User contributions for Yurchor
17 September 2017
- 07:5407:54, 17 September 2017 diff hist +236 Plasma/Create a Global Theme Package/uk Created page with "*'''Нова тема''', де ви зможете вказати усі параметри вашої теми, зокрема її назву, автора тощо. Вам..."
- 07:5407:54, 17 September 2017 diff hist +510 N Translations:Plasma/Create a Global Theme Package/6/uk Created page with "*'''Нова тема''', де ви зможете вказати усі параметри вашої теми, зокрема її назву, автора тощо. Вам..."
- 07:5007:50, 17 September 2017 diff hist +449 Neon/Installation/OEM/uk Created page with "Система, з якою ви працюєте, буде системою, якою користуватиметься остаточний користувач, отже..."
- 07:5007:50, 17 September 2017 diff hist +656 N Translations:Neon/Installation/OEM/18/uk Created page with "Система, з якою ви працюєте, буде системою, якою користуватиметься остаточний користувач, отже..." current
- 07:4707:47, 17 September 2017 diff hist +16 N Translations:KDevelop5/Manual/Code generation with templates/53/uk Created page with "{{Construction}}" current
- 07:3207:32, 17 September 2017 diff hist +307 Neon/Installation/OEM/uk Created page with "Завантаження цієї системи переведе вас до етапу приготування системи до користування. Ви увійд..."
- 07:3207:32, 17 September 2017 diff hist +575 N Translations:Neon/Installation/OEM/17/uk Created page with "Завантаження цієї системи переведе вас до етапу приготування системи до користування. Ви увійд..." current
- 07:0907:09, 17 September 2017 diff hist +297 Neon/Installation/OEM/uk Created page with "Процес встановлення збігається із процесом встановлення не-OEM системи. Основна відмінність пол..."
- 07:0907:09, 17 September 2017 diff hist +539 N Translations:Neon/Installation/OEM/14/uk Created page with "Процес встановлення збігається із процесом встановлення не-OEM системи. Основна відмінність пол..." current
- 07:0507:05, 17 September 2017 diff hist +246 Neon/Installation/OEM/uk Created page with "У режимі BIOS ви побачите вікно вітання. Вам слід натиснути клавішу <keycap>Esc</keycap>, щоб відкрити меню...."
- 07:0507:05, 17 September 2017 diff hist +504 N Translations:Neon/Installation/OEM/11/uk Created page with "У режимі BIOS ви побачите вікно вітання. Вам слід натиснути клавішу <keycap>Esc</keycap>, щоб відкрити меню...." current
- 07:0307:03, 17 September 2017 diff hist +42 Neon/Installation/OEM/uk Created page with "У режимі UEFI вас привітає GRUB, і ви просто зможете вибрати запис OEM замість стандартного."
- 07:0307:03, 17 September 2017 diff hist +157 N Translations:Neon/Installation/OEM/8/uk Created page with "У режимі UEFI вас привітає GRUB, і ви просто зможете вибрати запис OEM замість стандартного." current
- 07:0207:02, 17 September 2017 diff hist +113 Neon/Installation/OEM/uk Created page with "Залежно від режиму роботи пристрою, образ ISO завантажуватиметься у режимі BIOS або UEFI. Режими дещо..."
- 07:0207:02, 17 September 2017 diff hist +292 N Translations:Neon/Installation/OEM/6/uk Created page with "Залежно від режиму роботи пристрою, образ ISO завантажуватиметься у режимі BIOS або UEFI. Режими дещо..." current
16 September 2017
- 18:0218:02, 16 September 2017 diff hist +117 m Translator Account Add pfollas to translators
13 September 2017
- 14:3314:33, 13 September 2017 diff hist +24 Archive:Kdenlive/Manual/Project Menu/Render Marked this version for translation
11 September 2017
- 14:4314:43, 11 September 2017 diff hist −554 Asking Questions/uk No edit summary
- 14:4314:43, 11 September 2017 diff hist −554 Translations:Asking Questions/42/uk No edit summary current
9 September 2017
- 11:0411:04, 9 September 2017 diff hist +290 KBibTeX/uk No edit summary