Translations:Translate a Page/19/zh-cn: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "把 "Category" 这个英语单词想成一个系统保留词,别翻译他。比如,<nowiki>Category:Administration</nowiki>应译为<nowiki>[[Category:Administrasi/zh-cn]...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
把 "Category" 这个英语单词想成一个系统保留词,别翻译他。比如,<nowiki>[[Category:Administration]]</nowiki>应译为<nowiki>[[Category:Administrasi/zh-cn]]</nowiki>
把 "Category" 这个英语单词想成一个系统保留词,别翻译他。比如,<nowiki>[[Category:Administration]]</nowiki>应译为<nowiki>[[Category:管理//zh-cn]]</nowiki>

Latest revision as of 04:52, 13 June 2011

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Translate a Page)
In this context, think of the word "Category" as a system word which therefore should not be translated.  For example, <nowiki>[[Category:Administration]]</nowiki> would become <nowiki>[[Category:Administrasi/id]]</nowiki>

把 "Category" 这个英语单词想成一个系统保留词,别翻译他。比如,[[Category:Administration]]应译为[[Category:管理//zh-cn]]