User contributions for Yurchor
31 August 2017
- 16:4816:48, 31 August 2017 diff hist +61 Live CDs - a way to choose your distro/uk Created page with "openSUSE Argon засновано на openSuse Leap (стабільному дистрибутиві), а openSuse Krypton — на openSUSE Tumbleweed (тестовій ве..."
- 16:4816:48, 31 August 2017 diff hist +210 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/92/uk Created page with "openSUSE Argon засновано на openSuse Leap (стабільному дистрибутиві), а openSuse Krypton — на openSUSE Tumbleweed (тестовій ве..." current
- 16:4716:47, 31 August 2017 diff hist +23 Live CDs - a way to choose your distro/uk Created page with "[https://neon.kde.org Домашня сторінка]"
- 16:4716:47, 31 August 2017 diff hist +54 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/91/uk Created page with "[https://neon.kde.org Домашня сторінка]" current
- 16:4716:47, 31 August 2017 diff hist +315 Live CDs - a way to choose your distro/uk Created page with "KDE Neon — проект KDE, у якому зібрано найсвіжіші версії програмного забезпечення KDE, які встановлен..."
- 16:4716:47, 31 August 2017 diff hist +702 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/90/uk Created page with "KDE Neon — проект KDE, у якому зібрано найсвіжіші версії програмного забезпечення KDE, які встановлен..." current
- 16:4416:44, 31 August 2017 diff hist +14 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/89/uk Created page with "== KDE Neon ==" current
- 16:4416:44, 31 August 2017 diff hist +42 KDevelop5/Manual/uk No edit summary
- 16:4416:44, 31 August 2017 diff hist +1 Translations:KDevelop5/Manual/37/uk No edit summary current
- 16:4316:43, 31 August 2017 diff hist +432 Installing KDE neon/uk Created page with "Якщо хочете, познайомтеся з KDE, доки не побачите повідомлення про завершення встановлення. Післ..."
- 16:4316:43, 31 August 2017 diff hist +863 N Translations:Installing KDE neon/10/uk Created page with "Якщо хочете, познайомтеся з KDE, доки не побачите повідомлення про завершення встановлення. Післ..."
- 16:4016:40, 31 August 2017 diff hist +437 Installing KDE neon/uk Created page with "Якщо у вас немає резервної копії ваших файлів у Windows і/або ви не певні у тому, що у всіх потрібних..."
- 16:4016:40, 31 August 2017 diff hist +764 N Translations:Installing KDE neon/9/uk Created page with "Якщо у вас немає резервної копії ваших файлів у Windows і/або ви не певні у тому, що у всіх потрібних..." current
- 16:3716:37, 31 August 2017 diff hist +507 Installing KDE neon/uk Created page with "Сайт Neon розташовано за адресою [http://neon.kde.org neon.kde.org]. Перейдіть на сторінку «Download KDE neon». Ви побачи..."
- 16:3716:37, 31 August 2017 diff hist +1,180 N Translations:Installing KDE neon/4/uk Created page with "Сайт Neon розташовано за адресою [http://neon.kde.org neon.kde.org]. Перейдіть на сторінку «Download KDE neon». Ви побачи..."
- 16:2816:28, 31 August 2017 diff hist −1 m Koko minor fix
30 August 2017
- 05:0605:06, 30 August 2017 diff hist +143 N Translations:Koko/41/uk Created page with "{| class="tablecenter vertical-centered" | 380px || | | 380px |}" current
- 05:0605:06, 30 August 2017 diff hist +200 N Translations:Koko/39/uk Created page with "{| class="tablecenter vertical-centered" | 380px || | | 380px || | | Image:Koko-themema..." current
- 05:0505:05, 30 August 2017 diff hist +27 Koko/uk Created page with "==Переваги використання Kirigami=="
- 05:0505:05, 30 August 2017 diff hist +54 N Translations:Koko/36/uk Created page with "==Переваги використання Kirigami==" current