User contributions for Manicap
10 July 2020
- 02:3302:33, 10 July 2020 diff hist −10 Tutorials/cs Created page with " '''Foto návod 1-5: Úprava perspektivy''' Tento návod vysvětluje jak opravit pozici a perspektivu vašich fotografií, za pomoc..."
- 02:3302:33, 10 July 2020 diff hist +186 N Translations:Tutorials/45/cs Created page with " '''Foto návod 1-5: Úprava perspektivy''' Tento návod vysvětluje jak opravit pozici a perspektivu vašich fotografií, za pomoc..." current
- 02:3102:31, 10 July 2020 diff hist +1 Tutorials/cs No edit summary
- 02:3102:31, 10 July 2020 diff hist +1 Translations:Tutorials/44/cs No edit summary current
- 02:3002:30, 10 July 2020 diff hist −7 Tutorials/cs Created page with " '''Foto návod 1-4: Jas/Kontrast/Gamma + Odstín/Nasycení/Světlost''' This tutorial explains how to adjust several aspects of you..."
- 02:3002:30, 10 July 2020 diff hist +215 N Translations:Tutorials/44/cs Created page with " '''Foto návod 1-4: Jas/Kontrast/Gamma + Odstín/Nasycení/Světlost''' This tutorial explains how to adjust several aspects of you..."
- 02:2902:29, 10 July 2020 diff hist +51 Tutorials/cs No edit summary
- 02:2902:29, 10 July 2020 diff hist +51 Translations:Tutorials/43/cs No edit summary current
- 02:2702:27, 10 July 2020 diff hist +7 Tutorials/cs Created page with " '''Foto návod 1-3: Vyvážení bílé''' ¨ This tutorial explains how to use the White Balance tool to quickly fix levels of..."
- 02:2702:27, 10 July 2020 diff hist +216 N Translations:Tutorials/43/cs Created page with " '''Foto návod 1-3: Vyvážení bílé''' ¨ This tutorial explains how to use the White Balance tool to quickly fix levels of..."
- 02:2702:27, 10 July 2020 diff hist +24 Tutorials/cs No edit summary
- 02:2702:27, 10 July 2020 diff hist +24 Translations:Tutorials/42/cs No edit summary current
- 02:2502:25, 10 July 2020 diff hist +2 Tutorials/cs Created page with " '''Foto návod 1-2: Nastavení křivek''' This tutorial explains how to use the Curves Adjust tool to quickly fix differences in..."
- 02:2502:25, 10 July 2020 diff hist +218 N Translations:Tutorials/42/cs Created page with " '''Foto návod 1-2: Nastavení křivek''' This tutorial explains how to use the Curves Adjust tool to quickly fix differences in..."
- 02:2502:25, 10 July 2020 diff hist +34 Tutorials/cs Created page with " '''Foto návod 1-1: Nastavení úrovní''' Tento návod popisuje jak používat nástroj Nastavení úrovní (Levels Adjust) pro..."
- 02:2502:25, 10 July 2020 diff hist +234 N Translations:Tutorials/41/cs Created page with " '''Foto návod 1-1: Nastavení úrovní''' Tento návod popisuje jak používat nástroj Nastavení úrovní (Levels Adjust) pro..." current
- 02:2202:22, 10 July 2020 diff hist −1 Tutorials/cs Created page with "==Grafika=="
- 02:2202:22, 10 July 2020 diff hist +11 N Translations:Tutorials/63/cs Created page with "==Grafika==" current
- 02:2202:22, 10 July 2020 diff hist +2 Tutorials/cs Created page with "'''Jak vypálit audio CD za pomoci K3b'''"
- 02:2202:22, 10 July 2020 diff hist +41 N Translations:Tutorials/40/cs Created page with "'''Jak vypálit audio CD za pomoci K3b'''" current
- 02:2202:22, 10 July 2020 diff hist −5 Tutorials/cs Created page with "'''Jak pracovat v Linuxu s MIDI syntézou'''"
- 02:2202:22, 10 July 2020 diff hist +44 N Translations:Tutorials/39/cs Created page with "'''Jak pracovat v Linuxu s MIDI syntézou'''" current
- 02:2102:21, 10 July 2020 diff hist +1 Tutorials/cs Created page with "==Multimédia=="
- 02:2102:21, 10 July 2020 diff hist +15 N Translations:Tutorials/62/cs Created page with "==Multimédia==" current
- 02:2102:21, 10 July 2020 diff hist −12 Tutorials/cs Created page with "Tyto návody jsou zastaralé u potřebují aktualizaci. Pokud umíte používat Calligra, prosím pomocte"
- 02:2102:21, 10 July 2020 diff hist +105 N Translations:Tutorials/90/cs Created page with "Tyto návody jsou zastaralé u potřebují aktualizaci. Pokud umíte používat Calligra, prosím pomocte" current
- 02:1802:18, 10 July 2020 diff hist +1 Tutorials/cs No edit summary
- 02:1802:18, 10 July 2020 diff hist +1 Translations:Tutorials/78/cs No edit summary current
- 02:1702:17, 10 July 2020 diff hist +11 N Translations:Tutorials/59/cs Created page with "==KOffice==" current
- 02:1702:17, 10 July 2020 diff hist −1 Tutorials/cs Created page with "[https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact Jak propojit '''Nextcloud''' s '''Kontact''']"
- 02:1702:17, 10 July 2020 diff hist +135 N Translations:Tutorials/98/cs Created page with "[https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact Jak propojit '''Nextcloud''' s '''Kontact''']" current
- 02:1702:17, 10 July 2020 diff hist −1 Tutorials/cs Created page with "[https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html Jak propojit '''Kolab''' s '''Kontact''']"
- 02:1702:17, 10 July 2020 diff hist +99 N Translations:Tutorials/97/cs Created page with "[https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html Jak propojit '''Kolab''' s '''Kontact''']" current
- 02:1602:16, 10 July 2020 diff hist −2 Tutorials/cs Created page with "Jak propojit '''Office365.com''' s'''Kontact'''"
- 02:1602:16, 10 July 2020 diff hist +47 N Translations:Tutorials/78/cs Created page with "Jak propojit '''Office365.com''' s'''Kontact'''"
- 02:1602:16, 10 July 2020 diff hist +11 Tutorials/cs Created page with "Jak nastavit vaši oblíbenou RSS čtečku na jednom místě pomocí '''Akregator'''"
- 02:1602:16, 10 July 2020 diff hist +84 N Translations:Tutorials/94/cs Created page with "Jak nastavit vaši oblíbenou RSS čtečku na jednom místě pomocí '''Akregator'''" current
- 02:1502:15, 10 July 2020 diff hist +13 Tutorials/cs Created page with "Jak synchronizovat vaše informaze za použití '''KOrganizer'''"
- 02:1502:15, 10 July 2020 diff hist +64 N Translations:Tutorials/96/cs Created page with "Jak synchronizovat vaše informaze za použití '''KOrganizer'''" current
- 02:1502:15, 10 July 2020 diff hist −1 Tutorials/cs Created page with "Naučte se spravovat e-mail pomocí '''KMail'''"
- 02:1502:15, 10 July 2020 diff hist +47 N Translations:Tutorials/93/cs Created page with "Naučte se spravovat e-mail pomocí '''KMail'''" current
- 02:1402:14, 10 July 2020 diff hist +12 N Translations:Tutorials/57/cs Created page with "== Kontact==" current
- 02:1302:13, 10 July 2020 diff hist −3 Tutorials/cs No edit summary
- 02:1302:13, 10 July 2020 diff hist −3 Translations:Tutorials/102/cs No edit summary current
- 02:1302:13, 10 July 2020 diff hist +35 Tutorials/cs Created page with "Nastavení prohlížeče pro Firefox. Nauč se jak nastavit Firefox používat Special:myLanguage/Browser Configuration/..."
- 02:1302:13, 10 July 2020 diff hist +259 N Translations:Tutorials/102/cs Created page with "Nastavení prohlížeče pro Firefox. Nauč se jak nastavit Firefox používat Special:myLanguage/Browser Configuration/..."
- 02:1102:11, 10 July 2020 diff hist +1 Tutorials/cs Created page with "'''Vytvoření gest myši v každém prohlížeči'''"
- 02:1102:11, 10 July 2020 diff hist +53 N Translations:Tutorials/38/cs Created page with "'''Vytvoření gest myši v každém prohlížeči'''" current
- 02:1002:10, 10 July 2020 diff hist +9 Tutorials/cs Created page with "==Webové prohlížeče=="
- 02:1002:10, 10 July 2020 diff hist +25 N Translations:Tutorials/61/cs Created page with "==Webové prohlížeče==" current
- 02:0902:09, 10 July 2020 diff hist +17 Tutorials/cs No edit summary
- 02:0902:09, 10 July 2020 diff hist +17 Translations:Tutorials/79/cs No edit summary current
- 02:0802:08, 10 July 2020 diff hist +5 Tutorials/cs Created page with "'''Jak přidat položku do menu Vytvořit nový...'''"
- 02:0802:08, 10 July 2020 diff hist +53 N Translations:Tutorials/79/cs Created page with "'''Jak přidat položku do menu Vytvořit nový...'''"
- 02:0702:07, 10 July 2020 diff hist +5 Tutorials/cs Created page with "za použití ftp, sftp, webdav a podobně"
- 02:0702:07, 10 July 2020 diff hist +41 N Translations:Tutorials/106/cs Created page with "za použití ftp, sftp, webdav a podobně" current
- 02:0602:06, 10 July 2020 diff hist +5 Tutorials/cs Created page with "'''Přenášení souborů "z" a "na" server'''"
- 02:0602:06, 10 July 2020 diff hist +46 N Translations:Tutorials/16/cs Created page with "'''Přenášení souborů "z" a "na" server'''" current
- 02:0502:05, 10 July 2020 diff hist +9 Tutorials/cs Created page with "'''Jak spravovat komprimované soubory v Dolphin za použití Ark pro správu archivů'''"
- 02:0502:05, 10 July 2020 diff hist +89 N Translations:Tutorials/15/cs Created page with "'''Jak spravovat komprimované soubory v Dolphin za použití Ark pro správu archivů'''" current
- 02:0402:04, 10 July 2020 diff hist +1 Tutorials/cs No edit summary
- 02:0302:03, 10 July 2020 diff hist +1 Translations:Tutorials/87/cs No edit summary current
- 02:0302:03, 10 July 2020 diff hist −11 Tutorials/cs Created page with "'''Objevte různé funkce souborového manažeru Dolphin'''"
- 02:0302:03, 10 July 2020 diff hist +59 N Translations:Tutorials/13/cs Created page with "'''Objevte různé funkce souborového manažeru Dolphin'''" current
- 02:0302:03, 10 July 2020 diff hist +1 Tutorials/cs Created page with "==Správa souborů=="
- 02:0302:03, 10 July 2020 diff hist +20 N Translations:Tutorials/56/cs Created page with "==Správa souborů==" current
- 02:0202:02, 10 July 2020 diff hist +5 Tutorials/cs Created page with "'''Jak manuálně povolit Průhlednost a Rozmazání'''."
- 02:0202:02, 10 July 2020 diff hist +119 N Translations:Tutorials/105/cs Created page with "'''Jak manuálně povolit Průhlednost a Rozmazání'''." current
- 02:0202:02, 10 July 2020 diff hist +14 Tutorials/cs Created page with "Naučte se, jak '''Použít jiný (než Kwin) manager oken s Plasmou'''."
- 02:0202:02, 10 July 2020 diff hist +145 N Translations:Tutorials/87/cs Created page with "Naučte se, jak '''Použít jiný (než Kwin) manager oken s Plasmou'''."
- 02:0002:00, 10 July 2020 diff hist +3 Tutorials/cs Created page with "Jak nastavit '''akce klávesnice''' pro specifické klávesy."
- 02:0002:00, 10 July 2020 diff hist +103 N Translations:Tutorials/68/cs Created page with "Jak nastavit '''akce klávesnice''' pro specifické klávesy." current
- 01:5901:59, 10 July 2020 diff hist −9 Tutorials/cs Created page with " '''Nastavení barev''' v '''KWin'''."
- 01:5901:59, 10 July 2020 diff hist +77 N Translations:Tutorials/76/cs Created page with " '''Nastavení barev''' v '''KWin'''." current
- 01:5901:59, 10 July 2020 diff hist +27 Tutorials/cs Created page with "'''Použití na malých monitorech (např. Netbooky)''' Diskuse několika témat, ve kterých hraje prostor..."
- 01:5901:59, 10 July 2020 diff hist +200 N Translations:Tutorials/11/cs Created page with "'''Použití na malých monitorech (např. Netbooky)''' Diskuse několika témat, ve kterých hraje prostor..." current
- 01:5701:57, 10 July 2020 diff hist +8 Tutorials/cs Created page with "Naučte se, jak '''vytvořit "Look and feel" balíček'''"
- 01:5701:57, 10 July 2020 diff hist +120 N Translations:Tutorials/83/cs Created page with "Naučte se, jak '''vytvořit "Look and feel" balíček'''" current
- 01:5501:55, 10 July 2020 diff hist +3 Tutorials/cs Created page with "Naučte se, jak '''konfigurovat Plasma panely'''"
- 01:5501:55, 10 July 2020 diff hist +86 N Translations:Tutorials/95/cs Created page with "Naučte se, jak '''konfigurovat Plasma panely'''" current
- 01:5401:54, 10 July 2020 diff hist +58 Tutorials/cs Created page with "'''KRunner''' je skvěle použitelný nástroj, který lze spustit i stiskem <keycap>Alt + F2</keycap>, nebo stiskem pravého tlačítka..."
- 01:5401:54, 10 July 2020 diff hist +280 N Translations:Tutorials/24/cs Created page with "'''KRunner''' je skvěle použitelný nástroj, který lze spustit i stiskem <keycap>Alt + F2</keycap>, nebo stiskem pravého tlačítka..." current
- 01:5101:51, 10 July 2020 diff hist −1 Tutorials/cs Created page with "'''Plasma Tipy a Triky'''"
- 01:5101:51, 10 July 2020 diff hist +25 N Translations:Tutorials/92/cs Created page with "'''Plasma Tipy a Triky'''" current
- 01:5101:51, 10 July 2020 diff hist +12 N Translations:Tutorials/55/cs Created page with "== Plasma ==" current
- 01:5101:51, 10 July 2020 diff hist +5 Tutorials/cs Created page with "'''Kimpanel''' sestavení plasmoidu pro řízení vstupních metod"
- 01:5101:51, 10 July 2020 diff hist +108 N Translations:Tutorials/12/cs Created page with "'''Kimpanel''' sestavení plasmoidu pro řízení vstupních metod" current
- 01:4901:49, 10 July 2020 diff hist +11 Tutorials/cs Created page with "'''Zadávání "speciálních znaků"''' - znaky, které nejsou na vaší normální klávesnici"
- 01:4901:49, 10 July 2020 diff hist +141 N Translations:Tutorials/8/cs Created page with "'''Zadávání "speciálních znaků"''' - znaky, které nejsou na vaší normální klávesnici" current
- 01:4801:48, 10 July 2020 diff hist +7 Tutorials/cs Created page with "Změna '''jazyka''' a '''číselných, měnových a časových formátů''' použitých v '''Plasma'''"
- 01:4801:48, 10 July 2020 diff hist +159 N Translations:Tutorials/104/cs Created page with "Změna '''jazyka''' a '''číselných, měnových a časových formátů''' použitých v '''Plasma'''" current
- 01:4601:46, 10 July 2020 diff hist +9 Tutorials/cs Created page with "Nastavení jazyka a lokalizace"
- 01:4601:46, 10 July 2020 diff hist +30 N Translations:Tutorials/101/cs Created page with "Nastavení jazyka a lokalizace" current
- 01:4601:46, 10 July 2020 diff hist +4 Tutorials/cs Created page with "'''Nastevní ukazatele myši pro velké monitory'''"
- 01:4601:46, 10 July 2020 diff hist +51 N Translations:Tutorials/70/cs Created page with "'''Nastevní ukazatele myši pro velké monitory'''" current
- 01:4501:45, 10 July 2020 diff hist −7 Tutorials/cs Created page with "'''Změna barvy modré ikony složky'''"
- 01:4501:45, 10 July 2020 diff hist +39 N Translations:Tutorials/74/cs Created page with "'''Změna barvy modré ikony složky'''" current
- 01:4501:45, 10 July 2020 diff hist +7 Tutorials/cs Created page with "'''Přístup k monitoru jiného počítače'''"
- 01:4501:45, 10 July 2020 diff hist +46 N Translations:Tutorials/4/cs Created page with "'''Přístup k monitoru jiného počítače'''" current
- 01:4401:44, 10 July 2020 diff hist +4 Tutorials/cs Created page with "'''Otevření konsole'''"
- 01:4401:44, 10 July 2020 diff hist +72 N Translations:Tutorials/75/cs Created page with "'''Otevření konsole'''" current
- 01:4401:44, 10 July 2020 diff hist +7 Tutorials/cs Created page with "'''Vytvářená klávesových zkratek'''"
- 01:4401:44, 10 July 2020 diff hist +81 N Translations:Tutorials/80/cs Created page with "'''Vytvářená klávesových zkratek'''" current
- 01:4401:44, 10 July 2020 diff hist +7 Tutorials/cs Created page with "Technický slovník vysvětluje význam některých slov, které možná neznáte."
- 01:4401:44, 10 July 2020 diff hist +117 N Translations:Tutorials/89/cs Created page with "Technický slovník vysvětluje význam některých slov, které možná neznáte." current
- 01:4201:42, 10 July 2020 diff hist +17 Tutorials/cs Created page with "'''Vysvětlení některých běžných postupů'''"
- 01:4201:42, 10 July 2020 diff hist +50 N Translations:Tutorials/7/cs Created page with "'''Vysvětlení některých běžných postupů'''" current
- 01:4201:42, 10 July 2020 diff hist +1 Tutorials/cs Created page with "'''Jak instalovat software KDE '''"
- 01:4201:42, 10 July 2020 diff hist +34 N Translations:Tutorials/100/cs Created page with "'''Jak instalovat software KDE '''" current
- 01:4101:41, 10 July 2020 diff hist +2 Tutorials/cs Created page with "'''Jak nainstalovat KDE neon'''"
- 01:4101:41, 10 July 2020 diff hist +31 N Translations:Tutorials/99/cs Created page with "'''Jak nainstalovat KDE neon'''" current
- 01:4101:41, 10 July 2020 diff hist −4 Tutorials/cs Created page with "==Začínáme=="
- 01:4101:41, 10 July 2020 diff hist +15 N Translations:Tutorials/88/cs Created page with "==Začínáme==" current
- 01:4101:41, 10 July 2020 diff hist +2 Tutorials/cs Created page with "Pokud jste systémový administrátor, který nasazuje nové, nebo spravuje existující systémy ve větší organizaci, určitě musíte navštívit sekci Special:myLangu..."
- 01:4101:41, 10 July 2020 diff hist +236 N Translations:Tutorials/91/cs Created page with "Pokud jste systémový administrátor, který nasazuje nové, nebo spravuje existující systémy ve větší organizaci, určitě musíte navštívit sekci Special:myLangu..." current
- 01:3701:37, 10 July 2020 diff hist +13,780 N Tutorials/cs Created page with "Návody"
- 01:3701:37, 10 July 2020 diff hist +7 N Translations:Tutorials/Page display title/cs Created page with "Návody" current
- 01:3001:30, 10 July 2020 diff hist −4 What is KDE/cs No edit summary current
- 01:3001:30, 10 July 2020 diff hist −4 Translations:What is KDE/30/cs No edit summary current
- 01:2801:28, 10 July 2020 diff hist −17 What is KDE/cs Created page with "KDE může existovat pouze díky času tisíců oddaných přispěvovatelů z celého světa. [https://community.kde.org/Get_Involved Můžeš nás také podpořit!] Existuje..."
- 01:2801:28, 10 July 2020 diff hist +252 N Translations:What is KDE/45/cs Created page with "KDE může existovat pouze díky času tisíců oddaných přispěvovatelů z celého světa. [https://community.kde.org/Get_Involved Můžeš nás také podpořit!] Existuje..." current
- 01:2201:22, 10 July 2020 diff hist 0 What is KDE/cs Created page with "== Podpora KDE =="
- 01:2201:22, 10 July 2020 diff hist +17 N Translations:What is KDE/44/cs Created page with "== Podpora KDE ==" current
- 01:2101:21, 10 July 2020 diff hist +23 What is KDE/cs Created page with "Od nynějška je některý software KDE z různých důvodů pouze pro Linux, svobodný operační systém, který můžete hned vyzkoušet. Komunita připravila [https://neon..."
- 01:2101:21, 10 July 2020 diff hist +328 N Translations:What is KDE/38/cs Created page with "Od nynějška je některý software KDE z různých důvodů pouze pro Linux, svobodný operační systém, který můžete hned vyzkoušet. Komunita připravila [https://neon..." current
- 01:1501:15, 10 July 2020 diff hist −4 What is KDE/cs Created page with "frameless|right|125px Pokud používáte Windows nebo Mac OS, naleznete množství aplikací jako [https://krita.org Krita], nebo [https://kdenlive.o..."
- 01:1501:15, 10 July 2020 diff hist +263 N Translations:What is KDE/43/cs Created page with "frameless|right|125px Pokud používáte Windows nebo Mac OS, naleznete množství aplikací jako [https://krita.org Krita], nebo [https://kdenlive.o..." current
- 01:1301:13, 10 July 2020 diff hist +3 What is KDE/cs Created page with "== Získání softwaru KDE =="
- 01:1301:13, 10 July 2020 diff hist +29 N Translations:What is KDE/42/cs Created page with "== Získání softwaru KDE ==" current
- 01:1201:12, 10 July 2020 diff hist −1 What is KDE/cs No edit summary
- 01:1201:12, 10 July 2020 diff hist −1 Translations:What is KDE/35/cs No edit summary current
- 01:1101:11, 10 July 2020 diff hist +76 What is KDE/cs No edit summary
- 01:1101:11, 10 July 2020 diff hist +116 Translations:What is KDE/30/cs No edit summary
- 01:0401:04, 10 July 2020 diff hist +2 What is KDE/cs No edit summary
- 01:0401:04, 10 July 2020 diff hist +2 Translations:What is KDE/34/cs No edit summary current
- 01:0301:03, 10 July 2020 diff hist −12 What is KDE/cs Created page with "right|424px| Diagram různých aspektů platformy KDE"
- 01:0301:03, 10 July 2020 diff hist +81 N Translations:What is KDE/41/cs Created page with "right|424px| Diagram různých aspektů platformy KDE" current
- 01:0201:02, 10 July 2020 diff hist 0 What is KDE/cs Created page with "== Komponenty =="
- 01:0201:02, 10 July 2020 diff hist +16 N Translations:What is KDE/40/cs Created page with "== Komponenty ==" current
- 01:0101:01, 10 July 2020 diff hist −25 What is KDE/cs No edit summary
- 01:0101:01, 10 July 2020 diff hist −25 Translations:What is KDE/12/cs No edit summary current
- 00:5600:56, 10 July 2020 diff hist −33 What is KDE/cs No edit summary
- 00:5600:56, 10 July 2020 diff hist +7 Translations:What is KDE/11/cs No edit summary current
- 00:5500:55, 10 July 2020 diff hist −2 What is KDE/cs No edit summary
- 00:5500:55, 10 July 2020 diff hist −2 Translations:What is KDE/9/cs No edit summary current
- 00:5300:53, 10 July 2020 diff hist −252 What is KDE/cs No edit summary
- 00:5300:53, 10 July 2020 diff hist −212 Translations:What is KDE/8/cs No edit summary current
- 00:5100:51, 10 July 2020 diff hist −40 What is KDE/cs No edit summary
- 00:5100:51, 10 July 2020 diff hist −35 What is KDE/cs No edit summary
- 00:5100:51, 10 July 2020 diff hist +5 Translations:What is KDE/6/cs No edit summary current
- 00:4800:48, 10 July 2020 diff hist −29 What is KDE/cs No edit summary
- 00:4800:48, 10 July 2020 diff hist +11 Translations:What is KDE/5/cs No edit summary current
- 00:4800:48, 10 July 2020 diff hist +13 What is KDE/cs No edit summary
- 00:4800:48, 10 July 2020 diff hist +13 Translations:What is KDE/4/cs No edit summary current
- 00:4600:46, 10 July 2020 diff hist +32 What is KDE/cs Created page with "KDE je víc než pouhý software. Je to '''komunita''' kterou tvoří programátoři, překladatelé, přispěvatelé, umělci, spisovatelé, distributoři a uživatelé z cel..."
- 00:4600:46, 10 July 2020 diff hist +496 N Translations:What is KDE/37/cs Created page with "KDE je víc než pouhý software. Je to '''komunita''' kterou tvoří programátoři, překladatelé, přispěvatelé, umělci, spisovatelé, distributoři a uživatelé z cel..." current
- 00:4200:42, 10 July 2020 diff hist −40 What is KDE/cs No edit summary
- 00:4200:42, 10 July 2020 diff hist +466 What is KDE/cs No edit summary
- 00:4200:42, 10 July 2020 diff hist −52 Translations:What is KDE/21/cs No edit summary current
- 00:3500:35, 10 July 2020 diff hist +9 An introduction to KDE/cs Created page with " Administrace systému KDE - Porozumějte tomu jak věci pracují uvnitř systému Plasma."
- 00:3500:35, 10 July 2020 diff hist +139 N Translations:An introduction to KDE/18/cs Created page with " Administrace systému KDE - Porozumějte tomu jak věci pracují uvnitř systému Plasma." current
- 00:3200:32, 10 July 2020 diff hist +6 An introduction to KDE/cs No edit summary
- 00:3200:32, 10 July 2020 diff hist +6 Translations:An introduction to KDE/7/cs No edit summary current
- 00:3100:31, 10 July 2020 diff hist +2 An introduction to KDE/cs No edit summary
- 00:3100:31, 10 July 2020 diff hist +2 Translations:An introduction to KDE/6/cs No edit summary current
- 00:3000:30, 10 July 2020 diff hist +5 An introduction to KDE/cs No edit summary
- 00:3000:30, 10 July 2020 diff hist +5 Translations:An introduction to KDE/5/cs No edit summary current
- 00:3000:30, 10 July 2020 diff hist −6 An introduction to KDE/cs No edit summary
- 00:3000:30, 10 July 2020 diff hist −6 Translations:An introduction to KDE/4/cs No edit summary current
- 00:3000:30, 10 July 2020 diff hist +38 An introduction to KDE/cs No edit summary
- 00:3000:30, 10 July 2020 diff hist +38 Translations:An introduction to KDE/3/cs No edit summary current
- 00:2600:26, 10 July 2020 diff hist −40 An introduction to KDE/cs No edit summary
- 00:2600:26, 10 July 2020 diff hist +27 An introduction to KDE/cs No edit summary
- 00:2400:24, 10 July 2020 diff hist −40 Welcome to KDE UserBase/cs No edit summary
- 00:1300:13, 10 July 2020 diff hist +2 Quick Start/cs No edit summary
- 00:1300:13, 10 July 2020 diff hist +2 Translations:Quick Start/14/cs No edit summary current
- 00:1200:12, 10 July 2020 diff hist −9 Quick Start/cs No edit summary
- 00:1200:12, 10 July 2020 diff hist −9 Translations:Quick Start/7/cs No edit summary current
- 00:1200:12, 10 July 2020 diff hist +2 Quick Start/cs No edit summary
- 00:1100:11, 10 July 2020 diff hist +2 Translations:Quick Start/14/cs No edit summary
- 00:1100:11, 10 July 2020 diff hist −4 Quick Start/cs No edit summary
- 00:1100:11, 10 July 2020 diff hist −4 Translations:Quick Start/14/cs No edit summary
- 00:1000:10, 10 July 2020 diff hist +1 Quick Start/cs No edit summary
- 00:1000:10, 10 July 2020 diff hist +1 Translations:Quick Start/16/cs No edit summary current
- 00:1000:10, 10 July 2020 diff hist +39 Quick Start/cs Created page with "Pokud chcete začít překládat stránky, najdete informace na stráncePřeložit stránku. V postranním panelu najdete odkaz na ž..."
- 00:1000:10, 10 July 2020 diff hist +384 N Translations:Quick Start/16/cs Created page with "Pokud chcete začít překládat stránky, najdete informace na stráncePřeložit stránku. V postranním panelu najdete odkaz na ž..."
- 00:0300:03, 10 July 2020 diff hist +3 Quick Start/cs No edit summary
- 00:0300:03, 10 July 2020 diff hist +3 Translations:Quick Start/15/cs No edit summary current
- 00:0300:03, 10 July 2020 diff hist +16 Quick Start/cs Created page with "Především chceme, aby '''UserBase''' byla příjemným zážitkem, jak pro čtenáře ta i pro přispěvatele."
- 00:0300:03, 10 July 2020 diff hist +115 N Translations:Quick Start/12/cs Created page with "Především chceme, aby '''UserBase''' byla příjemným zážitkem, jak pro čtenáře ta i pro přispěvatele." current
- 00:0000:00, 10 July 2020 diff hist +11 Quick Start/cs Created page with "{{Info|1=Pomoc při řešení většiny běžných úprav na stránce Úkoly a nástroje}}"
- 00:0000:00, 10 July 2020 diff hist +129 N Translations:Quick Start/20/cs Created page with "{{Info|1=Pomoc při řešení většiny běžných úprav na stránce Úkoly a nástroje}}" current
9 July 2020
- 23:5923:59, 9 July 2020 diff hist +4 Quick Start/cs Created page with "Cokoliv se stane, nejste v tom sám.Pokud narazíte na problém, neváhejte se zeptat. Použijte "Diskuzní" stránky na otázky ohledně témat v diskuzi - normálně reaguje..."
- 23:5923:59, 9 July 2020 diff hist +447 N Translations:Quick Start/11/cs Created page with "Cokoliv se stane, nejste v tom sám.Pokud narazíte na problém, neváhejte se zeptat. Použijte "Diskuzní" stránky na otázky ohledně témat v diskuzi - normálně reaguje..." current
- 23:5123:51, 9 July 2020 diff hist +13 Quick Start/cs Created page with "Pokud vás zajímá vytváření celých stránek (nebo sérií stránek), zde naleznete krátký úvod ke značkování nového obsahu a na t..."
- 23:5123:51, 9 July 2020 diff hist +286 N Translations:Quick Start/10/cs Created page with "Pokud vás zajímá vytváření celých stránek (nebo sérií stránek), zde naleznete krátký úvod ke značkování nového obsahu a na t..." current
- 23:4123:41, 9 July 2020 diff hist +13 Quick Start/cs No edit summary
- 23:4123:41, 9 July 2020 diff hist +13 Translations:Quick Start/9/cs No edit summary current
- 23:3523:35, 9 July 2020 diff hist −43 Quick Start/cs No edit summary
- 23:3523:35, 9 July 2020 diff hist −43 Translations:Quick Start/9/cs No edit summary
- 23:2423:24, 9 July 2020 diff hist −11 Quick Start/cs No edit summary
- 23:2423:24, 9 July 2020 diff hist +29 Translations:Quick Start/9/cs No edit summary
- 23:0423:04, 9 July 2020 diff hist +25 Quick Start/cs No edit summary
- 23:0423:04, 9 July 2020 diff hist −15 Translations:Quick Start/9/cs No edit summary
- 22:5622:56, 9 July 2020 diff hist +116 Quick Start/cs Created page with "Pokud jste přihlášen(a jste na anglické (English) verzi stránky), je na každé stránce ikona úprav stránky (nebo odkaz Editovat - v závislosti na použitém vzhledu)..."
- 22:5622:56, 9 July 2020 diff hist +543 N Translations:Quick Start/9/cs Created page with "Pokud jste přihlášen(a jste na anglické (English) verzi stránky), je na každé stránce ikona úprav stránky (nebo odkaz Editovat - v závislosti na použitém vzhledu)..."
- 22:4722:47, 9 July 2020 diff hist −15 Quick Start/cs No edit summary
- 22:4722:47, 9 July 2020 diff hist −15 Translations:Quick Start/21/cs No edit summary current
- 22:4322:43, 9 July 2020 diff hist −5 Quick Start/cs No edit summary
- 22:4322:43, 9 July 2020 diff hist −5 Translations:Quick Start/21/cs No edit summary
- 22:4222:42, 9 July 2020 diff hist +5 Quick Start/cs Created page with "{{Poznámka|1=All new content ''must'' be in English. The reason is that the translation system allows changes on the English pages to be passed for translation. It is not p..."
- 22:4222:42, 9 July 2020 diff hist +287 N Translations:Quick Start/21/cs Created page with "{{Poznámka|1=All new content ''must'' be in English. The reason is that the translation system allows changes on the English pages to be passed for translation. It is not p..."
- 22:4222:42, 9 July 2020 diff hist +6 Quick Start/cs Created page with "===Začínáme přispívat na anglické stránky==="
- 22:4222:42, 9 July 2020 diff hist +51 N Translations:Quick Start/8/cs Created page with "===Začínáme přispívat na anglické stránky===" current
- 22:3922:39, 9 July 2020 diff hist −46 Quick Start/cs No edit summary
- 22:3922:39, 9 July 2020 diff hist −46 Translations:Quick Start/7/cs No edit summary
- 22:3622:36, 9 July 2020 diff hist 0 Translations:Quick Start/Page display title/cs No edit summary current
- 22:3622:36, 9 July 2020 diff hist +65 Quick Start/cs Created page with "Dole na stránce vidíte odkaz na Kategorii, který vypadá jako ''<nowiki>Category:Getting Started</nowiki>''. Pokud stránka odpovídá více než jedné Kategorii, mů..."
- 22:3622:36, 9 July 2020 diff hist +542 N Translations:Quick Start/7/cs Created page with "Dole na stránce vidíte odkaz na Kategorii, který vypadá jako ''<nowiki>Category:Getting Started</nowiki>''. Pokud stránka odpovídá více než jedné Kategorii, mů..."
- 22:2622:26, 9 July 2020 diff hist 0 Quick Start/cs No edit summary
- 22:2622:26, 9 July 2020 diff hist 0 Translations:Quick Start/6/cs No edit summary current
- 22:1922:19, 9 July 2020 diff hist +39 Quick Start/cs No edit summary
- 22:1922:19, 9 July 2020 diff hist +39 Translations:Quick Start/24/cs No edit summary current
- 22:1722:17, 9 July 2020 diff hist 0 Quick Start/cs No edit summary
- 22:1722:17, 9 July 2020 diff hist 0 Translations:Quick Start/18/cs No edit summary current
- 22:1622:16, 9 July 2020 diff hist +131 N Translations:Quick Start/24/cs Created page with "You can now change your profile in Special:Preferences, for example timezone in the <menuchoice>Date and time</menuchoice> tab."
- 22:1622:16, 9 July 2020 diff hist +54 Quick Start/cs Created page with "# Zaregistrujte si svou [https://identity.kde.org/index.php?r=registration/index KDE Identitu] (během registrace si vytvoříte své uživatelské jméno). # Poté klikněte..."
- 22:1622:16, 9 July 2020 diff hist +943 N Translations:Quick Start/18/cs Created page with "# Zaregistrujte si svou [https://identity.kde.org/index.php?r=registration/index KDE Identitu] (během registrace si vytvoříte své uživatelské jméno). # Poté klikněte..."
- 22:0022:00, 9 July 2020 diff hist −35 Quick Start/cs No edit summary
- 22:0022:00, 9 July 2020 diff hist −35 Translations:Quick Start/19/cs No edit summary current
- 22:0022:00, 9 July 2020 diff hist +102 Quick Start/cs Created page with "UserBase je běžně dostupná všem čtenářům. Pokud chcete do UserBase přispívat, budete si muset vytvořit účet, což skýtá několik výhod: * získáte své uživ..."
- 22:0022:00, 9 July 2020 diff hist +521 N Translations:Quick Start/2/cs Created page with "UserBase je běžně dostupná všem čtenářům. Pokud chcete do UserBase přispívat, budete si muset vytvořit účet, což skýtá několik výhod: * získáte své uživ..." current
- 21:4921:49, 9 July 2020 diff hist +23 Welcome to KDE UserBase/cs Created page with "{{note|Userbase.kde.org je domovem uživatelů a nadšenců do KDE . Poskytuje informace pro koncové uživatele a také, jak používat aplikace KDE. KDE provozuje tři wiki,..."
- 21:4921:49, 9 July 2020 diff hist +234 N Translations:Welcome to KDE UserBase/27/cs Created page with "{{note|Userbase.kde.org je domovem uživatelů a nadšenců do KDE . Poskytuje informace pro koncové uživatele a také, jak používat aplikace KDE. KDE provozuje tři wiki,..." current
- 21:4621:46, 9 July 2020 diff hist +97 Welcome to KDE UserBase/cs No edit summary
- 21:4621:46, 9 July 2020 diff hist 0 Translations:Welcome to KDE UserBase/6/cs No edit summary current
8 July 2020
- 21:3121:31, 8 July 2020 diff hist 0 Translations:Tasks and Tools/Page display title/sk No edit summary current
- 21:3021:30, 8 July 2020 diff hist 0 Tasks and Tools/sk No edit summary
- 21:3021:30, 8 July 2020 diff hist 0 Translations:Tasks and Tools/2/sk No edit summary current
- 21:3021:30, 8 July 2020 diff hist −2 Tasks and Tools/sk No edit summary
- 21:3021:30, 8 July 2020 diff hist −2 Translations:Tasks and Tools/1/sk No edit summary current
- 21:1521:15, 8 July 2020 diff hist −50 Tasks and Tools/sk No edit summary
- 21:1521:15, 8 July 2020 diff hist −50 Translations:Tasks and Tools/3/sk No edit summary current
- 21:0821:08, 8 July 2020 diff hist 0 Tasks and Tools/sk No edit summary
- 21:0821:08, 8 July 2020 diff hist 0 Translations:Tasks and Tools/2/sk No edit summary
- 21:0721:07, 8 July 2020 diff hist 0 Translations:Tasks and Tools/Page display title/sk No edit summary
- 21:0621:06, 8 July 2020 diff hist +2 Tasks and Tools/sk No edit summary
- 21:0621:06, 8 July 2020 diff hist +2 Translations:Tasks and Tools/1/sk No edit summary
- 21:0221:02, 8 July 2020 diff hist 0 Translator Account No edit summary
- 20:5920:59, 8 July 2020 diff hist +114 Translator Account No edit summary