Telepathy/da: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "* Angiv din e-mailadresse og din adgangskode. Afslut guiden.")
(Updating to match new version of source page)
 
(34 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
<div class="mw-translate-fuzzy">
{{Construction/da}}
{{Construction/da}}
{{Info|1=Du må meget gerne tilføje generel information om KDE Telepathy oven over FAQ-afsnittet og kopiere spørgsmål og svar fra forummer og postlister ind i FAQ-afsnittet}}
{{Info|1=Du må meget gerne tilføje generel information om KDE Telepathy oven over FAQ-afsnittet og kopiere spørgsmål og svar fra forummer og postlister ind i FAQ-afsnittet}}
</div>


<span id="Description"></span>
== Beskrivelse ==
== Beskrivelse ==


Line 9: Line 12:
== FAQ ==
== FAQ ==


=== 1. Hvordan tilføjer jeg en ny IM-konto ===
<span id="How_do_I_add_a_new_IM_accounts"></span>
=== Hvordan tilføjer jeg en ny IM-konto ===


Åbn [[Special:myLanguage/System Settings|Systemindstillinger]].
Åbn [[Special:myLanguage/System Settings|Systemindstillinger]].
   [[File:Systemsettings.png|800px]]
   [[File:Systemsettings-plasma5_4.png|800px]]


* Åbn <menuchoice>Instant Messaging og VOIP</menuchoice>.
* Åbn <menuchoice>Online konti</menuchoice>.
  [[File:InstantMessagingAndVOIP.png|800px]]
* Klik på <menuchoice>Opret</menuchoice>.
 
  [[File:Telepathysetup-plasma5_4.png|800px]]
* Klik på <menuchoice>Tilføj konto</menuchoice>.
  [[File:IMVOIPAddAccount.png|800px]]


* Klik på et IM-netværk og følg instruktionerne.
* Klik på et IM-netværk og følg instruktionerne.


=== 2. Hvordan tilføjer jeg en kontakt ===
<span id="How_do_I_add_a_contact"></span>
=== Hvordan tilføjer jeg en kontakt ===


Åbn listen med kontakter. Klik på <menuchoice>Tilføj kontakt</menuchoice> i værktøjslinjen. Du skal så vælge, hvilken af dine konti kontakten skal føjes til og så angive ID eller e-mail-adresse for den kontakt du vil tilføje.
Åbn listen med kontakter. Klik på <menuchoice>Tilføj kontakt</menuchoice> i værktøjslinjen. Du skal så vælge, hvilken af dine konti kontakten skal føjes til og så angive ID eller e-mail-adresse for den kontakt du vil tilføje.


=== 3. Hvordan får jeg hurtig adgang til min online tilstand og hvordan åbner jeg nemt kontaktlisten ===
<span id="How_can_I_have_quick_access_to_my_online_state,_and_easily_open_the_contact_list"></span>
=== Hvordan får jeg hurtig adgang til min online tilstand og hvordan åbner jeg nemt kontaktlisten ===


Højreklik på statusområdet og vælg <menuchoice>Indstilling af statusområdet</menuchoice>.Under <menuchoice>Ekstra elementer</menuchoice> vælger du <menuchoice>Indstillinger for instant messaging</menuchoice>
Højreklik på statusområdet og vælg <menuchoice>Indstilling af statusområdet</menuchoice>.Under <menuchoice>Ekstra elementer</menuchoice> vælger du <menuchoice>Indstillinger for instant messaging</menuchoice>




=== 4. Hvordan kan jeg få kontaktlisten til at hægte sig til statusområdet ===
<span id="How_can_I_make_the_contact_list_dock_to_the_systray"></span>
=== kan jeg få kontaktlisten til at hægte sig til statusområdet ===


Det kan du ikke. Foretag indstillingerne nævnt ovenfor for at opnå noget bedre.
Det kan du ikke. Foretag indstillingerne nævnt ovenfor for at opnå noget bedre.


=== 5. Hvordan tilføjer jeg en Skype-konto ===
<span id="How_do_I_add_a_Google_Talk_account_if_I_use_2-step_verification"></span>
 
=== Hvordan tilføjer jeg en Google Talk-konto, hvis jeg bruger totrins-verifikation ===
==== Archlinux ====
 
*instalér [http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=53217 skype4pidgin-svn-dbus] fra AUR
 
=== 6. Hvordan tilføjer jeg en Google Talk-konto, hvis jeg bruger totrins-verifikation ===


Denne guide forudsætter, at du har [[Special:myLanguage/KDE_Wallet_Manager|KWallet]] installeret.
Denne guide forudsætter, at du har [[Special:myLanguage/KDE_Wallet_Manager|KWallet]] installeret.
Line 59: Line 59:
* Angiv din e-mailadresse og din adgangskode. Afslut guiden.
* Angiv din e-mailadresse og din adgangskode. Afslut guiden.


* You should then see a window. There should be two fields if you run [[Special:myLanguage/KDE_Wallet_Manager|KWallet]] for the first time, one if you have already created a wallet. Use any password you want.
* Du skulle nu se et vindue. Der skulle være to felter hvis du kører [[Special:myLanguage/KDE_Wallet_Manager|KWallet]] for første gang, et hvis du allerede har oprettet en tegnebog. Brug den adgangskode, du ønsker.
 
<span id="Integrate_the_KDE-Telepathy_VoIP_module_into_KAddressBook"></span>
=== Integrér KDE-Telepathys VoIP-modul med KAddressBook ===
 
* Åbn [[Special:myLanguage/KAddressBook|KAddressBook]] (fx i [[Special:myLanguage/Kontact|Kontact]])
 
* Vælg menuen <menuchoice>Indstillinger -> Indstil Kontact</menuchoice> og så <menuchoice>Kontakthandlinger</menuchoice>
 
* vælg <menuchoice>Eksternt program</menuchoice> i afsnittet <menuchoice>Tryk telefonnummer</menuchoice>
 
* Angiv følgende kommando: <tt>ktp-dialout-ui %n</tt>
 
* Klik <menuchoice>O.k.</menuchoice>
 
KDE-Telepathys VoIP-dialog vil blive åbnet når du klikker på et telefonnummer i '''KAddressBook'''. Vælg det ID (hvis du har mere end et) og begynd dit opkald.
 
<span id="Where_are_chat_logs_stored"></span>
=== Hvor bliver loggene gemt ===
 
Chat-logs gemmes i <tt>~/.local/share/TpLogger</tt>
 
<span id="How_to_view_which_account_is_being_used_for_the_contact_in_the_chat_window"></span>
=== Hvordan man viser, hvilken konto der bruges for kontakten i chatvinduet ===
 
* Højreklik på chatvinduets værktøjslinje og vælg <menuchoice>Indstil værktøjslinjer...</menuchoice>
 
* Find '''Account Icon''' i venstre side og føj den til den højre side (ved at klikke på pilen til højre)
 
* Klik <menuchoice>O.k.</menuchoice> for at gemme og afslutte,
 
Nu ser du et kontoikon for enden af værktøjslinjen, som giver dig en nyttig indikation af, hvilken konto der benyttes.


== Tips and Tricks ==
<span id="Tips_and_Tricks"></span>
== Tips og tricks ==


* When chatting you can click on an emoticon to change it back into text. This is useful when receiving code which accidentally is rendered into smilies.
* Når du chatter kan du klikke på et emoticon for at få det oversat til tekst. Dette er nyttigt, når du modtager kode, som ved et tilfælde bliver vist som en smiley.


[[Category:Udvikling/da]]
[[Category:Udvikling/da]]

Latest revision as of 06:48, 30 August 2023

Under konstruktion

Dette er en ny side, som er ved at blive færdiggjort!


Information

Du må meget gerne tilføje generel information om KDE Telepathy oven over FAQ-afsnittet og kopiere spørgsmål og svar fra forummer og postlister ind i FAQ-afsnittet

Beskrivelse

KDE Telepathy er er programpakke til alle former for instant messaging.

FAQ

Hvordan tilføjer jeg en ny IM-konto

Åbn Systemindstillinger.

 
  • Åbn Online konti.
  • Klik så på Opret.

  • Klik på et IM-netværk og følg instruktionerne.

Hvordan tilføjer jeg en kontakt

Åbn listen med kontakter. Klik på Tilføj kontakt i værktøjslinjen. Du skal så vælge, hvilken af dine konti kontakten skal føjes til og så angive ID eller e-mail-adresse for den kontakt du vil tilføje.

Hvordan får jeg hurtig adgang til min online tilstand og hvordan åbner jeg nemt kontaktlisten

Højreklik på statusområdet og vælg Indstilling af statusområdet.Under Ekstra elementer vælger du Indstillinger for instant messaging


kan jeg få kontaktlisten til at hægte sig til statusområdet

Det kan du ikke. Foretag indstillingerne nævnt ovenfor for at opnå noget bedre.

Hvordan tilføjer jeg en Google Talk-konto, hvis jeg bruger totrins-verifikation

Denne guide forudsætter, at du har KWallet installeret.

  • Åbn Instant Messaging og VOIP.
  • Klik på Tilføj konto.
  • Klik på Google Talk-ikonet.
  • Du vil måske se en advarsel om yderligere plugins. Kontrollér at de er installerede.
  • Angiv din e-mailadresse og din adgangskode. Afslut guiden.
  • Du skulle nu se et vindue. Der skulle være to felter hvis du kører KWallet for første gang, et hvis du allerede har oprettet en tegnebog. Brug den adgangskode, du ønsker.

Integrér KDE-Telepathys VoIP-modul med KAddressBook

  • Vælg menuen Indstillinger -> Indstil Kontact og så Kontakthandlinger
  • vælg Eksternt program i afsnittet Tryk telefonnummer
  • Angiv følgende kommando: ktp-dialout-ui %n
  • Klik O.k.

KDE-Telepathys VoIP-dialog vil blive åbnet når du klikker på et telefonnummer i KAddressBook. Vælg det ID (hvis du har mere end et) og begynd dit opkald.

Hvor bliver loggene gemt

Chat-logs gemmes i ~/.local/share/TpLogger

Hvordan man viser, hvilken konto der bruges for kontakten i chatvinduet

  • Højreklik på chatvinduets værktøjslinje og vælg Indstil værktøjslinjer...
  • Find Account Icon i venstre side og føj den til den højre side (ved at klikke på pilen til højre)
  • Klik O.k. for at gemme og afslutte,

Nu ser du et kontoikon for enden af værktøjslinjen, som giver dig en nyttig indikation af, hvilken konto der benyttes.

Tips og tricks

  • Når du chatter kan du klikke på et emoticon for at få det oversat til tekst. Dette er nyttigt, når du modtager kode, som ved et tilfælde bliver vist som en smiley.