 2012 diff hist +35 N Translations:Apper/21/de Created page with "== Konfigurations-Möglichkeiten ==" current
- 08:1908:19, 18 November 2012 diff hist +13 Apper/de Created page with "300px|thumb|center|Seite der allgemeinen Einstellungen"
- 08:1908:19, 18 November 2012 diff hist +87 N Translations:Apper/23/de Created page with "300px|thumb|center|Seite der allgemeinen Einstellungen"
- 08:1708:17, 18 November 2012 diff hist +92 N File:Apper-settings1 de.png eigene Hardcopy aus der Systemverwaltung von Kubuntu 12.04, Apper-Fenster), deutsche Version current
- 08:0408:04, 18 November 2012 diff hist +3 Apper/de No edit summary
- 08:0408:04, 18 November 2012 diff hist +3 Translations:Apper/16/de No edit summary current
- 08:0308:03, 18 November 2012 diff hist +92 N File:Apper-window2 de.png eigene Hardcopy aus der Systemverwaltung von Kubuntu 12.04, Apper-Fenster), deutsche Version current
- 07:5207:52, 18 November 2012 diff hist +3 Apper/de No edit summary
- 07:5207:52, 18 November 2012 diff hist +3 Translations:Apper/14/de No edit summary current
- 07:4807:48, 18 November 2012 diff hist +92 N File:Apper-window1 de.png eigene Hardcopy aus der Systemverwaltung von Kubuntu 12.04, Apper-Fenster), deutsche Version current
17 November 2012
- 19:4319:43, 17 November 2012 diff hist +93 N File:Apper-Window de.png (eigene Hardcopy aus der Systemverwaltung von Kubuntu 12.04, Apper-Fenster), deutsche Version current
- 19:3519:35, 17 November 2012 diff hist +5 Apper/de Created page with "== Aktualisierung Ihrer Pakete =="
- 19:3519:35, 17 November 2012 diff hist +33 N Translations:Apper/19/de Created page with "== Aktualisierung Ihrer Pakete ==" current
- 19:3519:35, 17 November 2012 diff hist +21 Apper/de Created page with "Nachdem Sie die -für Sie- beste Anwendung gefunden haben, aktivieren Sie den <menuchoice>Installieren</menuchoice>-Knopf. Mit dem Bestätigen des <menuchoice>Anwenden</menuch..."
- 19:3519:35, 17 November 2012 diff hist +216 N Translations:Apper/18/de Created page with "Nachdem Sie die -für Sie- beste Anwendung gefunden haben, aktivieren Sie den <menuchoice>Installieren</menuchoice>-Knopf. Mit dem Bestätigen des <menuchoice>Anwenden</menuch..." current
- 19:3219:32, 17 November 2012 diff hist +44 Apper/de Created page with "Wenn Sie ein Paket anwählen, erscheint ein Knopf rechts davon. Wenn es noch nicht installiert war, sehen Sie einen <menuchoice>Installieren</menuchoice> Knopf, auf den Sie kl..."
- 19:3219:32, 17 November 2012 diff hist +396 N Translations:Apper/17/de Created page with "Wenn Sie ein Paket anwählen, erscheint ein Knopf rechts davon. Wenn es noch nicht installiert war, sehen Sie einen <menuchoice>Installieren</menuchoice> Knopf, auf den Sie kl..." current
- 19:1719:17, 17 November 2012 diff hist +23 Apper/de Created page with "250px|thumb|center|Apper's Hauptfenster, das die Abhängigkeiten dieses Paketes darstellt "
- 19:1719:17, 17 November 2012 diff hist +118 N Translations:Apper/16/de Created page with "250px|thumb|center|Apper's Hauptfenster, das die Abhängigkeiten dieses Paketes darstellt "
- 19:1419:14, 17 November 2012 diff hist +47 Apper/de Created page with "So, nun haben Sie eine Liste passender Dateien. Wenn Sie eine von ihnen markieren, öffnet sich ein Bereich mit der Beschreibung der Datei. Anklicken des <menuchoice>Weitere....."
- 19:1419:14, 17 November 2012 diff hist +453 N Translations:Apper/15/de Created page with "So, nun haben Sie eine Liste passender Dateien. Wenn Sie eine von ihnen markieren, öffnet sich ein Bereich mit der Beschreibung der Datei. Anklicken des <menuchoice>Weitere....."
- 19:0319:03, 17 November 2012 diff hist +2 Apper/de Created page with "250px|thumb|center|Apper's Hauptfenster mit der Beschreibung des ausgewählten Paketes"
- 19:0319:03, 17 November 2012 diff hist +114 N Translations:Apper/14/de Created page with "250px|thumb|center|Apper's Hauptfenster mit der Beschreibung des ausgewählten Paketes"
- 18:5218:52, 17 November 2012 diff hist 0 Apper/de No edit summary
- 18:5218:52, 17 November 2012 diff hist 0 Translations:Apper/1/de No edit summary current
- 18:5218:52, 17 November 2012 diff hist +369 Nm Special:Badtitle/NS90:User talk:Emuede/File:Apper-Fenster.png/reply (3) Reply to File:Apper-Fenster.png current
- 18:2218:22, 17 November 2012 diff hist +2 Apper/de No edit summary
- 18:2218:22, 17 November 2012 diff hist +2 Translations:Apper/1/de No edit summary
- 15:5715:57, 17 November 2012 diff hist −1 Apper/de No edit summary
- 15:5715:57, 17 November 2012 diff hist −1 Translations:Apper/12/de No edit summary current
- 15:5615:56, 17 November 2012 diff hist −2 Apper/de No edit summary
- 15:5615:56, 17 November 2012 diff hist −2 Translations:Apper/12/de No edit summary
- 15:4815:48, 17 November 2012 diff hist +3 Apper/de No edit summary
- 15:4815:48, 17 November 2012 diff hist +3 Translations:Apper/12/de No edit summary
- 15:4215:42, 17 November 2012 diff hist +36 Apper/de Created page with "Bedenken Sie auch, daß Sie Vorschläge für passende Pakete brauchen. Dafür wählen sie <menuchoice>Suche nach Beschreibung</menuchoice>. Gibt man z.B. "flac" als Suchbegri..."
- 15:4215:42, 17 November 2012 diff hist +462 N Translations:Apper/13/de Created page with "Bedenken Sie auch, daß Sie Vorschläge für passende Pakete brauchen. Dafür wählen sie <menuchoice>Suche nach Beschreibung</menuchoice>. Gibt man z.B. "flac" als Suchbegri..." current
- 15:3315:33, 17 November 2012 diff hist +70 Apper/de No edit summary
- 15:3315:33, 17 November 2012 diff hist +70 Translations:Apper/12/de No edit summary
- 15:3215:32, 17 November 2012 diff hist +8 Apper/de No edit summary
- 15:3215:32, 17 November 2012 diff hist +8 Translations:Apper/1/de No edit summary
- 15:2615:26, 17 November 2012 diff hist −50 Apper/de Created page with "{{Note|Suchen sind langsam, da Paketdatenbanken abgefragt werden müssen - die eigene lokale und die Datenbank jedes Repo's. }}"
- 15:2615:26, 17 November 2012 diff hist +128 N Translations:Apper/12/de Created page with "{{Note|Suchen sind langsam, da Paketdatenbanken abgefragt werden müssen - die eigene lokale und die Datenbank jedes Repo's. }}"
- 15:2515:25, 17 November 2012 diff hist +1 Apper/de No edit summary
- 15:2515:25, 17 November 2012 diff hist +1 Translations:Apper/6/de No edit summary current
- 15:1415:14, 17 November 2012 diff hist +18 Apper/de Created page with "Wenn Sie den Namen des Paketes kennen, können Sie ihn einfach im ''Suchfeld'' eingeben - die Standard-Einstellung ist 'finden als Name'."
- 15:1415:14, 17 November 2012 diff hist +137 N Translations:Apper/11/de Created page with "Wenn Sie den Namen des Paketes kennen, können Sie ihn einfach im ''Suchfeld'' eingeben - die Standard-Einstellung ist 'finden als Name'."
- 15:1215:12, 17 November 2012 diff hist +5 Apper/de Created page with "== Installation von Paketen =="
- 15:1215:12, 17 November 2012 diff hist +30 N Translations:Apper/10/de Created page with "== Installation von Paketen ==" current