User contributions for Nicolasoliveira
A user with 427 edits. Account created on 29 January 2019.
29 January 2019
- 22:2522:25, 29 January 2019 diff hist +13 Archive:Kdenlive/Manual/Clip Menu/pt-br Created page with "O menu de contexto permite que você <menuchoice>Adicionar</menuchoice>, <menuchoice>Editar</menuchoice> e <menuchoice>Deletar</menuchoice> Kdenlive/Manual/Clip Menu/Markers..."
- 22:2522:25, 29 January 2019 diff hist +185 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Clip Menu/5/pt-br Created page with "O menu de contexto permite que você <menuchoice>Adicionar</menuchoice>, <menuchoice>Editar</menuchoice> e <menuchoice>Deletar</menuchoice> Kdenlive/Manual/Clip Menu/Markers..."
- 22:2422:24, 29 January 2019 diff hist +9 Archive:Kdenlive/Manual/Clip Menu/pt-br Created page with "==== Marcadores do Item do Menu ===="
- 22:2422:24, 29 January 2019 diff hist +36 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Clip Menu/4/pt-br Created page with "==== Marcadores do Item do Menu ===="
- 22:2322:23, 29 January 2019 diff hist +31 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Clip Menu/3/pt-br Created page with "File:Kdenlive Clip menu.png"
- 22:2322:23, 29 January 2019 diff hist +14 Archive:Kdenlive/Manual/Clip Menu/pt-br Created page with "As funções controladas a partir desse menu afetam o clipe selecionado na linha do tempo. Isso está em contraste com as funções Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projec..."
- 22:2322:23, 29 January 2019 diff hist +254 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Clip Menu/2/pt-br Created page with "As funções controladas a partir desse menu afetam o clipe selecionado na linha do tempo. Isso está em contraste com as funções Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projec..."
- 22:2222:22, 29 January 2019 diff hist +17 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Clip Menu/1/pt-br Created page with "=== Clip Menu ==="
- 22:2222:22, 29 January 2019 diff hist +1,664 N Archive:Kdenlive/Manual/Clip Menu/pt-br Created page with "Kdenlive/Manual/Clip Menu"
- 22:2222:22, 29 January 2019 diff hist +25 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Clip Menu/Page display title/pt-br Created page with "Kdenlive/Manual/Clip Menu"
- 22:2122:21, 29 January 2019 diff hist −14 Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/pt-br Created page with "=== Footnotes ==="
- 22:2122:21, 29 January 2019 diff hist +17 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/29/pt-br Created page with "=== Footnotes ==="
- 22:2122:21, 29 January 2019 diff hist +38 Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/pt-br Created page with "Isso é para capturar a partir de cartões de captura de vídeo Blackmagics [http://www.blackmagic-design.com/uk/products/decklink/ decklink] (AFAIK). Não tenho certeza de qu..."
- 22:2122:21, 29 January 2019 diff hist +286 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/13/pt-br Created page with "Isso é para capturar a partir de cartões de captura de vídeo Blackmagics [http://www.blackmagic-design.com/uk/products/decklink/ decklink] (AFAIK). Não tenho certeza de qu..."
- 22:2022:20, 29 January 2019 diff hist +18 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/12/pt-br Created page with "=== Blackmagic ==="
- 22:2022:20, 29 January 2019 diff hist −23 Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/pt-br No edit summary
- 22:2022:20, 29 January 2019 diff hist −23 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/28/pt-br No edit summary
- 22:2022:20, 29 January 2019 diff hist +32 Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/pt-br Created page with "... então considere criar um perfil para captura de áudio onde <code>-acodec pcm_s16le</code> é substituído por <code>-acodec libvorbis -b 320k</code>. Veja Special: my..."
- 22:2022:20, 29 January 2019 diff hist +283 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/28/pt-br Created page with "... então considere criar um perfil para captura de áudio onde <code>-acodec pcm_s16le</code> é substituído por <code>-acodec libvorbis -b 320k</code>. Veja Special: my..."
- 22:1822:18, 29 January 2019 diff hist +49 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/27/pt-br Created page with "File:Kdenlive Screen cap with audio crash.png"
- 22:1822:18, 29 January 2019 diff hist +16 Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/pt-br Created page with "Se você está capturando a tela e usando o X246 com configurações de áudio e você tem uma falha, como mostrado na captura de tela ..."
- 22:1822:18, 29 January 2019 diff hist +138 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/26/pt-br Created page with "Se você está capturando a tela e usando o X246 com configurações de áudio e você tem uma falha, como mostrado na captura de tela ..."
- 22:1822:18, 29 January 2019 diff hist +62 Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/pt-br Created page with "Para verificar sua distribuição linux, digite <code>ffmpeg -version</code> em um terminal e procure por <code>--enable-x11grab</code> nas informações de configuração re..."
- 22:1822:18, 29 January 2019 diff hist +594 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/25/pt-br Created page with "Para verificar sua distribuição linux, digite <code>ffmpeg -version</code> em um terminal e procure por <code>--enable-x11grab</code> nas informações de configuração re..."
- 22:1622:16, 29 January 2019 diff hist −6 Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/pt-br Created page with "Na versão 0.9.3, a captura de tela é feita pela funcionalidade ''ffmpeg''. Para que a captura de tela funcione no ver 0.9.3, a versão do ''ffmpeg'' instalada deve ter sido..."
- 22:1622:16, 29 January 2019 diff hist +297 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/24/pt-br Created page with "Na versão 0.9.3, a captura de tela é feita pela funcionalidade ''ffmpeg''. Para que a captura de tela funcione no ver 0.9.3, a versão do ''ffmpeg'' instalada deve ter sido..."
- 22:1622:16, 29 January 2019 diff hist +17 Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/pt-br Created page with "Isso captura o vídeo da tela do PC. Na versão 0.9.2 ele usa ''recordMyDesktop'' para fazer a captura. Existe um defeito aberto com esta funcionalidade no ver 0.9.2 & mdash;..."
- 22:1622:16, 29 January 2019 diff hist +262 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/16/pt-br Created page with "Isso captura o vídeo da tela do PC. Na versão 0.9.2 ele usa ''recordMyDesktop'' para fazer a captura. Existe um defeito aberto com esta funcionalidade no ver 0.9.2 & mdash;..."
- 22:1522:15, 29 January 2019 diff hist +4 Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/pt-br Created page with "=== Captura de tela ==="
- 22:1522:15, 29 January 2019 diff hist +23 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/11/pt-br Created page with "=== Captura de tela ==="
- 22:0822:08, 29 January 2019 diff hist +62 Akonadi/pt-br No edit summary
- 22:0822:08, 29 January 2019 diff hist −48 Akonadi/pt-br Created page with "O módulo de controle '''Akonadi''' iniciado pelo menu de contexto do ícone da bandeja '''Akonadi''' fornece um meio fácil de iniciar, parar, reiniciar e consultar o status..."
- 22:0822:08, 29 January 2019 diff hist +386 N Translations:Akonadi/59/pt-br Created page with "O módulo de controle '''Akonadi''' iniciado pelo menu de contexto do ícone da bandeja '''Akonadi''' fornece um meio fácil de iniciar, parar, reiniciar e consultar o status..." current
- 22:0522:05, 29 January 2019 diff hist +7 Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/pt-br Created page with "Acredito que isso captura vídeo de uma Web Cam instalada usando o '' Video4Linux2 ''."
- 22:0522:05, 29 January 2019 diff hist +86 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/10/pt-br Created page with "Acredito que isso captura vídeo de uma Web Cam instalada usando o '' Video4Linux2 ''."
- 22:0522:05, 29 January 2019 diff hist +14 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/9/pt-br Created page with "=== FFmpeg ==="
- 22:0522:05, 29 January 2019 diff hist +50 Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/pt-br Created page with "'''Nota''': Se o seu dispositivo não começar a reproduzir o dispositivo de origem quando você clicar no botão de gravação, talvez seja necessário iniciar a reprodução..."
- 22:0522:05, 29 January 2019 diff hist +229 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/33/pt-br Created page with "'''Nota''': Se o seu dispositivo não começar a reproduzir o dispositivo de origem quando você clicar no botão de gravação, talvez seja necessário iniciar a reprodução..."
- 22:0522:05, 29 January 2019 diff hist +43 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/32/pt-br Created page with "File:Kdenlive Captured files dialog.png"
- 22:0522:05, 29 January 2019 diff hist +71 Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/pt-br Created page with "* Conecte seu dispositivo ao cartão firewire e ligue-o no modo de reprodução * Clique no botão '' Connect Button '' File:Kdenlive Connect firewire button.png * Clique..."
- 22:0522:05, 29 January 2019 diff hist +607 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/31/pt-br Created page with "* Conecte seu dispositivo ao cartão firewire e ligue-o no modo de reprodução * Clique no botão '' Connect Button '' File:Kdenlive Connect firewire button.png * Clique..."
- 22:0322:03, 29 January 2019 diff hist +26 Kdenlive/pt-br Created page with "* Suporta uma ampla gama de webcams antigas, bem como modernas, câmeras e filmadoras * Formato multi-track permite intercalar vídeo e som * Auto-save e desfazer suporte * Ar..."
- 22:0322:03, 29 January 2019 diff hist +565 N Translations:Kdenlive/5/pt-br Created page with "* Suporta uma ampla gama de webcams antigas, bem como modernas, câmeras e filmadoras * Formato multi-track permite intercalar vídeo e som * Auto-save e desfazer suporte * Ar..."
- 21:5821:58, 29 January 2019 diff hist +5 Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/pt-br Created page with "Para realizar uma captura:"
- 21:5821:58, 29 January 2019 diff hist +26 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/30/pt-br Created page with "Para realizar uma captura:"
- 21:5821:58, 29 January 2019 diff hist +49 Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/pt-br Created page with "Isso captura vídeo de fontes conectadas por meio de um cartão e cabo firewire (também conhecido como - IEEE 1394 High Speed Serial Bus). Esta funcionalidade usa o programa..."
- 21:5821:58, 29 January 2019 diff hist +505 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/8/pt-br Created page with "Isso captura vídeo de fontes conectadas por meio de um cartão e cabo firewire (também conhecido como - IEEE 1394 High Speed Serial Bus). Esta funcionalidade usa o programa..."
- 21:5721:57, 29 January 2019 diff hist +15 Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/pt-br Created page with "=== Firewire === Esta opção não está disponível nas versões recentes do Kdenlive. Use dvgrab diretamente em um terminal para capturar vídeo de firewire."
- 21:5721:57, 29 January 2019 diff hist +159 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/7/pt-br Created page with "=== Firewire === Esta opção não está disponível nas versões recentes do Kdenlive. Use dvgrab diretamente em um terminal para capturar vídeo de firewire."
- 21:5721:57, 29 January 2019 diff hist +42 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/6/pt-br Created page with "500px"
- 21:5621:56, 29 January 2019 diff hist +19 Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/pt-br Created page with "Para executar uma captura de vídeo, selecione Record Monitor e escolha o dispositivo de captura na lista suspen..."
- 21:5621:56, 29 January 2019 diff hist +204 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/5/pt-br Created page with "Para executar uma captura de vídeo, selecione Record Monitor e escolha o dispositivo de captura na lista suspen..."
- 21:5621:56, 29 January 2019 diff hist +5 Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/pt-br Created page with "Você define o local de destino para suas capturas usando <menuchoice> Configurações -> Configurar Kdenlive -> Ambiente -> Pastas Padrão </ menuchoice> (mais sobre isso S..."
- 21:5621:56, 29 January 2019 diff hist +266 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/4/pt-br Created page with "Você define o local de destino para suas capturas usando <menuchoice> Configurações -> Configurar Kdenlive -> Ambiente -> Pastas Padrão </ menuchoice> (mais sobre isso S..."
- 21:5521:55, 29 January 2019 diff hist +30 Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/pt-br Created page with "Você configura a captura de vídeo a partir de <menuchoice> Configurações -> Configurar o Kdenlive -> Capturar </ menuchoice> (mais sobre isso Special:myLanguage/Kdenlive..."
- 21:5521:55, 29 January 2019 diff hist +232 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/3/pt-br Created page with "Você configura a captura de vídeo a partir de <menuchoice> Configurações -> Configurar o Kdenlive -> Capturar </ menuchoice> (mais sobre isso Special:myLanguage/Kdenlive..."
- 21:5421:54, 29 January 2019 diff hist +5 Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/pt-br Created page with "O Kdenlive fornece funcionalidade para capturar vídeo de dispositivos externos; por exemplo, Firewire, FFmpeg, Screen Grab e Blackmagic."
- 21:5421:54, 29 January 2019 diff hist +137 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/2/pt-br Created page with "O Kdenlive fornece funcionalidade para capturar vídeo de dispositivos externos; por exemplo, Firewire, FFmpeg, Screen Grab e Blackmagic."
- 21:5421:54, 29 January 2019 diff hist +26 Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/pt-br Created page with "== Captura == {{Nota | Pelo menos a captura do Firewire foi removida na portabilidade para o KDE 5 devido à falta de mão de obra.}}"
- 21:5421:54, 29 January 2019 diff hist +133 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/1/pt-br Created page with "== Captura == {{Nota | Pelo menos a captura do Firewire foi removida na portabilidade para o KDE 5 devido à falta de mão de obra.}}"
- 21:5121:51, 29 January 2019 diff hist +4,603 N Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/pt-br Created page with "Kdenlive/Manual/Captura"
- 21:5121:51, 29 January 2019 diff hist +23 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/Page display title/pt-br Created page with "Kdenlive/Manual/Captura"
- 21:5021:50, 29 January 2019 diff hist +8 Kdenlive/Manual/BugReporting/pt-br Created page with "Inclua os resultados das 4 etapas acima em seu relatório de erros e sempre indique qual versão do '' 'Kdenlive' '' e '' 'MLT' '' você tem!"
- 21:5021:50, 29 January 2019 diff hist +141 N Translations:Kdenlive/Manual/BugReporting/9/pt-br Created page with "Inclua os resultados das 4 etapas acima em seu relatório de erros e sempre indique qual versão do '' 'Kdenlive' '' e '' 'MLT' '' você tem!"
- 21:5021:50, 29 January 2019 diff hist +25 Kdenlive/Manual/BugReporting/pt-br Created page with "*Faça o download deste arquivo de projeto simples (contendo clipes coloridos): [http://kdenlive.org/mantis/file_download.php?file_id=467&type=bug test_file.kdenlive] e reprod..."
- 21:5021:50, 29 January 2019 diff hist +242 N Translations:Kdenlive/Manual/BugReporting/8/pt-br Created page with "*Faça o download deste arquivo de projeto simples (contendo clipes coloridos): [http://kdenlive.org/mantis/file_download.php?file_id=467&type=bug test_file.kdenlive] e reprod..." current
- 21:4921:49, 29 January 2019 diff hist +12 Kdenlive/Manual/BugReporting/pt-br Created page with "* Tente reproduzir seu arquivo de vídeo com o player da MLT. De um terminal: <code>melt myvideo.mpg </code>"
- 21:4921:49, 29 January 2019 diff hist +108 N Translations:Kdenlive/Manual/BugReporting/7/pt-br Created page with "* Tente reproduzir seu arquivo de vídeo com o player da MLT. De um terminal: <code>melt myvideo.mpg </code>" current
- 21:4821:48, 29 January 2019 diff hist +13 Kdenlive/Manual/BugReporting/pt-br Created page with "* Tente reproduzir seu arquivo de vídeo com o player do FFmpeg. De um terminal: <code>ffplay myvideo.mpg </code>"
- 21:4821:48, 29 January 2019 diff hist +114 N Translations:Kdenlive/Manual/BugReporting/6/pt-br Created page with "* Tente reproduzir seu arquivo de vídeo com o player do FFmpeg. De um terminal: <code>ffplay myvideo.mpg </code>" current
- 21:4821:48, 29 January 2019 diff hist +6 Kdenlive/Manual/BugReporting/pt-br Created page with "* Verifique se você não tem várias versões de '' 'MLT' '' instaladas"
- 21:4821:48, 29 January 2019 diff hist +72 N Translations:Kdenlive/Manual/BugReporting/5/pt-br Created page with "* Verifique se você não tem várias versões de '' 'MLT' '' instaladas"
- 21:4721:47, 29 January 2019 diff hist +3 Kdenlive/Manual/BugReporting/pt-br Created page with "Se você compilou '' 'Kdenlive' '' / '' 'MLT' '' por você mesmo, siga todos os passos descritos nas instruções abaixo"
- 21:4721:47, 29 January 2019 diff hist +120 N Translations:Kdenlive/Manual/BugReporting/4/pt-br Created page with "Se você compilou '' 'Kdenlive' '' / '' 'MLT' '' por você mesmo, siga todos os passos descritos nas instruções abaixo"
- 21:4721:47, 29 January 2019 diff hist +22 Kdenlive/Manual/BugReporting/pt-br Created page with "Se você tiver uma falha na inicialização do '' 'Kdenlive' '' ou ao tentar reproduzir um arquivo de vídeo, siga estas etapas (e leia o restante da página também)."
- 21:4721:47, 29 January 2019 diff hist +167 N Translations:Kdenlive/Manual/BugReporting/3/pt-br Created page with "Se você tiver uma falha na inicialização do '' 'Kdenlive' '' ou ao tentar reproduzir um arquivo de vídeo, siga estas etapas (e leia o restante da página também)."
- 21:4721:47, 29 January 2019 diff hist +25 Kdenlive/Manual/BugReporting/pt-br Created page with "Os relatórios de bugs são tratados pelo [https://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=product%3Akdenlive&list_id=1258904 Sistema KDE de Relatórios de bugs] (o antigo [ht..."
- 21:4721:47, 29 January 2019 diff hist +244 N Translations:Kdenlive/Manual/BugReporting/2/pt-br Created page with "Os relatórios de bugs são tratados pelo [https://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=product%3Akdenlive&list_id=1258904 Sistema KDE de Relatórios de bugs] (o antigo [ht..." current
- 21:4621:46, 29 January 2019 diff hist +35 N Translations:Kdenlive/Manual/BugReporting/Page display title/pt-br Created page with "Kdenlive/Manual/Relatórios-de-Bugs" current
- 21:4321:43, 29 January 2019 diff hist +2 Kdenlive/Manual/BugReporting/pt-br Created page with "Categoria:Kdenlive Categoria:Multimidia"
- 21:4321:43, 29 January 2019 diff hist +47 N Translations:Kdenlive/Manual/BugReporting/37/pt-br Created page with "Categoria:Kdenlive Categoria:Multimidia"
- 21:4221:42, 29 January 2019 diff hist +289 N Translations:Kdenlive/Manual/BugReporting/36/pt-br Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Useful_Information/Useful_Resources | nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Credits_and_License | prevtext=Usef..." current
- 21:4221:42, 29 January 2019 diff hist −2 Kdenlive/Manual/BugReporting/pt-br Created page with "Bugs na parte MLT do sistema podem ser relatados [http://sourceforge.net/p/mlt/bugs/?source=navbar aqui] (Kdenlive é um front-end para o Media Loving Toolkit (MLT))."
- 21:4221:42, 29 January 2019 diff hist +166 N Translations:Kdenlive/Manual/BugReporting/35/pt-br Created page with "Bugs na parte MLT do sistema podem ser relatados [http://sourceforge.net/p/mlt/bugs/?source=navbar aqui] (Kdenlive é um front-end para o Media Loving Toolkit (MLT))." current
- 21:4121:41, 29 January 2019 diff hist +11 Kdenlive/Manual/BugReporting/pt-br Created page with "=== Relatórios de bugs da MLT ==="
- 21:4121:41, 29 January 2019 diff hist +34 N Translations:Kdenlive/Manual/BugReporting/34/pt-br Created page with "=== Relatórios de bugs da MLT ===" current
- 21:4121:41, 29 January 2019 diff hist +77 Kdenlive/Manual/BugReporting/pt-br Created page with "No que diz respeito à sincronização de áudio, renderização de vídeo e outros problemas, os desenvolvedores não responderão às solicitações de suporte, a menos que..."
- 21:4121:41, 29 January 2019 diff hist +265 N Translations:Kdenlive/Manual/BugReporting/33/pt-br Created page with "No que diz respeito à sincronização de áudio, renderização de vídeo e outros problemas, os desenvolvedores não responderão às solicitações de suporte, a menos que..." current
- 21:4121:41, 29 January 2019 diff hist +68 Kdenlive/Manual/BugReporting/pt-br Created page with "Para qualquer arquivo Mpeg2 / Mpeg4 e H.264, é importante que você faça upload de material RAW (vindo diretamente da câmera de vídeo) em algum lugar da Internet. Isso per..."
- 21:4121:41, 29 January 2019 diff hist +386 N Translations:Kdenlive/Manual/BugReporting/32/pt-br Created page with "Para qualquer arquivo Mpeg2 / Mpeg4 e H.264, é importante que você faça upload de material RAW (vindo diretamente da câmera de vídeo) em algum lugar da Internet. Isso per..." current
- 21:4021:40, 29 January 2019 diff hist 0 Kdenlive/Manual/BugReporting/pt-br No edit summary
- 21:4021:40, 29 January 2019 diff hist 0 Translations:Kdenlive/Manual/BugReporting/10/pt-br No edit summary current
- 21:4021:40, 29 January 2019 diff hist 0 Kdenlive/Manual/BugReporting/pt-br No edit summary
- 21:4021:40, 29 January 2019 diff hist 0 Translations:Kdenlive/Manual/BugReporting/13/pt-br No edit summary current
- 21:4021:40, 29 January 2019 diff hist 0 Kdenlive/Manual/BugReporting/pt-br No edit summary
- 21:4021:40, 29 January 2019 diff hist 0 Translations:Kdenlive/Manual/BugReporting/17/pt-br No edit summary current
- 21:4021:40, 29 January 2019 diff hist +21 Kdenlive/Manual/BugReporting/pt-br Created page with " === Etapa 4: faça o upload de algumas amostras de imagens RAW ==="
- 21:4021:40, 29 January 2019 diff hist +67 N Translations:Kdenlive/Manual/BugReporting/31/pt-br Created page with " === Etapa 4: faça o upload de algumas amostras de imagens RAW ==="
- 21:3921:39, 29 January 2019 diff hist +20 Kdenlive/Manual/BugReporting/pt-br Created page with "Em seguida, pressione <keycap> Enter </ keycap> até ver os dados completos. Copie o log para um arquivo e anexe-o ao relatório de erros."
- 21:3921:39, 29 January 2019 diff hist +138 N Translations:Kdenlive/Manual/BugReporting/30/pt-br Created page with "Em seguida, pressione <keycap> Enter </ keycap> até ver os dados completos. Copie o log para um arquivo e anexe-o ao relatório de erros."