User contributions for Yurchor
13 July 2017
- 18:1918:19, 13 July 2017 diff hist +519 Discover/uk Created page with "Дистрибутиви Linux протягом їхнього циклу життя оновлюються, випускаються нові версії програм та..."
- 18:1918:19, 13 July 2017 diff hist +977 N Translations:Discover/35/uk Created page with "Дистрибутиви Linux протягом їхнього циклу життя оновлюються, випускаються нові версії програм та..."
- 18:1318:13, 13 July 2017 diff hist +577 Discover/uk Created page with "Натисканням кнопки «Назад» ви завжди можете повернутися до початкового пункту. Звідти ви знову..."
- 18:1318:13, 13 July 2017 diff hist +1,151 N Translations:Discover/21/uk Created page with "Натисканням кнопки «Назад» ви завжди можете повернутися до початкового пункту. Звідти ви знову..." current
9 July 2017
- 18:0418:04, 9 July 2017 diff hist +278 Discover/uk Created page with "Ви також можете просто натиснути пункт «Встановлено» у лівому стовпчику, щоб переглянути списо..."
- 18:0418:04, 9 July 2017 diff hist +581 N Translations:Discover/32/uk Created page with "Ви також можете просто натиснути пункт «Встановлено» у лівому стовпчику, щоб переглянути списо..." current
- 18:0218:02, 9 July 2017 diff hist +264 Discover/uk Created page with "Вилучати програми так само просто, як і встановлювати їх. Достатньо знайти програму, яку ви хоче..."
- 18:0218:02, 9 July 2017 diff hist +602 N Translations:Discover/30/uk Created page with "Вилучати програми так само просто, як і встановлювати їх. Достатньо знайти програму, яку ви хоче..." current
- 18:0018:00, 9 July 2017 diff hist +318 Discover/uk Created page with "Тепер для вас, того, хто сидить перед екраном комп’ютера, це означає, що якщо екран є малим, прав..."
- 18:0018:00, 9 July 2017 diff hist +600 N Translations:Discover/24/uk Created page with "Тепер для вас, того, хто сидить перед екраном комп’ютера, це означає, що якщо екран є малим, прав..." current
28 June 2017
- 21:0221:02, 28 June 2017 diff hist +352 Discover/uk Created page with "Встановити програму дуже просто! Коли ви знайшли потрібну вам програму, просто натисніть кнопк..."
- 21:0221:02, 28 June 2017 diff hist +666 N Translations:Discover/26/uk Created page with "Встановити програму дуже просто! Коли ви знайшли потрібну вам програму, просто натисніть кнопк..." current
- 20:5920:59, 28 June 2017 diff hist +142 Discover/uk Created page with "У цьому розділі наведемо відомості про те, як працювати із оновленнями, сховищами, та про те, як..."
- 20:5920:59, 28 June 2017 diff hist +233 N Translations:Discover/39/uk Created page with "У цьому розділі наведемо відомості про те, як працювати із оновленнями, сховищами, та про те, як..." current
- 20:5820:58, 28 June 2017 diff hist +38 N Translations:Discover/33/uk Created page with " 500px" current
- 20:5820:58, 28 June 2017 diff hist +362 Discover/uk Created page with "Тепер спробуйте змінити розмір вікна. Що трапиться? Discover, використовуючи бібліотеку віджетів д..."
- 20:5820:58, 28 June 2017 diff hist +624 N Translations:Discover/23/uk Created page with "Тепер спробуйте змінити розмір вікна. Що трапиться? Discover, використовуючи бібліотеку віджетів д..."
24 June 2017
- 16:4516:45, 24 June 2017 diff hist +276 Discover/uk Created page with "Розгляньмо повний список програм. Нижче показано ієрархію категорій, яку буде показано у відпо..."
- 16:4516:45, 24 June 2017 diff hist +675 N Translations:Discover/19/uk Created page with "Розгляньмо повний список програм. Нижче показано ієрархію категорій, яку буде показано у відпо..." current
- 16:3816:38, 24 June 2017 diff hist +540 Discover/uk Created page with "Якщо ви просто хочете переглянути список програм, не впевнені у точній назві програми або у том..."
- 16:3816:38, 24 June 2017 diff hist +928 N Translations:Discover/18/uk Created page with "Якщо ви просто хочете переглянути список програм, не впевнені у точній назві програми або у том..." current
- 16:0016:00, 24 June 2017 diff hist +2,491 IRC Channels/uk No edit summary
- 16:0016:00, 24 June 2017 diff hist +131 Translations:IRC Channels/12/uk No edit summary
19 June 2017
- 16:5416:54, 19 June 2017 diff hist +66 KBibTeX/uk No edit summary
- 16:5416:54, 19 June 2017 diff hist −8 Translations:KBibTeX/7/uk No edit summary
16 June 2017
- 18:3718:37, 16 June 2017 diff hist +139 Gwenview/Hidden Configuration Options/uk No edit summary
- 18:3718:37, 16 June 2017 diff hist −8 Translations:Gwenview/Hidden Configuration Options/18/uk No edit summary current
- 18:3718:37, 16 June 2017 diff hist −157 Gwenview/Hidden Configuration Options/uk No edit summary
- 18:3718:37, 16 June 2017 diff hist −10 Translations:Gwenview/Hidden Configuration Options/5/uk No edit summary current
13 June 2017
- 16:5416:54, 13 June 2017 diff hist 0 m Discover fix typo
- 16:5316:53, 13 June 2017 diff hist +120 Discover/uk Created page with "Хоча, зазвичай, користувач може працювати з Discover за допомогою інтерфейсів миші та сенсорної пан..."
- 16:5316:53, 13 June 2017 diff hist +273 N Translations:Discover/49/uk Created page with "Хоча, зазвичай, користувач може працювати з Discover за допомогою інтерфейсів миші та сенсорної пан..."
- 16:5216:52, 13 June 2017 diff hist +35 N Translations:Discover/47/uk Created page with " 500px" current
- 16:5216:52, 13 June 2017 diff hist +35 N Translations:Discover/45/uk Created page with " 500px" current
- 16:5216:52, 13 June 2017 diff hist +40 N Translations:Discover/42/uk Created page with " 500px" current
- 16:5116:51, 13 June 2017 diff hist +39 N Translations:Discover/36/uk Created page with " 500px" current
- 16:5116:51, 13 June 2017 diff hist +41 N Translations:Discover/31/uk Created page with " 500px" current
- 16:5116:51, 13 June 2017 diff hist +37 N Translations:Discover/27/uk Created page with " 500px" current
- 16:5116:51, 13 June 2017 diff hist +42 Discover/uk Created page with "* Esc: закриває найправішу панель програми (з вресії Плазми 5.10)"
- 16:5116:51, 13 June 2017 diff hist +110 N Translations:Discover/55/uk Created page with "* Esc: закриває найправішу панель програми (з вресії Плазми 5.10)" current
- 16:5016:50, 13 June 2017 diff hist +55 Discover/uk Created page with "* ↑ і ↓: навігація на сторінках із вертикальними списками"
- 16:5016:50, 13 June 2017 diff hist +105 N Translations:Discover/54/uk Created page with "* ↑ і ↓: навігація на сторінках із вертикальними списками" current
- 16:4916:49, 13 June 2017 diff hist +66 Discover/uk Created page with "* Назад/Вперед або Alt+←/→: навігація панелями у горизонтальному напрямку"
- 16:4916:49, 13 June 2017 diff hist +132 N Translations:Discover/52/uk Created page with "* Назад/Вперед або Alt+←/→: навігація панелями у горизонтальному напрямку" current
- 16:4716:47, 13 June 2017 diff hist +40 N Translations:Discover/17/uk Created page with " 500px" current
- 16:4716:47, 13 June 2017 diff hist +178 Discover/uk Created page with "Пошук завжди виконується у поточній категорії (це також позначається текстом-замінником у полі..."
- 16:4716:47, 13 June 2017 diff hist +414 N Translations:Discover/16/uk Created page with "Пошук завжди виконується у поточній категорії (це також позначається текстом-замінником у полі..." current
- 16:4516:45, 13 June 2017 diff hist +380 Discover/uk Created page with "Найпростішим способом розпочати пошук програми є введення у поле пошуку частини її назви або п..."
- 16:4516:45, 13 June 2017 diff hist +727 N Translations:Discover/15/uk Created page with "Найпростішим способом розпочати пошук програми є введення у поле пошуку частини її назви або п..." current
10 June 2017
- 18:2718:27, 10 June 2017 diff hist +33 Discover/uk Created page with "* Enter: відкрити позначений у списку ресурс"
- 18:2718:27, 10 June 2017 diff hist +75 N Translations:Discover/53/uk Created page with "* Enter: відкрити позначений у списку ресурс" current
- 18:2618:26, 10 June 2017 diff hist +102 Discover/uk Created page with "* Ctrl+F: перевести фокусування на текстове поле пошуку, де можна вводити критерії пошуку"
- 18:2618:26, 10 June 2017 diff hist +157 N Translations:Discover/51/uk Created page with "* Ctrl+F: перевести фокусування на текстове поле пошуку, де можна вводити критерії пошуку" current
- 18:2618:26, 10 June 2017 diff hist +28 Discover/uk Created page with "Ось деякі з корисних комбінацій клавіш:"
- 18:2618:26, 10 June 2017 diff hist +72 N Translations:Discover/50/uk Created page with "Ось деякі з корисних комбінацій клавіш:" current
- 18:2518:25, 10 June 2017 diff hist +55 Discover/uk Created page with "Встановити програму за допомогою Discover дуже просто, ось так."
- 18:2518:25, 10 June 2017 diff hist +108 N Translations:Discover/28/uk Created page with "Встановити програму за допомогою Discover дуже просто, ось так."
- 18:2518:25, 10 June 2017 diff hist +170 Discover/uk Created page with "(Якщо ви є розробником програми і помітили, що для вашої програми немає опису або знімків вікон,..."
- 18:2518:25, 10 June 2017 diff hist +293 N Translations:Discover/22/uk Created page with "(Якщо ви є розробником програми і помітили, що для вашої програми немає опису або знімків вікон,..." current
- 18:2318:23, 10 June 2017 diff hist +410 Discover/uk Created page with "Discover не зовсім «захищено від дурнів». Програма ніколи не буде інструментом обмеження можливост..."
- 18:2318:23, 10 June 2017 diff hist +697 N Translations:Discover/11/uk Created page with "Discover не зовсім «захищено від дурнів». Програма ніколи не буде інструментом обмеження можливост..."
- 18:2018:20, 10 June 2017 diff hist +627 Discover/uk Created page with "Discover може доволі багато, але це не програма для експертів, яку призначено для якнайточнішого ке..."
- 18:2018:20, 10 June 2017 diff hist +1,139 N Translations:Discover/10/uk Created page with "Discover може доволі багато, але це не програма для експертів, яку призначено для якнайточнішого ке..."
5 June 2017
- 13:1213:12, 5 June 2017 diff hist +222 Discover/uk Created page with "Метою створення Discover було надати користувачеві можливість переглядати, тестувати, встановлюва..."
- 13:1213:12, 5 June 2017 diff hist +403 N Translations:Discover/8/uk Created page with "Метою створення Discover було надати користувачеві можливість переглядати, тестувати, встановлюва..."
- 13:1013:10, 5 June 2017 diff hist +383 Discover/uk Created page with "У всіх у нас виникала ситуація, коли хтось копіював команди з якогось сайта так, що їхнє виконан..."
- 13:1013:10, 5 June 2017 diff hist +693 N Translations:Discover/7/uk Created page with "У всіх у нас виникала ситуація, коли хтось копіював команди з якогось сайта так, що їхнє виконан..." current
- 13:0713:07, 5 June 2017 diff hist +238 Discover/uk Created page with "Discover призначено для користувачів і дистрибутивів, де оптимальним рішенням для встановлення пр..."
- 13:0713:07, 5 June 2017 diff hist +454 N Translations:Discover/6/uk Created page with "Discover призначено для користувачів і дистрибутивів, де оптимальним рішенням для встановлення пр..."
- 13:0513:05, 5 June 2017 diff hist +469 Discover/uk Created page with "Discover від початку виконує роботу у простий і зрозумілий спосіб. Розробники надихалися принципам..."
- 13:0513:05, 5 June 2017 diff hist +830 N Translations:Discover/4/uk Created page with "Discover від початку виконує роботу у простий і зрозумілий спосіб. Розробники надихалися принципам..."
- 13:0113:01, 5 June 2017 diff hist +235 Discover/uk Created page with "Discover — ваш новий універсальний склад для усіх програм та додатків. Програму від початку створе..."
- 13:0113:01, 5 June 2017 diff hist +547 N Translations:Discover/3/uk Created page with "Discover — ваш новий універсальний склад для усіх програм та додатків. Програму від початку створе..."
14 May 2017
- 10:0810:08, 14 May 2017 diff hist +238 Umbrello/FAQ/uk Created page with "* Umbrello/KF5 може показувати це повідомлення, якщо відповідний фоновий процес (kioslave) не вдалося запу..."
- 10:0810:08, 14 May 2017 diff hist +552 N Translations:Umbrello/FAQ/84/uk Created page with "* Umbrello/KF5 може показувати це повідомлення, якщо відповідний фоновий процес (kioslave) не вдалося запу..." current
- 10:0510:05, 14 May 2017 diff hist +182 Umbrello/FAQ/uk Created page with "* Umbrello може відкривати файли із мережевих ресурсів, зокрема http, https або ftp. Збереження даних за та..."
- 10:0510:05, 14 May 2017 diff hist +375 N Translations:Umbrello/FAQ/83/uk Created page with "* Umbrello може відкривати файли із мережевих ресурсів, зокрема http, https або ftp. Збереження даних за та..." current
- 10:0410:04, 14 May 2017 diff hist +92 Umbrello/FAQ/uk Created page with "* Іншою причиною може бути те, що umbrello намагається зберегти файли до захищеного від запису катал..."
- 10:0410:04, 14 May 2017 diff hist +182 N Translations:Umbrello/FAQ/82/uk Created page with "* Іншою причиною може бути те, що umbrello намагається зберегти файли до захищеного від запису катал..." current
- 10:0310:03, 14 May 2017 diff hist +284 Umbrello/FAQ/uk Created page with "* У Windows причиною може бути локальний брандмауер, який може блокувати обмін повідомленнями між um..."
- 10:0310:03, 14 May 2017 diff hist +614 N Translations:Umbrello/FAQ/81/uk Created page with "* У Windows причиною може бути локальний брандмауер, який може блокувати обмін повідомленнями між um..." current
- 10:0110:01, 14 May 2017 diff hist +189 Umbrello/FAQ/uk Created page with "Під час спроби зберегти документ програма показує вікно із заголовком «Помилка збереження: Зас..."
- 10:0110:01, 14 May 2017 diff hist +360 N Translations:Umbrello/FAQ/80/uk Created page with "Під час спроби зберегти документ програма показує вікно із заголовком «Помилка збереження: Зас..." current
- 09:5909:59, 14 May 2017 diff hist +109 Umbrello/FAQ/uk Created page with "===Що робити, якщо програма показує повідомлення «Під час спроби зберегти файл виникли проблеми..."
- 09:5909:59, 14 May 2017 diff hist +180 N Translations:Umbrello/FAQ/79/uk Created page with "===Що робити, якщо програма показує повідомлення «Під час спроби зберегти файл виникли проблеми..." current
- 09:5809:58, 14 May 2017 diff hist +124 Umbrello/FAQ/uk No edit summary
- 09:5809:58, 14 May 2017 diff hist +28 Translations:Umbrello/FAQ/5/uk No edit summary current
- 09:5809:58, 14 May 2017 diff hist +55 Umbrello/FAQ/uk No edit summary
- 09:5809:58, 14 May 2017 diff hist 0 Translations:Umbrello/FAQ/3/uk No edit summary
- 09:5609:56, 14 May 2017 diff hist 0 m Konversation/Releases fix more dates
- 09:5609:56, 14 May 2017 diff hist +195 Konversation/Releases/uk No edit summary
- 09:5609:56, 14 May 2017 diff hist +1,157 Translations:Konversation/Releases/8/uk No edit summary
- 09:5209:52, 14 May 2017 diff hist 0 m Konversation/Releases fix date
6 May 2017
- 16:5016:50, 6 May 2017 diff hist +35 Discover/uk Created page with "===Навігація за допомогою клавіатури==="
- 16:5016:50, 6 May 2017 diff hist +69 N Translations:Discover/48/uk Created page with "===Навігація за допомогою клавіатури===" current
- 16:5016:50, 6 May 2017 diff hist +31 Discover/uk Created page with "===Як створити звіт щодо вади==="
- 16:5016:50, 6 May 2017 diff hist +54 N Translations:Discover/46/uk Created page with "===Як створити звіт щодо вади===" current
- 16:4916:49, 6 May 2017 diff hist +15 Discover/uk Created page with "===Як шукати оновлення вручну==="
- 16:4916:49, 6 May 2017 diff hist +55 N Translations:Discover/43/uk Created page with "===Як шукати оновлення вручну===" current
- 16:4916:49, 6 May 2017 diff hist +62 Discover/uk Created page with "===Як керувати сховищами програмного забезпечення==="