Translations:Kontact/3/fr: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "Les composants de KDE Kontact sont adaptés pour travailler les uns avec les autres. Les conséquences sont des fonctionnalités telles que le glisser-déposer intuitif entre la ...")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
Les composants de KDE Kontact sont adaptés pour travailler les uns avec les autres. Les conséquences sont des fonctionnalités telles que le glisser-déposer intuitif entre la gestion de rendez-vous, les listes de tâches et les contacts. KDE Kontact supporte plusieurs serveurs de groupware. Quand vous utilisez ces serveurs, votre groupe de travail a accès à des fonctionnalités telles que les dossiers de courriels partagés, les listes de tâches de groupe, les calendriers partagés, les carnets d'adresses centralisés et les programmations de réunion.
Les composants de KDE Kontact sont adaptés pour travailler les uns avec les autres. Les conséquences sont des fonctionnalités telles que le glisser-déposer intuitif entre la gestion de rendez-vous, les listes de tâches et les contacts.

Revision as of 16:14, 1 June 2018

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Kontact)
Kontact consists of the Kontact PIM back end and the graphical applications connecting to the back end. Special 'agents' (say a facebook agent) are employed to get new data in and merge it in the existing data set (for example contacts, news). Due to the clean infrastructure new agents are easy to develop.

Les composants de KDE Kontact sont adaptés pour travailler les uns avec les autres. Les conséquences sont des fonctionnalités telles que le glisser-déposer intuitif entre la gestion de rendez-vous, les listes de tâches et les contacts.