User contributions for Latif
27 October 2011
- 14:1614:16, 27 October 2011 diff hist +13 Tutorials/id Created page with "Bagaimana Menginstal Perangkat Lunak KDE"
- 14:1614:16, 27 October 2011 diff hist +94 N Translations:Tutorials/71/id Created page with "Bagaimana Menginstal Perangkat Lunak KDE" current
15 October 2011
- 17:2217:22, 15 October 2011 diff hist +146 Glossary/id Created page with "===Widget=== :Kamus bahasa Inggris [http://www.collinslanguage.com/ Collins]: "Setiap mekanisme kecil atau nama perangkat yang tidak diketahui atau diabaikan sementara." Istilah ..."
- 17:2217:22, 15 October 2011 diff hist +611 N Translations:Glossary/76/id Created page with "===Widget=== :Kamus bahasa Inggris [http://www.collinslanguage.com/ Collins]: "Setiap mekanisme kecil atau nama perangkat yang tidak diketahui atau diabaikan sementara." Istilah ..." current
23 September 2011
- 04:0204:02, 23 September 2011 diff hist −8 Glossary/id No edit summary
- 04:0204:02, 23 September 2011 diff hist −8 Translations:Glossary/75/id No edit summary
- 04:0004:00, 23 September 2011 diff hist +37 Glossary/id Created page with "===WebKit=== :''Webkit'' merupakan ''mesin rendering'' HTML, awalnya merupakan turunan dari KHTML, yang diadopsi oleh Apple dan dikembangkan untuk peramban web Safari...."
- 04:0004:00, 23 September 2011 diff hist +259 N Translations:Glossary/74/id Created page with "===WebKit=== :''Webkit'' merupakan ''mesin rendering'' HTML, awalnya merupakan turunan dari KHTML, yang diadopsi oleh Apple dan dikembangkan untuk peramban web Safari...." current
- 03:5703:57, 23 September 2011 diff hist +171 Glossary/id Created page with "===Desktop Virtual=== :Sebuah konsep populer <i>window manager</i> berbasis Unix merupakan salah satu dari ''desktop virtual''. Hal ini berarti Anda bukan hanya memiliki satu lay..."
- 03:5703:57, 23 September 2011 diff hist +596 N Translations:Glossary/73/id Created page with "===Desktop Virtual=== :Sebuah konsep populer <i>window manager</i> berbasis Unix merupakan salah satu dari ''desktop virtual''. Hal ini berarti Anda bukan hanya memiliki satu lay..." current
- 03:4603:46, 23 September 2011 diff hist +14 Glossary/id Created page with "''Informasi lebih lanjut'': :[http://www.englishbreakfastnetwork.org/apidocs/apidox-kde-4.0/kdelibs-apidocs/threadweaver/html/Why.html Mengapa Multithreading? (Artikel Teknis)]"
- 03:4603:46, 23 September 2011 diff hist +176 N Translations:Glossary/86/id Created page with "''Informasi lebih lanjut'': :[http://www.englishbreakfastnetwork.org/apidocs/apidox-kde-4.0/kdelibs-apidocs/threadweaver/html/Why.html Mengapa Multithreading? (Artikel Teknis)]"
19 September 2011
- 12:5112:51, 19 September 2011 diff hist +185 Glossary/id Created page with "===Threadweaver=== :Pustaka pemrograman <i>thread</i> ini menyebar dan bekerja di antara prosesor <i>multiple-core</i> yang tersedia, memprioritaskannya sebelum mengantrikannya ..."
- 12:5112:51, 19 September 2011 diff hist +435 N Translations:Glossary/71/id Created page with "===Threadweaver=== :Pustaka pemrograman <i>thread</i> ini menyebar dan bekerja di antara prosesor <i>multiple-core</i> yang tersedia, memprioritaskannya sebelum mengantrikannya ..." current
16 September 2011
- 13:2613:26, 16 September 2011 diff hist −22 Applications/id No edit summary
- 13:2613:26, 16 September 2011 diff hist +20 Translations:Applications/18/id No edit summary current
- 13:2513:25, 16 September 2011 diff hist −45 Applications/id No edit summary
- 13:2513:25, 16 September 2011 diff hist −3 Translations:Applications/16/id No edit summary
- 13:2513:25, 16 September 2011 diff hist −6 Tutorials/id Created page with "'''Ke mana fitur ini hilang?'''"
- 13:2513:25, 16 September 2011 diff hist +31 N Translations:Tutorials/2/id Created page with "'''Ke mana fitur ini hilang?'''" current
- 13:2413:24, 16 September 2011 diff hist −21 Applications/id No edit summary
- 13:2413:24, 16 September 2011 diff hist +21 Translations:Applications/15/id No edit summary current
- 13:2413:24, 16 September 2011 diff hist −3 Tutorials/id Created page with "==Sistem Umum=="
- 13:2413:24, 16 September 2011 diff hist +15 N Translations:Tutorials/1/id Created page with "==Sistem Umum==" current
- 12:5612:56, 16 September 2011 diff hist −7 Applications/id No edit summary
- 12:5612:56, 16 September 2011 diff hist −7 Translations:Applications/45/id No edit summary
- 12:3612:36, 16 September 2011 diff hist −4 Glossary/id No edit summary
- 12:3512:35, 16 September 2011 diff hist −4 Translations:Glossary/70/id No edit summary
- 12:3512:35, 16 September 2011 diff hist +59 Glossary/id Created page with "===System Settings=== :''System Settings'' atau pengaturan sistem adalah penggantu KControl (<i>Control Center</i>) KDE SC 4 yang menyediakan pengendali <i>modular<..."
- 12:3512:35, 16 September 2011 diff hist +195 N Translations:Glossary/69/id Created page with "===System Settings=== :''System Settings'' atau pengaturan sistem adalah penggantu KControl (<i>Control Center</i>) KDE SC 4 yang menyediakan pengendali <i>modular<..." current
- 12:3312:33, 16 September 2011 diff hist −6 Glossary/id No edit summary
- 12:3312:33, 16 September 2011 diff hist −6 Translations:Glossary/68/id No edit summary current
- 12:3212:32, 16 September 2011 diff hist +35 Glossary/id Created page with "===Strigi=== :''Strigi'' adalah daemon pencarian diindeks-mendalam, yang bertujuan untuk menjadi cepat dan ringan. ''Strigi'' juga menggunakan ''hash SHA-1'' yang akan membantu d..."
- 12:3212:32, 16 September 2011 diff hist +210 N Translations:Glossary/67/id Created page with "===Strigi=== :''Strigi'' adalah daemon pencarian diindeks-mendalam, yang bertujuan untuk menjadi cepat dan ringan. ''Strigi'' juga menggunakan ''hash SHA-1'' yang akan membantu d..." current
- 12:2912:29, 16 September 2011 diff hist +19 Glossary/id Created page with "''Informasi lebih lanjut'': :[http://liquidat.wordpress.com/2007/06/19/more-about-nepomuk-kde-soprano-and-kde-integration/ Lebih Lanjut ihwal Nepomuk-KDE: Soprano dan Integrasi P..."
- 12:2912:29, 16 September 2011 diff hist +190 N Translations:Glossary/85/id Created page with "''Informasi lebih lanjut'': :[http://liquidat.wordpress.com/2007/06/19/more-about-nepomuk-kde-soprano-and-kde-integration/ Lebih Lanjut ihwal Nepomuk-KDE: Soprano dan Integrasi P..." current
- 12:2612:26, 16 September 2011 diff hist +47 Glossary/id Created page with "===Soprano=== :''Soprano'' adalah subproyek Nepomuk, yang menyediakan informasi untuk informasi yang dikumpulkan, seperti <i>tag</i>, peringkat atau <i>rating</i>, d..."
- 12:2612:26, 16 September 2011 diff hist +252 N Translations:Glossary/65/id Created page with "===Soprano=== :''Soprano'' adalah subproyek Nepomuk, yang menyediakan informasi untuk informasi yang dikumpulkan, seperti <i>tag</i>, peringkat atau <i>rating</i>, d..." current
- 12:2412:24, 16 September 2011 diff hist +4 Glossary/id No edit summary
- 12:2412:24, 16 September 2011 diff hist +4 Translations:Glossary/64/id No edit summary
- 11:3411:34, 16 September 2011 diff hist +101 Glossary/id Created page with "===Solid=== :''Solid'' menyediakan API tunggal untuk manajemen (pengelolaan) perangkat keras. Perangkat keras dikelompokkan ke dalam beberapa "ranah" ("<i>domain</i>"). Ranah awa..."
- 11:3411:34, 16 September 2011 diff hist +425 N Translations:Glossary/63/id Created page with "===Solid=== :''Solid'' menyediakan API tunggal untuk manajemen (pengelolaan) perangkat keras. Perangkat keras dikelompokkan ke dalam beberapa "ranah" ("<i>domain</i>"). Ranah awa..." current
13 September 2011
- 14:1814:18, 13 September 2011 diff hist −2 An introduction to KDE/id No edit summary
- 14:1814:18, 13 September 2011 diff hist −2 Translations:An introduction to KDE/16/id No edit summary current
12 September 2011
- 10:1910:19, 12 September 2011 diff hist +3 Applications/id Created page with "<i>Desktop</i>"
- 10:1910:19, 12 September 2011 diff hist +14 N Translations:Applications/45/id Created page with "<i>Desktop</i>"
- 10:0910:09, 12 September 2011 diff hist −233 Applications/id No edit summary
- 10:0910:09, 12 September 2011 diff hist −191 Translations:Applications/5/id No edit summary current
- 10:0510:05, 12 September 2011 diff hist −47 Applications/id No edit summary
- 10:0510:05, 12 September 2011 diff hist −5 Translations:Applications/10/id No edit summary
- 10:0010:00, 12 September 2011 diff hist +8 N Translations:Applications/Page display title/id Created page with "Aplikasi" current
- 04:2004:20, 12 September 2011 diff hist +13,112 N Tutorials/id Created page with "Tutorial"
- 04:2004:20, 12 September 2011 diff hist +8 N Translations:Tutorials/Page display title/id Created page with "Tutorial" current
- 03:5703:57, 12 September 2011 diff hist −5 Live CDs - a way to choose your distro/id Created page with "Category:Memulai/id"
- 03:5703:57, 12 September 2011 diff hist +23 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/23/id Created page with "Category:Memulai/id" current
- 03:5703:57, 12 September 2011 diff hist +12 Live CDs - a way to choose your distro/id Created page with "Live CD dan DVD baru tersedia sepanjang waktu. Jika Anda pernah mendengar sebuah distro dan Anda ingin mencobanya, lakukan pencarian di internet. Barangkali, Anda menemukan terse..."
- 03:5703:57, 12 September 2011 diff hist +209 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/21/id Created page with "Live CD dan DVD baru tersedia sepanjang waktu. Jika Anda pernah mendengar sebuah distro dan Anda ingin mencobanya, lakukan pencarian di internet. Barangkali, Anda menemukan terse..." current
- 03:5503:55, 12 September 2011 diff hist +4 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/38/id Created page with "----" current
- 03:5503:55, 12 September 2011 diff hist +36 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/37/id Created page with "[http://www.linuxmint.com/ Homepage]" current
- 03:5403:54, 12 September 2011 diff hist +7 Plasma/id Created page with "Empat komponen kunci dari <i>desktop</i> Plasma standar adalah:"
- 03:5403:54, 12 September 2011 diff hist +63 N Translations:Plasma/7/id Created page with "Empat komponen kunci dari <i>desktop</i> Plasma standar adalah:" current
- 03:5403:54, 12 September 2011 diff hist −13 Live CDs - a way to choose your distro/id Created page with "Linux Mint merupakan distro berbasis Ubuntu dan Debian yang ditujukan untuk pemula. Ada versi Linux Mint untuk beberapa lingkungan <i>desktop</i>. Untuk mengunduh versi KDE, klik..."
- 03:5403:54, 12 September 2011 diff hist +251 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/36/id Created page with "Linux Mint merupakan distro berbasis Ubuntu dan Debian yang ditujukan untuk pemula. Ada versi Linux Mint untuk beberapa lingkungan <i>desktop</i>. Untuk mengunduh versi KDE, klik..." current
- 03:4703:47, 12 September 2011 diff hist +16 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/35/id Created page with "== Linux Mint ==" current
- 03:4703:47, 12 September 2011 diff hist +48 N Translations:Plasma/6/id Created page with "512px|center" current
- 03:4603:46, 12 September 2011 diff hist +40 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/34/id Created page with "[http://www.pardus.org.tr/eng/ Homepage]" current
- 03:4603:46, 12 September 2011 diff hist −11 Glossary/id No edit summary
- 03:4603:46, 12 September 2011 diff hist −11 Translations:Glossary/62/id No edit summary
- 03:4503:45, 12 September 2011 diff hist +110 Glossary/id Created page with "===Qt=== :''Qt'' (dilafalkan dengan <i>cute</i>) merupakan sebuah kerangka kerja (<i>framework</i>) atau peralatan (<i>toolkit</i>) untuk menyusun aplikasi lintas <i>platform</i>..."
- 03:4503:45, 12 September 2011 diff hist +443 N Translations:Glossary/61/id Created page with "===Qt=== :''Qt'' (dilafalkan dengan <i>cute</i>) merupakan sebuah kerangka kerja (<i>framework</i>) atau peralatan (<i>toolkit</i>) untuk menyusun aplikasi lintas <i>platform</i>..." current
- 03:4103:41, 12 September 2011 diff hist +8 Live CDs - a way to choose your distro/id Created page with "Pardus adalah distro Linux berbasis KDE yang menawarkan salah satu integrasi KDE terbaik. Anda dapat mencoba Pardus Live tanpa instalasi."
- 03:4103:41, 12 September 2011 diff hist +137 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/33/id Created page with "Pardus adalah distro Linux berbasis KDE yang menawarkan salah satu integrasi KDE terbaik. Anda dapat mencoba Pardus Live tanpa instalasi." current
- 03:4003:40, 12 September 2011 diff hist −46 Glossary/id No edit summary
- 03:4003:40, 12 September 2011 diff hist −4 Translations:Glossary/60/id No edit summary current
- 03:4003:40, 12 September 2011 diff hist +17 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/32/id Created page with "== Pardus Live ==" current
- 03:3903:39, 12 September 2011 diff hist +17 Plasma/id Created page with "Kekhasan <i>desktop</i> Plasma tampak seperti berikut ini:"
- 03:3903:39, 12 September 2011 diff hist +58 N Translations:Plasma/5/id Created page with "Kekhasan <i>desktop</i> Plasma tampak seperti berikut ini:" current
- 03:3903:39, 12 September 2011 diff hist +34 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/20/id Created page with "[http://www.aptosid.com/ Homepage]" current
- 03:3703:37, 12 September 2011 diff hist +30 Glossary/id Created page with "===Plasma=== :Di KDE SC 4, <i>desktop</i> Plasma menggantikan ''KDesktop'', '''kicker''', dan <i>engine widget</i> ''superkaramba''. Aplet disebut '''Plasmoids''', dan berkisar d..."
- 03:3703:37, 12 September 2011 diff hist +380 N Translations:Glossary/59/id Created page with "===Plasma=== :Di KDE SC 4, <i>desktop</i> Plasma menggantikan ''KDesktop'', '''kicker''', dan <i>engine widget</i> ''superkaramba''. Aplet disebut '''Plasmoids''', dan berkisar d..." current
- 03:3503:35, 12 September 2011 diff hist +20 Live CDs - a way to choose your distro/id Created page with "Aptosid adalah sistem operasi berbasis kernel Linux, merupakan turunan Debian (disebut "Sid"), dengan banyak aplikasi bebas dan bersifat sumber terbuka."
- 03:3503:35, 12 September 2011 diff hist +152 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/31/id Created page with "Aptosid adalah sistem operasi berbasis kernel Linux, merupakan turunan Debian (disebut "Sid"), dengan banyak aplikasi bebas dan bersifat sumber terbuka." current
- 03:3303:33, 12 September 2011 diff hist −4 Plasma/id Created page with "== Sekilas =="
- 03:3303:33, 12 September 2011 diff hist +13 N Translations:Plasma/4/id Created page with "== Sekilas ==" current
- 03:3303:33, 12 September 2011 diff hist −4 Live CDs - a way to choose your distro/id Created page with "== Aptosid - Suksesor Sidux =="
- 03:3303:33, 12 September 2011 diff hist +30 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/19/id Created page with "== Aptosid - Suksesor Sidux ==" current
- 03:3003:30, 12 September 2011 diff hist −3 Live CDs - a way to choose your distro/id Created page with "[http://software.opensuse.org/ Unduh]"
- 03:3003:30, 12 September 2011 diff hist +37 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/18/id Created page with "[http://software.opensuse.org/ Unduh]" current
- 03:2903:29, 12 September 2011 diff hist +67 Live CDs - a way to choose your distro/id Created page with "Dengan Live CD ini, memungkinkan Anda untuk mencoba openSUSE dengan KDE SC dan menginstalnya ke cakram keras (<i>hard drive</i>) Anda."
- 03:2903:29, 12 September 2011 diff hist +134 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/30/id Created page with "Dengan Live CD ini, memungkinkan Anda untuk mencoba openSUSE dengan KDE SC dan menginstalnya ke cakram keras (<i>hard drive</i>) Anda." current
- 03:2803:28, 12 September 2011 diff hist −1 Glossary/id No edit summary
- 03:2803:28, 12 September 2011 diff hist −1 Translations:Glossary/58/id No edit summary current
- 03:2703:27, 12 September 2011 diff hist 0 Live CDs - a way to choose your distro/id Created page with "== Live CD openSUSE =="
- 03:2703:27, 12 September 2011 diff hist +22 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/17/id Created page with "== Live CD openSUSE ==" current
- 03:2703:27, 12 September 2011 diff hist +57 Glossary/id Created page with "===Phonon=== :''Phonon'' merupakan API multimedia lintas <i>platform</i>, berinteraksi dengan kerangka kerja yang ada, seperti ''gstreamr'' dan ''<i>engine</i> xine''. KDE 2 dan ..."
- 03:2703:27, 12 September 2011 diff hist +255 N Translations:Glossary/57/id Created page with "===Phonon=== :''Phonon'' merupakan API multimedia lintas <i>platform</i>, berinteraksi dengan kerangka kerja yang ada, seperti ''gstreamr'' dan ''<i>engine</i> xine''. KDE 2 dan ..." current
- 03:1403:14, 12 September 2011 diff hist 0 Live CDs - a way to choose your distro/id No edit summary
- 03:1403:14, 12 September 2011 diff hist 0 Translations:Live CDs - a way to choose your distro/29/id No edit summary current
- 03:1303:13, 12 September 2011 diff hist −7 Glossary/id No edit summary
- 03:1303:13, 12 September 2011 diff hist −7 Translations:Glossary/56/id No edit summary current
- 03:0403:04, 12 September 2011 diff hist +31 Glossary/id Created page with "===Pager=== :''Pager'' merupakan program kecil atau aplet panel yang menunjukkan posisi jendela pada <i>desktop</i> Anda dan biasanya, jika Anda memiliki [[#Virtual Desktop|<i>De..."
- 03:0403:04, 12 September 2011 diff hist +243 N Translations:Glossary/55/id Created page with "===Pager=== :''Pager'' merupakan program kecil atau aplet panel yang menunjukkan posisi jendela pada <i>desktop</i> Anda dan biasanya, jika Anda memiliki [[#Virtual Desktop|<i>De..." current
- 02:4802:48, 12 September 2011 diff hist +10,000 N Plasma/id Created page with "Plasma"
- 02:4802:48, 12 September 2011 diff hist +6 N Translations:Plasma/Page display title/id Created page with "Plasma" current
- 02:4702:47, 12 September 2011 diff hist +31 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/16/id Created page with "[http://www.slax.org/ Homepage]" current
11 September 2011
- 17:5117:51, 11 September 2011 diff hist +45 Live CDs - a way to choose your distro/id Created page with "Berbasis Slackware. CD-R dengan ukuran 8cm. DEngan struktur modular dan <i>pseudo</i> baca-tulis sistem berkas (<i>filesystem</i>) CD."
- 17:5117:51, 11 September 2011 diff hist +134 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/29/id Created page with "Berbasis Slackware. CD-R dengan ukuran 8cm. DEngan struktur modular dan <i>pseudo</i> baca-tulis sistem berkas (<i>filesystem</i>) CD."
- 17:5017:50, 11 September 2011 diff hist −2 Live CDs - a way to choose your distro/id Created page with "== Live CD Slax =="
- 17:5017:50, 11 September 2011 diff hist +18 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/15/id Created page with "== Live CD Slax ==" current
- 17:4917:49, 11 September 2011 diff hist +36 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/14/id Created page with "[http://www.pclinuxos.com/ Homepage]" current
- 17:4917:49, 11 September 2011 diff hist +19 Live CDs - a way to choose your distro/id Created page with "Berbasis Linux Mandrake (sekarang, dikenal sebagai Mandriva)."
- 17:4917:49, 11 September 2011 diff hist +61 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/28/id Created page with "Berbasis Linux Mandrake (sekarang, dikenal sebagai Mandriva)." current
- 17:4817:48, 11 September 2011 diff hist +15 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/13/id Created page with "== PCLinuxOS ==" current
- 17:4817:48, 11 September 2011 diff hist +1 Glossary/id No edit summary
- 17:4817:48, 11 September 2011 diff hist +1 Translations:Glossary/54/id No edit summary current
- 17:4817:48, 11 September 2011 diff hist +32 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/10/id Created page with "[http://www.mepis.org/ Homepage]" current
- 17:4817:48, 11 September 2011 diff hist +32 Glossary/id Created page with "===Oxygen=== :''Oxygen'' merupakan tema asali (<i>default</i>) KDE SC 4. Dirancang untuk membawa "angin segar" ke <i>desktop</i> dengan menghilangkan kesederhanaan, ikon kartunis..."
- 17:4817:48, 11 September 2011 diff hist +378 N Translations:Glossary/53/id Created page with "===Oxygen=== :''Oxygen'' merupakan tema asali (<i>default</i>) KDE SC 4. Dirancang untuk membawa "angin segar" ke <i>desktop</i> dengan menghilangkan kesederhanaan, ikon kartunis..." current
- 17:4217:42, 11 September 2011 diff hist +33 Live CDs - a way to choose your distro/id Created page with "Berbasis Debian, Kudzu oleh Red Hat. Kepingan Live CD juga menawarkan instalasi ke cakram keras (<i>hard drive</i>)."
- 17:4217:42, 11 September 2011 diff hist +116 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/26/id Created page with "Berbasis Debian, Kudzu oleh Red Hat. Kepingan Live CD juga menawarkan instalasi ke cakram keras (<i>hard drive</i>)." current
- 17:4117:41, 11 September 2011 diff hist −6 Glossary/id No edit summary
- 17:4117:41, 11 September 2011 diff hist −6 Translations:Glossary/52/id No edit summary current
- 17:4017:40, 11 September 2011 diff hist +9 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/9/id Created page with "==Mepis==" current
- 17:4017:40, 11 September 2011 diff hist +18 Glossary/id Created page with "===Nepomuk=== :''Lingkungan Jaringan Bersifat Pribadi, Pengelolaan Berbasiskan Ontologi Pengetahuan yang Terpadu'', ''Nepomuk'' bertujuan menghilangkan hambatan buatan antara inf..."
- 17:4017:40, 11 September 2011 diff hist +545 N Translations:Glossary/51/id Created page with "===Nepomuk=== :''Lingkungan Jaringan Bersifat Pribadi, Pengelolaan Berbasiskan Ontologi Pengetahuan yang Terpadu'', ''Nepomuk'' bertujuan menghilangkan hambatan buatan antara inf..." current
- 17:3217:32, 11 September 2011 diff hist −2 Live CDs - a way to choose your distro/id Created page with "[http://spins.fedoraproject.org/kde/#downloads Laman Unduh Fedora]"
- 17:3217:32, 11 September 2011 diff hist +66 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/8/id Created page with "[http://spins.fedoraproject.org/kde/#downloads Laman Unduh Fedora]" current
- 17:3217:32, 11 September 2011 diff hist −6 Glossary/id No edit summary
- 17:3217:32, 11 September 2011 diff hist −6 Translations:Glossary/50/id No edit summary current
- 17:3217:32, 11 September 2011 diff hist −5 Glossary/id No edit summary
- 17:3217:32, 11 September 2011 diff hist −5 Translations:Glossary/49/id No edit summary current
- 17:3117:31, 11 September 2011 diff hist +13 Live CDs - a way to choose your distro/id Created page with "Distro serba cepat dengan target pengguna yang menginginkan hal-hal terhebat dan terkini yang tersedia di dunia FOSS. KDE Fedora biasanya memiliki versi stabil terbaru dari KDE d..."
- 17:3117:31, 11 September 2011 diff hist +262 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/25/id Created page with "Distro serba cepat dengan target pengguna yang menginginkan hal-hal terhebat dan terkini yang tersedia di dunia FOSS. KDE Fedora biasanya memiliki versi stabil terbaru dari KDE d..." current
- 17:2717:27, 11 September 2011 diff hist +12 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/7/id Created page with "== Fedora ==" current
- 17:2617:26, 11 September 2011 diff hist +72 Glossary/id Created page with "===KWin=== :''KWin'' merupakan pengelola jendela (<i>window manager</i>), yakni tempat dekorasi jendeal dapat diubah dan diterapkan beberapa tema. KDE SC 4 memperluas KWin untuk ..."
- 17:2617:26, 11 September 2011 diff hist +272 N Translations:Glossary/48/id Created page with "===KWin=== :''KWin'' merupakan pengelola jendela (<i>window manager</i>), yakni tempat dekorasi jendeal dapat diubah dan diterapkan beberapa tema. KDE SC 4 memperluas KWin untuk ..." current
- 17:2417:24, 11 September 2011 diff hist +33 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/6/id Created page with "[http://www.kubuntu.org Homepage]" current
- 17:2317:23, 11 September 2011 diff hist +25 Glossary/id Created page with "===KSVG=== :''KSVG'' mendukung ''<i>scalable vector graphics</i> (SVG)'' atau gambar vektor dalam peramban web KHTML. ''KSVG2'' diperluas untuk KDE SC 4."
- 17:2317:23, 11 September 2011 diff hist +164 N Translations:Glossary/47/id Created page with "===KSVG=== :''KSVG'' mendukung ''<i>scalable vector graphics</i> (SVG)'' atau gambar vektor dalam peramban web KHTML. ''KSVG2'' diperluas untuk KDE SC 4." current
- 17:2117:21, 11 September 2011 diff hist −1 Live CDs - a way to choose your distro/id Created page with "Live CD versi Linux Kubuntu, yaitu Ubuntu dengan <i>desktop</i> Plasma KDE."
- 17:2117:21, 11 September 2011 diff hist +75 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/24/id Created page with "Live CD versi Linux Kubuntu, yaitu Ubuntu dengan <i>desktop</i> Plasma KDE." current
- 17:2117:21, 11 September 2011 diff hist −2 Glossary/id No edit summary
- 17:2117:21, 11 September 2011 diff hist −2 Translations:Glossary/46/id No edit summary current
- 17:2017:20, 11 September 2011 diff hist +20 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/5/id Created page with "== Kubuntu LiveCD ==" current
- 17:2017:20, 11 September 2011 diff hist +31 Glossary/id Created page with "===KRunner=== :KRunner merupakan baris perintah mini yang diakses dari menu tampilan <i>Classic</i>, dengan pintasan ''Alt+F2'' atau klik kanan pada <i>desktop</i>. Di '''KDE SC ..."
- 17:2017:20, 11 September 2011 diff hist +242 N Translations:Glossary/45/id Created page with "===KRunner=== :KRunner merupakan baris perintah mini yang diakses dari menu tampilan <i>Classic</i>, dengan pintasan ''Alt+F2'' atau klik kanan pada <i>desktop</i>. Di '''KDE SC ..." current
- 17:1717:17, 11 September 2011 diff hist +87 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/4/id Created page with "[http://wiki.mandriva.com/en/Docs/Choosing_the_right_edition#Mandriva_One Mandriva One]" current
- 17:1617:16, 11 September 2011 diff hist +6 Live CDs - a way to choose your distro/id Created page with "Edisi <i>One</i> dari Linux Mandriva berupa Live CD."
- 17:1617:16, 11 September 2011 diff hist +52 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/3/id Created page with "Edisi <i>One</i> dari Linux Mandriva berupa Live CD." current
- 17:1517:15, 11 September 2011 diff hist −3 Glossary/id No edit summary
- 17:1517:15, 11 September 2011 diff hist −3 Translations:Glossary/44/id No edit summary current
- 17:1317:13, 11 September 2011 diff hist +5 Glossary/id No edit summary
- 17:1317:13, 11 September 2011 diff hist +5 Translations:Glossary/43/id No edit summary current
- 17:0317:03, 11 September 2011 diff hist +12 Glossary/id No edit summary
- 17:0317:03, 11 September 2011 diff hist +12 Translations:Glossary/42/id No edit summary current
- 17:0217:02, 11 September 2011 diff hist +18 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/2/id Created page with "== Mandriva One ==" current
- 17:0217:02, 11 September 2011 diff hist −4 Glossary/id No edit summary
- 17:0217:02, 11 September 2011 diff hist −4 Translations:Glossary/41/id No edit summary current
- 17:0217:02, 11 September 2011 diff hist +10 Glossary/id No edit summary
- 17:0217:02, 11 September 2011 diff hist +10 Translations:Glossary/40/id No edit summary current
- 17:0117:01, 11 September 2011 diff hist −4 Glossary/id No edit summary
- 17:0117:01, 11 September 2011 diff hist −4 Translations:Glossary/39/id No edit summary
- 16:5716:57, 11 September 2011 diff hist +179 Live CDs - a way to choose your distro/id Created page with "Sebuah '''<i>Live CD</i>''' memungkinkan Anda untuk menguji kandar (<i>drive</i>) yang biasanya merupakan versi stabil terkini dari KDE SC tanpa perlu menginstal Linux atau mengu..."
- 16:5716:57, 11 September 2011 diff hist +555 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/1/id Created page with "Sebuah '''<i>Live CD</i>''' memungkinkan Anda untuk menguji kandar (<i>drive</i>) yang biasanya merupakan versi stabil terkini dari KDE SC tanpa perlu menginstal Linux atau mengu..." current
- 16:5116:51, 11 September 2011 diff hist −1 Translations:Live CDs - a way to choose your distro/Page display title/id No edit summary current
- 16:4716:47, 11 September 2011 diff hist +19 Glossary/id No edit summary
- 16:4716:47, 11 September 2011 diff hist +19 Translations:Glossary/38/id No edit summary current
- 16:3916:39, 11 September 2011 diff hist +15 Glossary/id No edit summary
- 16:3916:39, 11 September 2011 diff hist +15 Translations:Glossary/35/id No edit summary current
- 16:0716:07, 11 September 2011 diff hist +74 Glossary/id Created page with ":''Kross'' adalah kerangka kerja (<i>framework</i>) yang memungkinkan dukungan untuk beberapa bahasa <i>scripting</i>. Dengan kata lain, ''Kross'' merupakan sebuah sistem <i>plug..."
- 16:0716:07, 11 September 2011 diff hist +250 N Translations:Glossary/44/id Created page with ":''Kross'' adalah kerangka kerja (<i>framework</i>) yang memungkinkan dukungan untuk beberapa bahasa <i>scripting</i>. Dengan kata lain, ''Kross'' merupakan sebuah sistem <i>plug..."
- 14:3014:30, 11 September 2011 diff hist +37 Glossary/id Created page with ":''KPart'' merupakan komponen terpisah dari ''desktop Plasma KDE'' dan memungkinkan aplikasi untuk berbagi layanan mereka dengan aplikasi lainnya. KParts memungkinkan '''KMail'''..."
- 14:3014:30, 11 September 2011 diff hist +350 N Translations:Glossary/43/id Created page with ":''KPart'' merupakan komponen terpisah dari ''desktop Plasma KDE'' dan memungkinkan aplikasi untuk berbagi layanan mereka dengan aplikasi lainnya. KParts memungkinkan '''KMail'''..."
- 14:2414:24, 11 September 2011 diff hist +150 Glossary/id Created page with ":[http://techbase.kde.org/KDE_System_Administration/Kiosk/Introduction Kiosk] merupakan sebuah kerangka kerja (<i>framework</i>) untuk membatasi kemampuan pengguna pada sistem ''..."
- 14:2414:24, 11 September 2011 diff hist +604 N Translations:Glossary/42/id Created page with ":[http://techbase.kde.org/KDE_System_Administration/Kiosk/Introduction Kiosk] merupakan sebuah kerangka kerja (<i>framework</i>) untuk membatasi kemampuan pengguna pada sistem ''..."
- 13:5713:57, 11 September 2011 diff hist +2,482 N Live CDs - a way to choose your distro/id Created page with "Live CD - Cara untuk memilih distro Anda."
- 13:5713:57, 11 September 2011 diff hist +41 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/Page display title/id Created page with "Live CD - Cara untuk memilih distro Anda."
8 September 2011
- 02:2402:24, 8 September 2011 diff hist +111 Glossary/id Created page with ":''KIO'' merupakan ''framework KDE Input/Output'' yang memberikan ''API'' tunggal untuk operasi pada beberapa berkas, baik berada di lokal maupun di peladen (<i>server</i>) yang ..."
- 02:2402:24, 8 September 2011 diff hist +439 N Translations:Glossary/40/id Created page with ":''KIO'' merupakan ''framework KDE Input/Output'' yang memberikan ''API'' tunggal untuk operasi pada beberapa berkas, baik berada di lokal maupun di peladen (<i>server</i>) yang ..."
- 01:5501:55, 8 September 2011 diff hist +11 Glossary/id Created page with "'''KInfoCenter''' berasal sebagai bagian dari KControl berdiri sendiri dari KDE 3.1. Di KDE SC 4 sampai 4,4, digantikan oleh modul yang dikonfigurasi dalam [[Sys..."
- 01:5501:55, 8 September 2011 diff hist +310 N Translations:Glossary/38/id Created page with "'''KInfoCenter''' berasal sebagai bagian dari KControl berdiri sendiri dari KDE 3.1. Di KDE SC 4 sampai 4,4, digantikan oleh modul yang dikonfigurasi dalam [[Sys..."
- 01:5201:52, 8 September 2011 diff hist +25 Glossary/id No edit summary
- 01:5201:52, 8 September 2011 diff hist +25 Translations:Glossary/37/id No edit summary current
- 01:5201:52, 8 September 2011 diff hist −2 Glossary/id No edit summary
- 01:5201:52, 8 September 2011 diff hist −2 Translations:Glossary/36/id No edit summary
- 01:5101:51, 8 September 2011 diff hist +24 Glossary/id Created page with "Di KDE SC 4 (dan beberapa versi akhir KDE 3), Kickoff merupakan menu peluncur tempat aplikasi diurutkan oleh kelompok fungsional. "Favorites" menggantikan "Most used applications..."
- 01:5101:51, 8 September 2011 diff hist +536 N Translations:Glossary/35/id Created page with "Di KDE SC 4 (dan beberapa versi akhir KDE 3), Kickoff merupakan menu peluncur tempat aplikasi diurutkan oleh kelompok fungsional. "Favorites" menggantikan "Most used applications..."
- 01:4501:45, 8 September 2011 diff hist −3 Glossary/id No edit summary
- 01:4501:45, 8 September 2011 diff hist −3 Translations:Glossary/34/id No edit summary current
- 01:1501:15, 8 September 2011 diff hist +32 Glossary/id No edit summary
- 01:1501:15, 8 September 2011 diff hist +32 Translations:Glossary/33/id No edit summary current
- 01:1401:14, 8 September 2011 diff hist +24 Glossary/id No edit summary
- 01:1401:14, 8 September 2011 diff hist +24 Translations:Glossary/32/id No edit summary current
- 01:1301:13, 8 September 2011 diff hist +13 Glossary/id No edit summary
- 01:1301:13, 8 September 2011 diff hist +13 Translations:Glossary/31/id No edit summary current
- 01:0801:08, 8 September 2011 diff hist +48 Glossary/id No edit summary
- 01:0801:08, 8 September 2011 diff hist +48 Translations:Glossary/29/id No edit summary current
- 00:4700:47, 8 September 2011 diff hist −3 Glossary/id No edit summary
- 00:4700:47, 8 September 2011 diff hist −3 Translations:Glossary/28/id No edit summary current
- 00:4600:46, 8 September 2011 diff hist +2 Glossary/id No edit summary
- 00:4600:46, 8 September 2011 diff hist +2 Translations:Glossary/27/id No edit summary current
- 00:4300:43, 8 September 2011 diff hist +12 Glossary/id No edit summary
- 00:4300:43, 8 September 2011 diff hist +12 Translations:Glossary/25/id No edit summary current
- 00:4000:40, 8 September 2011 diff hist +7 Glossary/id No edit summary
- 00:4000:40, 8 September 2011 diff hist +7 Translations:Glossary/22/id No edit summary
7 September 2011
- 15:3915:39, 7 September 2011 diff hist +4 Glossary/id No edit summary
- 15:3915:39, 7 September 2011 diff hist +4 Translations:Glossary/25/id No edit summary
- 15:3615:36, 7 September 2011 diff hist +13 Glossary/id No edit summary
- 15:3615:36, 7 September 2011 diff hist +13 Translations:Glossary/24/id No edit summary current
- 15:3515:35, 7 September 2011 diff hist +29 Glossary/id No edit summary
- 15:3515:35, 7 September 2011 diff hist +29 Translations:Glossary/23/id No edit summary current
- 15:2815:28, 7 September 2011 diff hist +38 Glossary/id No edit summary
- 15:2815:28, 7 September 2011 diff hist +38 Translations:Glossary/21/id No edit summary current
- 15:2515:25, 7 September 2011 diff hist +6 Glossary/id No edit summary
- 15:2515:25, 7 September 2011 diff hist +6 Translations:Glossary/19/id No edit summary current
- 15:2415:24, 7 September 2011 diff hist +2 Glossary/id No edit summary
- 15:2415:24, 7 September 2011 diff hist +2 Translations:Glossary/17/id No edit summary current
- 15:2115:21, 7 September 2011 diff hist +18 Glossary/id No edit summary
- 15:2115:21, 7 September 2011 diff hist +60 Translations:Glossary/19/id No edit summary
- 15:1615:16, 7 September 2011 diff hist +32 Glossary/id No edit summary
- 15:1615:16, 7 September 2011 diff hist +32 Translations:Glossary/18/id No edit summary current
- 15:1215:12, 7 September 2011 diff hist +3 Glossary/id No edit summary
- 15:1215:12, 7 September 2011 diff hist +3 Translations:Glossary/17/id No edit summary
- 15:0315:03, 7 September 2011 diff hist +2 Glossary/id No edit summary
- 15:0315:03, 7 September 2011 diff hist +2 Translations:Glossary/16/id No edit summary current
- 15:0015:00, 7 September 2011 diff hist +39 Glossary/id No edit summary
- 15:0015:00, 7 September 2011 diff hist +39 Translations:Glossary/15/id No edit summary current
- 14:5314:53, 7 September 2011 diff hist +32 Glossary/id No edit summary
- 14:5314:53, 7 September 2011 diff hist +32 Translations:Glossary/13/id No edit summary current
- 14:5114:51, 7 September 2011 diff hist +38 Glossary/id No edit summary
- 14:5114:51, 7 September 2011 diff hist +38 Translations:Glossary/12/id No edit summary current
- 14:4414:44, 7 September 2011 diff hist +14 Glossary/id No edit summary
- 14:4414:44, 7 September 2011 diff hist +14 Translations:Glossary/11/id No edit summary current
- 10:4610:46, 7 September 2011 diff hist −19 Glossary/id No edit summary
- 10:4610:46, 7 September 2011 diff hist +23 Translations:Glossary/10/id No edit summary current
- 10:4410:44, 7 September 2011 diff hist +6 Glossary/id No edit summary
- 10:4410:44, 7 September 2011 diff hist +6 Translations:Glossary/9/id No edit summary current
- 10:4310:43, 7 September 2011 diff hist +15 Glossary/id No edit summary
- 10:4310:43, 7 September 2011 diff hist +15 Translations:Glossary/8/id No edit summary current
- 10:4010:40, 7 September 2011 diff hist +64 Glossary/id No edit summary
- 10:4010:40, 7 September 2011 diff hist +64 Translations:Glossary/7/id No edit summary current
- 10:3710:37, 7 September 2011 diff hist +6 Glossary/id No edit summary
- 10:3710:37, 7 September 2011 diff hist +6 Translations:Glossary/6/id No edit summary
- 08:0408:04, 7 September 2011 diff hist +50 Glossary/id No edit summary
- 08:0408:04, 7 September 2011 diff hist +50 Translations:Glossary/6/id No edit summary
- 08:0108:01, 7 September 2011 diff hist −6 Glossary/id No edit summary
- 08:0108:01, 7 September 2011 diff hist −6 Translations:Glossary/5/id No edit summary current
- 07:5707:57, 7 September 2011 diff hist +8 Glossary/id No edit summary
- 07:5707:57, 7 September 2011 diff hist +8 Translations:Glossary/4/id No edit summary current
- 07:5407:54, 7 September 2011 diff hist +20 Glossary/id No edit summary
- 07:5407:54, 7 September 2011 diff hist +20 Translations:Glossary/2/id No edit summary current
- 07:5207:52, 7 September 2011 diff hist +9 N Translations:Glossary/Page display title/id Created page with "Glosarium" current
- 07:4507:45, 7 September 2011 diff hist −184 User:Latif No edit summary
- 07:4107:41, 7 September 2011 diff hist +159 Quick Start/id No edit summary
- 07:4107:41, 7 September 2011 diff hist +201 Translations:Quick Start/16/id No edit summary current
- 07:3207:32, 7 September 2011 diff hist −1 Quick Start/id No edit summary
- 07:3207:32, 7 September 2011 diff hist −1 Translations:Quick Start/15/id No edit summary current
- 07:3207:32, 7 September 2011 diff hist −12 Quick Start/id No edit summary
- 07:3207:32, 7 September 2011 diff hist −12 Translations:Quick Start/12/id No edit summary current
- 07:3107:31, 7 September 2011 diff hist +17 Quick Start/id Created page with "{{Info|1=Anda akan menemukan bantuan untuk banyak tugas umum pada halaman Peralatan dan Tugas.}}"
- 07:3107:31, 7 September 2011 diff hist +135 N Translations:Quick Start/20/id Created page with "{{Info|1=Anda akan menemukan bantuan untuk banyak tugas umum pada halaman Peralatan dan Tugas.}}" current
- 07:2907:29, 7 September 2011 diff hist −4 Quick Start/id No edit summary
- 07:2907:29, 7 September 2011 diff hist +38 Translations:Quick Start/11/id No edit summary
- 07:2407:24, 7 September 2011 diff hist −2 Quick Start/id No edit summary
- 07:2407:24, 7 September 2011 diff hist −2 Translations:Quick Start/10/id No edit summary current
- 07:2307:23, 7 September 2011 diff hist −91 Quick Start/id No edit summary
- 07:2307:23, 7 September 2011 diff hist −58 Translations:Quick Start/10/id No edit summary
- 04:4704:47, 7 September 2011 diff hist +202 Quick Start/id No edit summary
- 04:4704:47, 7 September 2011 diff hist +244 Translations:Quick Start/9/id No edit summary current
- 04:4104:41, 7 September 2011 diff hist +81 Quick Start/id Created page with "{{Catatan|1=Semua isi (konten) baru ''harus'' dalam bahasa Inggris. Alasannya bahwa sistem penerjemahan mengizinkan perubahan pada halaman bahasa Inggris (halaman yang harus dile..."
- 04:4104:41, 7 September 2011 diff hist +363 N Translations:Quick Start/21/id Created page with "{{Catatan|1=Semua isi (konten) baru ''harus'' dalam bahasa Inggris. Alasannya bahwa sistem penerjemahan mengizinkan perubahan pada halaman bahasa Inggris (halaman yang harus dile..." current
- 04:3504:35, 7 September 2011 diff hist −3 Quick Start/id No edit summary
- 04:3504:35, 7 September 2011 diff hist +39 Translations:Quick Start/8/id No edit summary current
- 04:3404:34, 7 September 2011 diff hist +26 Quick Start/id No edit summary
- 04:3404:34, 7 September 2011 diff hist +26 Translations:Quick Start/7/id No edit summary current
- 04:3204:32, 7 September 2011 diff hist −2 Quick Start/id No edit summary
- 04:3204:32, 7 September 2011 diff hist −2 Translations:Quick Start/6/id No edit summary current
- 04:3204:32, 7 September 2011 diff hist −12 Quick Start/id No edit summary
- 04:3204:32, 7 September 2011 diff hist −12 Translations:Quick Start/5/id No edit summary current
- 04:3004:30, 7 September 2011 diff hist +92 Quick Start/id No edit summary
- 04:3004:30, 7 September 2011 diff hist +134 Translations:Quick Start/18/id No edit summary current
- 04:2004:20, 7 September 2011 diff hist −6 Quick Start/id No edit summary
- 04:2004:20, 7 September 2011 diff hist −6 Translations:Quick Start/17/id No edit summary current
- 04:1904:19, 7 September 2011 diff hist +4 Quick Start/id No edit summary
- 04:1904:19, 7 September 2011 diff hist +4 Translations:Quick Start/2/id No edit summary current
- 04:1904:19, 7 September 2011 diff hist −2 Quick Start/id No edit summary
- 04:1804:18, 7 September 2011 diff hist −2 Translations:Quick Start/1/id No edit summary current
- 04:1604:16, 7 September 2011 diff hist 0 What is KDE/id No edit summary
- 04:1604:16, 7 September 2011 diff hist 0 Translations:What is KDE/30/id No edit summary
- 03:4503:45, 7 September 2011 diff hist 0 What is KDE/id No edit summary
- 03:4503:45, 7 September 2011 diff hist 0 Translations:What is KDE/8/id No edit summary current
- 03:4403:44, 7 September 2011 diff hist −4 What is KDE/id No edit summary
- 03:4403:44, 7 September 2011 diff hist −4 Translations:What is KDE/23/id No edit summary current
- 03:4303:43, 7 September 2011 diff hist −8 What is KDE/id No edit summary
- 03:4303:43, 7 September 2011 diff hist −8 Translations:What is KDE/25/id No edit summary current
- 03:4303:43, 7 September 2011 diff hist +14 What is KDE/id No edit summary
- 03:4303:43, 7 September 2011 diff hist +14 Translations:What is KDE/24/id No edit summary current
- 03:4203:42, 7 September 2011 diff hist +1 What is KDE/id No edit summary
- 03:4203:42, 7 September 2011 diff hist +1 Translations:What is KDE/21/id No edit summary current
- 03:3703:37, 7 September 2011 diff hist +31 What is KDE/id No edit summary
- 03:3703:37, 7 September 2011 diff hist +31 Translations:What is KDE/8/id No edit summary
- 03:3503:35, 7 September 2011 diff hist +7 What is KDE/id No edit summary
- 03:3503:35, 7 September 2011 diff hist +7 Translations:What is KDE/8/id No edit summary
- 03:3503:35, 7 September 2011 diff hist +7 What is KDE/id No edit summary
- 03:3503:35, 7 September 2011 diff hist +7 Translations:What is KDE/6/id No edit summary current
- 03:3503:35, 7 September 2011 diff hist +1 What is KDE/id No edit summary
- 03:3503:35, 7 September 2011 diff hist +1 Translations:What is KDE/25/id No edit summary
- 03:3403:34, 7 September 2011 diff hist 0 What is KDE/id No edit summary
- 03:3403:34, 7 September 2011 diff hist 0 Translations:What is KDE/23/id No edit summary
- 03:2703:27, 7 September 2011 diff hist −4 What is KDE/id No edit summary
- 03:2703:27, 7 September 2011 diff hist −4 Translations:What is KDE/10/id No edit summary current
- 03:2603:26, 7 September 2011 diff hist −9 What is KDE/id No edit summary
- 03:2603:26, 7 September 2011 diff hist −9 Translations:What is KDE/9/id No edit summary current
- 03:2503:25, 7 September 2011 diff hist −45 What is KDE/id No edit summary
- 03:2503:25, 7 September 2011 diff hist −3 Translations:What is KDE/31/id No edit summary current
- 03:2403:24, 7 September 2011 diff hist +8 What is KDE/id No edit summary
- 03:2403:24, 7 September 2011 diff hist +50 Translations:What is KDE/18/id No edit summary current
- 03:2103:21, 7 September 2011 diff hist +2 What is KDE/id No edit summary
- 03:2103:21, 7 September 2011 diff hist +2 Translations:What is KDE/17/id No edit summary current
- 03:1903:19, 7 September 2011 diff hist −37 What is KDE/id No edit summary
- 03:1903:19, 7 September 2011 diff hist +5 Translations:What is KDE/35/id No edit summary current
- 03:1803:18, 7 September 2011 diff hist +46 What is KDE/id No edit summary
- 03:1803:18, 7 September 2011 diff hist +88 Translations:What is KDE/30/id No edit summary
- 03:1003:10, 7 September 2011 diff hist +38 What is KDE/id No edit summary
- 03:1003:10, 7 September 2011 diff hist +38 Translations:What is KDE/34/id No edit summary current
- 03:0803:08, 7 September 2011 diff hist −27 What is KDE/id No edit summary
- 03:0803:08, 7 September 2011 diff hist −27 Translations:What is KDE/27/id No edit summary current
- 03:0603:06, 7 September 2011 diff hist +14 What is KDE/id No edit summary
- 03:0603:06, 7 September 2011 diff hist +14 Translations:What is KDE/33/id No edit summary current
- 03:0303:03, 7 September 2011 diff hist +95 What is KDE/id No edit summary
- 03:0303:03, 7 September 2011 diff hist +95 Translations:What is KDE/12/id No edit summary current
- 02:5402:54, 7 September 2011 diff hist +7 What is KDE/id No edit summary
- 02:5402:54, 7 September 2011 diff hist +7 Translations:What is KDE/11/id No edit summary current
- 02:5402:54, 7 September 2011 diff hist +11 What is KDE/id No edit summary
- 02:5402:54, 7 September 2011 diff hist +11 Translations:What is KDE/10/id No edit summary
- 02:4902:49, 7 September 2011 diff hist +12 What is KDE/id No edit summary
- 02:4902:49, 7 September 2011 diff hist +12 Translations:What is KDE/9/id No edit summary
- 02:4702:47, 7 September 2011 diff hist +20 What is KDE/id No edit summary
- 02:4702:47, 7 September 2011 diff hist +20 Translations:What is KDE/8/id No edit summary
- 02:3802:38, 7 September 2011 diff hist +12 What is KDE/id No edit summary
- 02:3802:38, 7 September 2011 diff hist +12 Translations:What is KDE/7/id No edit summary current
- 02:2902:29, 7 September 2011 diff hist +73 What is KDE/id No edit summary
- 02:2902:29, 7 September 2011 diff hist +73 Translations:What is KDE/6/id No edit summary
- 02:2702:27, 7 September 2011 diff hist +5 What is KDE/id No edit summary
- 02:2702:27, 7 September 2011 diff hist +5 Translations:What is KDE/4/id No edit summary current
- 02:2302:23, 7 September 2011 diff hist −10 What is KDE/id No edit summary
- 02:2302:23, 7 September 2011 diff hist −10 Translations:What is KDE/24/id No edit summary
- 02:1202:12, 7 September 2011 diff hist −8 What is KDE/id No edit summary
- 02:1202:12, 7 September 2011 diff hist −8 Translations:What is KDE/22/id No edit summary current
- 02:1102:11, 7 September 2011 diff hist +8 What is KDE/id No edit summary
- 02:1102:11, 7 September 2011 diff hist +8 Translations:What is KDE/21/id No edit summary
- 02:0702:07, 7 September 2011 diff hist +11 N Translations:What is KDE/Page display title/id Created page with "Apa itu KDE" current
6 September 2011
- 14:5614:56, 6 September 2011 diff hist +459 User:Latif No edit summary
29 August 2011
- 09:2609:26, 29 August 2011 diff hist −42 Quick Start/id No edit summary
- 09:2609:26, 29 August 2011 diff hist −2 Quick Start/id No edit summary
- 09:2609:26, 29 August 2011 diff hist −2 Translations:Quick Start/3/id No edit summary current
- 09:2609:26, 29 August 2011 diff hist +26 Quick Start/id Created page with "Pendaftaran akun sangat mudah dan cepat. Baca dengan saksama untuk informasi lebih lanjut."
- 09:2609:26, 29 August 2011 diff hist +90 N Translations:Quick Start/19/id Created page with "Pendaftaran akun sangat mudah dan cepat. Baca dengan saksama untuk informasi lebih lanjut." current
- 09:2509:25, 29 August 2011 diff hist +91 Quick Start/id No edit summary
- 09:2509:25, 29 August 2011 diff hist +133 Translations:Quick Start/2/id No edit summary
- 09:1809:18, 29 August 2011 diff hist −4 Quick Start/id No edit summary
- 09:1809:18, 29 August 2011 diff hist −4 Translations:Quick Start/1/id No edit summary
- 09:1809:18, 29 August 2011 diff hist +11 N Translations:Quick Start/Page display title/id Created page with "Mulai Cepat" current
- 09:1409:14, 29 August 2011 diff hist −12 Getting Help/id No edit summary
- 09:1409:14, 29 August 2011 diff hist +30 Translations:Getting Help/16/id No edit summary current
- 09:1309:13, 29 August 2011 diff hist −29 Getting Help/id No edit summary
- 09:1309:13, 29 August 2011 diff hist +13 Translations:Getting Help/15/id No edit summary current
- 09:1309:13, 29 August 2011 diff hist −5 Welcome to KDE UserBase/id No edit summary
- 09:1309:13, 29 August 2011 diff hist −5 Translations:Welcome to KDE UserBase/19/id No edit summary
- 09:1109:11, 29 August 2011 diff hist −23 Getting Help/id No edit summary
- 09:1109:11, 29 August 2011 diff hist +19 Translations:Getting Help/14/id No edit summary current
- 09:1009:10, 29 August 2011 diff hist +3 Welcome to KDE UserBase/id No edit summary
- 09:1009:10, 29 August 2011 diff hist +3 Translations:Welcome to KDE UserBase/15/id No edit summary current
- 09:1009:10, 29 August 2011 diff hist −21 Getting Help/id No edit summary
- 09:1009:10, 29 August 2011 diff hist +21 Translations:Getting Help/13/id No edit summary current
- 09:0909:09, 29 August 2011 diff hist +2 Getting Help/id No edit summary
- 09:0909:09, 29 August 2011 diff hist +2 Translations:Getting Help/12/id No edit summary current
- 09:0809:08, 29 August 2011 diff hist +3 Getting Help/id No edit summary
- 09:0809:08, 29 August 2011 diff hist +3 Translations:Getting Help/11/id No edit summary current
- 09:0809:08, 29 August 2011 diff hist −29 Getting Help/id No edit summary
- 09:0809:08, 29 August 2011 diff hist +13 Translations:Getting Help/10/id No edit summary current
- 09:0709:07, 29 August 2011 diff hist −143 Welcome to KDE UserBase/id No edit summary
- 09:0709:07, 29 August 2011 diff hist −101 Translations:Welcome to KDE UserBase/12/id No edit summary
- 09:0609:06, 29 August 2011 diff hist −31 Getting Help/id No edit summary
- 09:0609:06, 29 August 2011 diff hist +11 Translations:Getting Help/9/id No edit summary current
- 09:0509:05, 29 August 2011 diff hist 0 Welcome to KDE UserBase/id No edit summary
- 09:0509:05, 29 August 2011 diff hist 0 Translations:Welcome to KDE UserBase/21/id No edit summary
- 09:0409:04, 29 August 2011 diff hist −19 Getting Help/id No edit summary
- 09:0409:04, 29 August 2011 diff hist +23 Translations:Getting Help/8/id No edit summary current
- 09:0209:02, 29 August 2011 diff hist −23 Getting Help/id No edit summary
- 09:0209:02, 29 August 2011 diff hist +19 Translations:Getting Help/7/id No edit summary current
- 09:0109:01, 29 August 2011 diff hist +147 Getting Help/id No edit summary
- 09:0109:01, 29 August 2011 diff hist +147 Translations:Getting Help/18/id No edit summary current
- 08:5908:59, 29 August 2011 diff hist +19 Getting Help/id No edit summary
- 08:5908:59, 29 August 2011 diff hist +19 Translations:Getting Help/17/id No edit summary current
- 08:5808:58, 29 August 2011 diff hist −3 Getting Help/id No edit summary
- 08:5808:58, 29 August 2011 diff hist −3 Translations:Getting Help/6/id No edit summary current
- 08:5608:56, 29 August 2011 diff hist −13 Getting Help/id No edit summary
- 08:5608:56, 29 August 2011 diff hist +29 Translations:Getting Help/6/id No edit summary
- 08:5508:55, 29 August 2011 diff hist +2 An introduction to KDE/id No edit summary
- 08:5508:55, 29 August 2011 diff hist +2 Translations:An introduction to KDE/2/id No edit summary
- 08:5208:52, 29 August 2011 diff hist −11 Welcome to KDE UserBase/id No edit summary
- 08:5208:52, 29 August 2011 diff hist −11 Translations:Welcome to KDE UserBase/22/id No edit summary current
- 08:5208:52, 29 August 2011 diff hist +37 An introduction to KDE/id No edit summary
- 08:5208:52, 29 August 2011 diff hist +37 Translations:An introduction to KDE/15/id No edit summary current
- 08:5108:51, 29 August 2011 diff hist −23 Getting Help/id No edit summary
- 08:5108:51, 29 August 2011 diff hist +19 Translations:Getting Help/5/id No edit summary current
- 08:5008:50, 29 August 2011 diff hist +12 Welcome to KDE UserBase/id No edit summary
- 08:5008:50, 29 August 2011 diff hist +12 Translations:Welcome to KDE UserBase/18/id No edit summary
- 08:4708:47, 29 August 2011 diff hist +2 An introduction to KDE/id No edit summary
- 08:4708:47, 29 August 2011 diff hist +2 Translations:An introduction to KDE/5/id No edit summary current
- 08:4608:46, 29 August 2011 diff hist 0 An introduction to KDE/id No edit summary
- 08:4608:46, 29 August 2011 diff hist 0 Translations:An introduction to KDE/3/id No edit summary
- 08:4508:45, 29 August 2011 diff hist +16 An introduction to KDE/id No edit summary
- 08:4508:45, 29 August 2011 diff hist +16 Translations:An introduction to KDE/2/id No edit summary
- 08:4408:44, 29 August 2011 diff hist +23 An introduction to KDE/id No edit summary
- 08:4408:44, 29 August 2011 diff hist +23 Translations:An introduction to KDE/16/id No edit summary
- 08:4308:43, 29 August 2011 diff hist −13 Welcome to KDE UserBase/id No edit summary
- 08:4308:43, 29 August 2011 diff hist −13 Translations:Welcome to KDE UserBase/9/id No edit summary
- 08:4108:41, 29 August 2011 diff hist −5 Welcome to KDE UserBase/id No edit summary
- 08:4108:41, 29 August 2011 diff hist −5 Translations:Welcome to KDE UserBase/20/id No edit summary
- 08:4108:41, 29 August 2011 diff hist −5 Welcome to KDE UserBase/id No edit summary
- 08:4108:41, 29 August 2011 diff hist −5 Translations:Welcome to KDE UserBase/8/id No edit summary
- 08:3908:39, 29 August 2011 diff hist −47 Welcome to KDE UserBase/id No edit summary
- 08:3908:39, 29 August 2011 diff hist −5 Translations:Welcome to KDE UserBase/6/id No edit summary current
- 08:3808:38, 29 August 2011 diff hist +4 An introduction to KDE/id No edit summary
- 08:3808:38, 29 August 2011 diff hist +4 Translations:An introduction to KDE/17/id No edit summary current
- 08:3808:38, 29 August 2011 diff hist +17 An introduction to KDE/id No edit summary
- 08:3808:38, 29 August 2011 diff hist +17 Translations:An introduction to KDE/2/id No edit summary
- 08:3608:36, 29 August 2011 diff hist 0 Translations:Welcome to KDE UserBase/Page display title/id No edit summary
- 08:3408:34, 29 August 2011 diff hist +208 Getting Help/id Created page with "Mendapatkan Bantuan"
- 08:3408:34, 29 August 2011 diff hist +19 N Translations:Getting Help/Page display title/id Created page with "Mendapatkan Bantuan" current
- 08:3108:31, 29 August 2011 diff hist +6 Translations:Welcome to KDE UserBase/Page display title/id No edit summary
- 07:1507:15, 29 August 2011 diff hist −22 An introduction to KDE/id No edit summary
- 07:1507:15, 29 August 2011 diff hist +20 Translations:An introduction to KDE/17/id No edit summary
- 07:1407:14, 29 August 2011 diff hist −15 An introduction to KDE/id No edit summary
- 07:1407:14, 29 August 2011 diff hist +27 Translations:An introduction to KDE/16/id No edit summary
- 07:1207:12, 29 August 2011 diff hist −18 An introduction to KDE/id No edit summary
- 07:1207:12, 29 August 2011 diff hist +24 Translations:An introduction to KDE/15/id No edit summary
- 07:1007:10, 29 August 2011 diff hist −2 An introduction to KDE/id No edit summary
- 07:1007:10, 29 August 2011 diff hist −2 Translations:An introduction to KDE/12/id No edit summary current
- 07:0907:09, 29 August 2011 diff hist −8 An introduction to KDE/id No edit summary
- 07:0907:09, 29 August 2011 diff hist −8 Translations:An introduction to KDE/6/id No edit summary current
- 07:0807:08, 29 August 2011 diff hist +8 An introduction to KDE/id No edit summary
- 07:0807:08, 29 August 2011 diff hist +8 Translations:An introduction to KDE/6/id No edit summary
- 07:0607:06, 29 August 2011 diff hist −28 An introduction to KDE/id No edit summary
- 07:0607:06, 29 August 2011 diff hist +5 Translations:An introduction to KDE/14/id No edit summary current
- 07:0207:02, 29 August 2011 diff hist +22 An introduction to KDE/id No edit summary
- 07:0207:02, 29 August 2011 diff hist +55 Translations:An introduction to KDE/12/id No edit summary
- 06:4606:46, 29 August 2011 diff hist −66 An introduction to KDE/id No edit summary
- 06:4606:46, 29 August 2011 diff hist −66 Translations:An introduction to KDE/3/id No edit summary
- 06:4106:41, 29 August 2011 diff hist −42 An introduction to KDE/id No edit summary
- 06:4106:41, 29 August 2011 diff hist −9 Translations:An introduction to KDE/4/id No edit summary
- 06:4006:40, 29 August 2011 diff hist +120 An introduction to KDE/id No edit summary
- 06:4006:40, 29 August 2011 diff hist +120 Translations:An introduction to KDE/3/id No edit summary
- 06:2506:25, 29 August 2011 diff hist +28 An introduction to KDE/id No edit summary
- 06:2506:25, 29 August 2011 diff hist +28 Translations:An introduction to KDE/2/id No edit summary
- 06:1506:15, 29 August 2011 diff hist −23 An introduction to KDE/id No edit summary
- 06:1506:15, 29 August 2011 diff hist +10 Translations:An introduction to KDE/11/id No edit summary current
- 05:5805:58, 29 August 2011 diff hist −12 An introduction to KDE/id No edit summary
- 05:5805:58, 29 August 2011 diff hist −12 Translations:An introduction to KDE/6/id No edit summary
- 05:5505:55, 29 August 2011 diff hist +9 An introduction to KDE/id No edit summary
- 05:5505:55, 29 August 2011 diff hist +4 Translations:An introduction to KDE/5/id No edit summary
- 05:5205:52, 29 August 2011 diff hist +5 Translations:An introduction to KDE/4/id No edit summary
- 05:5005:50, 29 August 2011 diff hist +58 An introduction to KDE/id No edit summary
- 05:5005:50, 29 August 2011 diff hist +58 Translations:An introduction to KDE/3/id No edit summary
- 05:3405:34, 29 August 2011 diff hist +1 An introduction to KDE/id No edit summary
- 05:3405:34, 29 August 2011 diff hist +1 Translations:An introduction to KDE/1/id No edit summary current
- 05:3305:33, 29 August 2011 diff hist +4 An introduction to KDE/id No edit summary
- 05:3305:33, 29 August 2011 diff hist +3 Translations:An introduction to KDE/Page display title/id No edit summary
27 August 2011
- 15:5515:55, 27 August 2011 diff hist +10 Translations:An introduction to KDE/14/id No edit summary
- 15:5415:54, 27 August 2011 diff hist +12 Translations:An introduction to KDE/12/id No edit summary
- 15:5415:54, 27 August 2011 diff hist +9 Translations:An introduction to KDE/11/id No edit summary
- 15:5215:52, 27 August 2011 diff hist −21 An introduction to KDE/id No edit summary
- 15:5215:52, 27 August 2011 diff hist −21 Translations:An introduction to KDE/7/id No edit summary current
- 15:5015:50, 27 August 2011 diff hist +7 An introduction to KDE/id No edit summary
- 15:5015:50, 27 August 2011 diff hist +7 Translations:An introduction to KDE/6/id No edit summary
- 15:4915:49, 27 August 2011 diff hist −22 An introduction to KDE/id No edit summary
- 15:4915:49, 27 August 2011 diff hist −22 Translations:An introduction to KDE/5/id No edit summary
- 15:4815:48, 27 August 2011 diff hist +9 Translations:An introduction to KDE/4/id No edit summary
- 15:4815:48, 27 August 2011 diff hist +48 An introduction to KDE/id No edit summary
- 15:4815:48, 27 August 2011 diff hist +48 Translations:An introduction to KDE/3/id No edit summary
- 15:4415:44, 27 August 2011 diff hist −7 An introduction to KDE/id No edit summary
- 15:4415:44, 27 August 2011 diff hist −7 Translations:An introduction to KDE/2/id No edit summary
- 15:3715:37, 27 August 2011 diff hist −1 Translations:An introduction to KDE/Page display title/id No edit summary
- 15:3015:30, 27 August 2011 diff hist −2 An introduction to KDE/id No edit summary
- 15:3015:30, 27 August 2011 diff hist −2 Translations:An introduction to KDE/2/id No edit summary
- 15:2215:22, 27 August 2011 diff hist +14 N Translations:An introduction to KDE/Page display title/id Created page with "Pengenalan KDE"
- 15:1715:17, 27 August 2011 diff hist 0 An introduction to KDE/id No edit summary
- 15:1715:17, 27 August 2011 diff hist 0 Translations:An introduction to KDE/2/id No edit summary
- 14:5614:56, 27 August 2011 diff hist +25 An introduction to KDE/id No edit summary
- 14:5614:56, 27 August 2011 diff hist +25 Translations:An introduction to KDE/5/id No edit summary
- 14:3514:35, 27 August 2011 diff hist −4 An introduction to KDE/id No edit summary
- 14:3514:35, 27 August 2011 diff hist −4 Translations:An introduction to KDE/2/id No edit summary
26 April 2011
- 12:5212:52, 26 April 2011 diff hist −859 User:Latif Replaced content with "E-mail: [mailto:[email protected] [email protected]]<br>"
16 April 2011
- 09:3209:32, 16 April 2011 diff hist +107 Translator Account Translator Account
- 05:5705:57, 16 April 2011 diff hist +400 User:Latif No edit summary
- 05:1605:16, 16 April 2011 diff hist +207 N User:Latif Created page with "==Halaman pengguna Latif | Latif user page== :From Wikipedia: The [http://en.wikipedia.org/wiki/Indonesian_language Indonesian language] ''(english)''. ===Pesan «id»:=== Halo..."
- 05:0005:00, 16 April 2011 diff hist −10 Translation Workflow →Guidelines applicable to all Languages
- 04:3704:37, 16 April 2011 diff hist +10 m Translation Workflow →Beberapa panduan terapan untuk semua bahasa