Umbrello/FAQ/da: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Updating to match new version of source page)
No edit summary
 
(98 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />


<span class="mw-translate-fuzzy">
=== Hvilke versioner af Umbrello findes der? ===
'''Umbrellos''' liste med ofte stillede spørgsmål findes på [http://uml.sourceforge.net/faq.php denne side].
</span>


The current stable version 1.5.8 is probably the last release for the [http://www.kde.org/announcements/changelogs/changelog3_5_7to3_5_8.php KDE 3.x version series].<br/>
Den aktuelle stabile version 2.21.3 er baseret på [https://techbase.kde.org/Getting_Started/Build/KDE4 KDE 4].
The next version (2.0, to be released 1Q2008) will be based on [http://techbase.kde.org/Getting_Started/Build/KDE4 KDE 4].)
There are also versions available for [http://uml.sourceforge.net/download.php download on this site] for older KDE releases.


When submitting bug reports with Umbrello it is helpful if you have tested against a recent build from [http://uml.sourceforge.net/install.php#source-code KDE SVN].
Der findes også versioner til ældre udgaver af KDE, som kan [https://umbrello.kde.org/installation.php downloades her].
[http://websvn.kde.org/trunk/KDE/kdesdk/umbrello/ Umbrello 2.x] is based on the Qt4 and KDE4 technologies.


===Can I use Umbrello command line features without an X server ?===
Når du rapporterer en fejl i Umbrello, så bør du først teste en aktuel udgave fra [https://projects.kde.org/projects/kde/kdesdk/umbrello/repository KDE Git].
No, unfortunately the existence of a graphics display is encoded deep into Umbrello's design.
[https://projects.kde.org/projects/kde/kdesdk/umbrello/repository Umbrello 2.x] er baseret på Qt4 og KDE4.
As a workaround, you can use xvfb, which is part of xorg-x11-server or Xvnc to provide a virtual display without any real output.  For further discussion see [http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=283748 bug 283748].


===Can I submit a patch ?===
=== Kan jeg bruge Umbrellos kommandolinjefunktioner uden en X-server på et Unix-lignende system? ===


We love patches. Patches should be against a current svn checkout. Then run <pre>svn diff &gt; mypatch.diff</pre> to get the patch.  Put the resulting patch on a webserver somewhere and send the URL with an explanation to [http://uml.sourceforge.net/contact.html uml-devel].
Nej desværre er eksistensen af et grafisk display kodet dybt ind i Ubrellos design. Som en lappeløsning kan du bruge xvfb, som er en del af xorg-x11-server eller Xvnc som et virtuelt display uden egentligt output. For yderligere diskussion se {{Bug|283748}}.


===Umbrello takes up too much memory ?===
=== Kan jeg indsende en patch? ===


Switch to a code generator other than C++ or Java. Recent SVN versions also allow Undo to be switched off. Umbrello 1.3 handles memory much better than previous versions for large diagrams.
Vi elsker patches. Patches skal laves i forhold til en aktuel git clone. Kør så {{Input|git diff &gt; mypatch.diff}} for at lave patchen. Læg den producerede patch på en eller anden webserver og send URL'en til postlisten [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/umbrello-devel umbrello-devel] med en forklaring eller rapportér en fejl på [https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=umbrello&format=guided bugs.kde.org] og vedhæft patchen.


===How can I install the development version in parallel to the production version ?===
=== Umbrelo bruger for meget hukommelse ===


You would need to install it to a separate path using<br />
Skift til en anden kodegenerator end C++ eller Java. Nyere versioner fra git lader dig også slå Fortryd fra. For store diagrammer er den aktuelle version af Umbrello meget bedre til at håndtere hukommelse end tidligere versioner.
<pre> ./configure --prefix=/home/me/kdedevelopment</pre>


then set to include this<br />
=== Hvordan kan jeg installere udviklingsversionen samtidig med den udgivne version? ===
<pre>  export KDEDIRS=`kde-config --prefix`:/home/me/foo</pre>


===Can I help translate Umbrello into my spoken language ?===
Du skal installere den til en særskilt sti ved at køre (fra undermappen <tt>build</tt> i kilden)


Certainly.  As part of KDE you will have to work with the KDE i18n team for your language [http://i18n.kde.org http://i18n.kde.org].
{{Input|1=cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/home/me/kdedevelopment ..}}


Umbrello contains some UML and programming specific terms.  Take care to research the most understandable translations of these terms for your spoken language.
og så køre


===How do I write a code generator ?===
{{Input|1=export KDEDIRS=`kde-config --prefix`:/home/me/foo}}


First check that there isn't already one in the KDE SVN version of Umbrello.
=== Kan jeg hjælpe med at oversætte Umbrello til mit modersmål? ===


Then read the instructions in <em>codegenerator.h</em> and use one of the other generators as a template. The C++ and Java code generators are a lot more advanced than the rest, it would be nice to have the others offer the same functionality as them.
Bestemt. Som en del af KDE skal du samarbejde med KDE's i18n-team for dit sprog [https://i18n.kde.org https://i18n.kde.org].


===I'm compiling from SVN, where is the ./configure script ?===
Umbrello bruger nogle begreber, som er specifikke for UML og programmering. Sørg for at undersøge, hvordan disse bedst kan oversættes til dit sprog.


KDE uses an extra step: <pre>make -f Makefile.cvs</pre>
=== Hvordan skriver jeg en kodegenerator? ===
See [http://uml.sourceforge.net/install.php install] for how to compile and install.


===Why the silly name ?===
Tjek først at der ikke allerede er en i KDE's git-version af Umbrello.


The program's name is <em>Umbrello UML Modeller</em>.  The
Læs så instruktionerne i <code>codegenerator.h</code> og brug en af de andre generatorer som skabelon. Generatorene for C++ og Jave er meget mere avancerede end resten; det ville være rart af give de andre generatorer de samme funktioner.
shortened form is <em>Umbrello</em>. When translating it translate
<em>UML Modeller</em> in the most sensible way or if it can not be
easily translated it can be left out. <em>Umbrello</em> should
generally be left as is when translating to latin alphabet
languages.


Previously the programme was called UML Modeller or UML Object
=== Hvorfor det fjollede navn? ===
Modeller or just UML.  This was considered too generic by packagers
and others.  After some consultation and a public vote Umbrello showed
surprising popularity, so the name Umbrello UML Modeller is now used.
Umbrello does not mean anything as far as we know.


===I'm having compilation problems on Debian 3.0/Woody/Stable ?===
Programmets navn er ''Umbrello UML Modellerer''. Den forkortede udgave af det er ''Umbrello''. Når du oversætter det, så oversæt ''UML Modellerer'' på en fornuftig måde eller udelad det helt. ''Umbrello'' bør ikke ændres når der oversættes til et sprog, som bruger det latinske alfabet.


You need qlist.h which is in the package libqt3-compat-headers
Tidligere blev programmet kaldt UML Modellerer eller UML Objektmodellerer eller blot UML. Det blev betragtet som for uspecifikt af pakkebyggere og andre. Efter diskussion og en offentlig afstemning viste Umbrello sig at være overraskende populært, så nu bruges navnet Umbrello UML Modellerer. Umbrello betyder ikke noget så vidt vi ved.


===In sequence diagrams how do I extend the object's lifeline ?===
=== Hvordan udvider jeg et objekts livslinje i et sekvensdiagram? ===


Drag a message arrow downwards.
Træk en beskedpil nedad.


In previous versions you had to click and drag with the mouse at the bottom of the object's vertical line.
I tidligere versioner skulle du klikke og trække med musen for neden i objektets lodrette linje.


===My package format is not supported and I can't install from source, what do I do ?===
=== Mit pakkeformat er ikke understøttet og jeg kan ikke installere fra kilden. Hvad gør jeg? ===


Contact us and if there are enough requests, we may be able to find a way to help you.
Kontakt os. Hvis der er nok forespørgsler kan vi måske finde en måde at hjælpe dig på.


===Can I have SVN write access ?===
=== Kan jeg få skrivetilladelse til git? ===


Umbrello is now part of KDE (in kdesdk). Anyone with a [http://developer.kde.org/documentation/other/developer-faq.html#q8 KDE SVN account]  
Umbrello er nu en del af KDE (i kdesdk). Enhver, som har en [https://techbase.kde.org/Development/FAQs/General_FAQ udviklerkonto til KDE] kan committe ændringer. Alle betydelige ændringer bør først diskuteres på [https://uml.sourceforge.net/contact.php postlisten].
can commit changes. Anything significant should be run past the [http://uml.sourceforge.net/contact.php mailing list] first.


===Can I have bugs.kde.org write access ?===
=== Kan jeg får skriveadgang til bugs.kde.org? ===


You firstly need write access to KDE's SVN.  Then make sure your
Du skal først have skriveadgang til KDE's git.
address in [http://websvn.kde.org/trunk/KDE/kde-common/accounts kde-common/accounts] (kde-common is a SVN module)
is the same as the one used by your bugs.kde.org account.


===Some UML features that I need don't seem to be supported ?===
=== Nogle UML-funktioner som jeg har brug for synes ikke at være understøttede. ===


Let us know what features you require. The most requested features will be the first features introduced.
Fortæl os hvilke funktioner du har brug for. De mest efterspurgte funktioner bliver tilføjet først.


===What file format does the program use ?===
=== Hvilket filformat bruger programmet? ===


Versions before 1.4 used a file format that was only very loosely based on XMI and was not compatible with other UML programmes.
Versioner før 1.4 brugte et filformat, som kun var meget løst baseret på XMI og som ikke var kompatibelt med andre UML-programmer.
Version 1.4 can read the static structure elements from most other UML tools which use XMI 1.x. However, currently Umbrello cannot import XMI 2.0
or UML-DI (Diagram Interchange.)<br>
If you have a specific problem with XMI interchange then please add a detailed description to the [http://bugs.kde.org/56184 existing problem report].


===Why don't I have any icons on the toolbar ?===
Version 1.4 kan læse statiske strukturelementer fra de fleste UML-værktøjer, som bruger XMI 1.x. Umbrello 2.14 kan importere den delmængde af XMI 2.0 (XML 2.x) som relaterer til implementerede funktioner, men kan ikke importere UML-DI (Diagram Interchange).
This occurs when you change the location of installing the program by using a prefix on <i>configure</i> and KDE is unaware of that location.


To help KDE find the program you have to edit the environmental variable <b>KDEDIRS</b>.  You will need to consult your distribution documentation for
Hvis du har specifikke problemer med XMI-udveksling, så føj en detaljeret beskrivelse til {{Bug|56184}}.
the exact file to edit, but there's a chance it will be <i>.bash_profile</i> in your home directory if you are the only one to use the program.  If more
than one person will use the program you can edit the file <i>profile</i> in the <i>etc</i> directory.


Just add the following lines<pre>
=== Hvorfor har jeg ingen ikoner i værktøjslinjen? ===
KDEDIRS="$KDEDIRS:<prefix use in configure>"
export KDEDIRS</pre>


Run <pre>kbuildsycoca</pre> the first time you do this.
Dette sker når du ændrer stedet, hvor programmet installeres ved hjælp af et præfiks til <i>cmake</i> og KDE ikke kender til denne placering.


If you compiled from source you may have installed Umbrello in
For at hjælpe KDE med at finde programmet skal du redigere miljøvariablen '''KDEDIRS'''. I din distributions dokumentation kan du se præcis hvilken fil du skal redigere; det kan meget vel være <tt>.bash_profile</tt> i din hjemmemappe, hvis det kun er dig, der bruger programmet. Hvis flere personer skal kunne bruge programmet, så kan du redigere filen <i>profile</i> i mappen <i>etc</i>.
/usr/local or /usr/local/kde in which case you can add that directory
to $KDEDIRS or change --prefix so it installs in /usr or /opt/kde or
whatever the norm for your distribution is.


===I can't export diagrams as images, it complains about the mime type ?===
Tilføj blot følgende linjer


Check your KDE install and upgrade or recompile kdelibs if possible.
{{Input|1=KDEDIRS="$KDEDIRS:<prefix use in cmake>"
export KDEDIRS}}


Then delete <em>/tmp/kde-storri/ksycoca</em> file and restarting Umbrello fixed the problem.
Kør {{Input|kbuildsycoca4}} første gang du gør dette.


===What's the difference between $KDEDIR and $KDEDIRS ?===
Hvis du byggede fra kilden har du måske installeret Umbrello i <tt>/usr/local</tt> eller <tt>/usr/local/kde</tt>; i så fald kan du føje den mappe til $KDEDIRS eller ændre -DCMAKE_INSTALL_PREFIX, sådan at den installerer i <tt>/usr</tt> eller <tt>/opt/kde</tt> eller hvad der nu er almindeligt på din distribution.


The following is taken from #kde-devel
=== Jeg kan ikke eksportere diagrammer som billeder, det beklager sig over mime-typen ===


<ul>
Tjek din installation af KDE og opgradér eller genkompliér kdelibs, hvis det er muligt.


<li>one is a list of paths, the other is the single KDE installation
Slet så filen <tt>/tmp/kde-storri/ksycoca</tt>; når du genstarter Umbrello skulle problemet være løst.
              path where the binaries and libs are expected to be</li>
<li>KDEDIRS is supposed to be used for configfile location resolution</li>
<li>--prefix overrides $KDEDIR</li>
<li>install it wherever, but make sure that KDEDIR still points to the
              original KDE install path, and add the prefix where you're installing the
              app to KDEDIRS</li>
</ul>


===Can I compile Umbrello with KDE 3.2 ?===
=== Hvad er forskellen imellem $KDEDIR og $KDEDIRS ===


Yes, if you checkout branches/KDE/3.5/kdesdk, you have to change a line in
Følgende er taget fra [irc://irc.freenode.net/kde-devel #kde-devel]
admin/acinclude.m4.in (about line 1000):


<pre>
* den ene er en liste af stier, den anden er KDE's installationssti, hvor kørbare filer og biblioteker forventes at være
  if test -z "$1"; then
  # Current default Qt version: 3.3
  kde_qtver=3
- kde_qtsubver=3
+ kde_qtsubver=2
</pre>


===Does Umbrello run on Windows ?===
* KDEDIRS skal kunne bruges af konfigurationsfiler til at finde relevante filer
Yes. Umbrello is part of the [http://windows.kde.org/ KDE on Windows initiative].


===My problem still isn't solved - help!===
* -DCMAKE_INSTALL_PREFIX har forrang for $KDEDIR


If it is a user related problem, send an e-mail to the <strong>uml-user mailing list</strong>.  If it is a developer problem,
* installér det hvor du vil, men sørg for at KDEDIR stadig peger på KDE's oprindelige installationssti og tilføj præfikset, når du installerer programmer til KDEDIRS
try the <strong>uml-devel mailing list</strong>.  Details of the mailing lists can be found on the [http://uml.sourceforge.net/contact.php contact page].


===My user-mode-linux won't work ?===
=== Kører Umbrello under Windows? ===
 
Ja. Umbrello er en del af [https://windows.kde.org/ KDE på Windows-initiativet].
 
=== Mit problem er stadig ikke løst - hjælp! ===
 
Hvis det er et brugerrelateret problem, så send en e-mail til [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/umbrello Umbrello postlisten]. Hvis det er et udviklerproblem, så prøv postlisten for [http://umbrello.kde.org/developers.php Umbrello-udvikling]. Detaljer om postlisterne kan findes på siden om [https://umbrello.kde.org/developers.php  Umbrello-udviklerressourser].
 
=== Min user-mode-Linux virker ikke ===
 
Prøv at spørge [https://user-mode-linux.sourceforge.net/ User Mode Linux].
 
=== Hvordan udskriver jeg et diagram på flere sider? ===
 
Flersidet udskrift kan foretages ved at bruge pdf-output og pdfposter, som er tilgængelig i mange distributioner, for eksempel
 
* https://wiki.ubuntuusers.de/pdfposter
 
* https://software.opensuse.org/package/pdfposter?search_term=pdfposter
 
Eksempel
 
* udskriv diagram til pdf til sidestørrelsen a0
 
* for at udskrive på a3-papir kør {{Input|1=pdfposter -mA3 -pA4 <input-file> <outputfile>}}
 
===Hvordan man løser problemet 'Der var et problem med gemning af filen'?===  
 
Når jeg vil gemme et dokument får jeg en dialogboks med titlen 'Fejl ved at gemme: Umbrello UML Modellerer' og meddelelsen 'Der var et problem med gemning af filen: xxx'. Hvad kan jeg gøre ved det?
* Under Windows kan dette skyldes en lokal firewall, som kan blokere kommunikationen imellem umbrello og den nødvendige baggrundsproces kioslave.exe. kioslave.exe udfører kopiering af den gemte fil fra en midlertidig til den endelige placering. For at løse dette problem skal umbrello.exe og kioslave.exe angives som firewall-undtagelser.
* En anden grund kunne være, at umbrello prøver at gemme filer i en skrivebeskyttet mappe.
* Umbrello kan åbne filer fra online-resourcer som http, https og ftp url'er. At gemme til sådan en url kan mislykkes på grund af manglende tilgangs-rettigheder eller ikke-konfigureret skrive-adgang på serveren.
* Umbrello/KF5 kan vise denne besked, hvis den nødvendige baggrundsproces (kioslave) ikke kunne startes af klauncher5. Dette indikerer typisk et problem med system-konfigurationen eller manglende understøttelse for autostart af den nødvendige proces inden for KF5-framework'et. Du kan omgå dette problem ved at starte kdeinit5 før du kører umbrello.


<span class="mw-translate-fuzzy">
[[Category:Udvikling/da]]
[[Category:Udvikling/da]]
</span>

Latest revision as of 16:25, 8 October 2022

Other languages:

Hvilke versioner af Umbrello findes der?

Den aktuelle stabile version 2.21.3 er baseret på KDE 4.

Der findes også versioner til ældre udgaver af KDE, som kan downloades her.

Når du rapporterer en fejl i Umbrello, så bør du først teste en aktuel udgave fra KDE Git. Umbrello 2.x er baseret på Qt4 og KDE4.

Kan jeg bruge Umbrellos kommandolinjefunktioner uden en X-server på et Unix-lignende system?

Nej desværre er eksistensen af et grafisk display kodet dybt ind i Ubrellos design. Som en lappeløsning kan du bruge xvfb, som er en del af xorg-x11-server eller Xvnc som et virtuelt display uden egentligt output. For yderligere diskussion se bug #283748.

Kan jeg indsende en patch?

Vi elsker patches. Patches skal laves i forhold til en aktuel git clone. Kør så

git diff > mypatch.diff

for at lave patchen. Læg den producerede patch på en eller anden webserver og send URL'en til postlisten umbrello-devel med en forklaring eller rapportér en fejl på bugs.kde.org og vedhæft patchen.

Umbrelo bruger for meget hukommelse

Skift til en anden kodegenerator end C++ eller Java. Nyere versioner fra git lader dig også slå Fortryd fra. For store diagrammer er den aktuelle version af Umbrello meget bedre til at håndtere hukommelse end tidligere versioner.

Hvordan kan jeg installere udviklingsversionen samtidig med den udgivne version?

Du skal installere den til en særskilt sti ved at køre (fra undermappen build i kilden)

cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/home/me/kdedevelopment ..

og så køre

export KDEDIRS=`kde-config --prefix`:/home/me/foo

Kan jeg hjælpe med at oversætte Umbrello til mit modersmål?

Bestemt. Som en del af KDE skal du samarbejde med KDE's i18n-team for dit sprog https://i18n.kde.org.

Umbrello bruger nogle begreber, som er specifikke for UML og programmering. Sørg for at undersøge, hvordan disse bedst kan oversættes til dit sprog.

Hvordan skriver jeg en kodegenerator?

Tjek først at der ikke allerede er en i KDE's git-version af Umbrello.

Læs så instruktionerne i codegenerator.h og brug en af de andre generatorer som skabelon. Generatorene for C++ og Jave er meget mere avancerede end resten; det ville være rart af give de andre generatorer de samme funktioner.

Hvorfor det fjollede navn?

Programmets navn er Umbrello UML Modellerer. Den forkortede udgave af det er Umbrello. Når du oversætter det, så oversæt UML Modellerer på en fornuftig måde eller udelad det helt. Umbrello bør ikke ændres når der oversættes til et sprog, som bruger det latinske alfabet.

Tidligere blev programmet kaldt UML Modellerer eller UML Objektmodellerer eller blot UML. Det blev betragtet som for uspecifikt af pakkebyggere og andre. Efter diskussion og en offentlig afstemning viste Umbrello sig at være overraskende populært, så nu bruges navnet Umbrello UML Modellerer. Umbrello betyder ikke noget så vidt vi ved.

Hvordan udvider jeg et objekts livslinje i et sekvensdiagram?

Træk en beskedpil nedad.

I tidligere versioner skulle du klikke og trække med musen for neden i objektets lodrette linje.

Mit pakkeformat er ikke understøttet og jeg kan ikke installere fra kilden. Hvad gør jeg?

Kontakt os. Hvis der er nok forespørgsler kan vi måske finde en måde at hjælpe dig på.

Kan jeg få skrivetilladelse til git?

Umbrello er nu en del af KDE (i kdesdk). Enhver, som har en udviklerkonto til KDE kan committe ændringer. Alle betydelige ændringer bør først diskuteres på postlisten.

Kan jeg får skriveadgang til bugs.kde.org?

Du skal først have skriveadgang til KDE's git.

Nogle UML-funktioner som jeg har brug for synes ikke at være understøttede.

Fortæl os hvilke funktioner du har brug for. De mest efterspurgte funktioner bliver tilføjet først.

Hvilket filformat bruger programmet?

Versioner før 1.4 brugte et filformat, som kun var meget løst baseret på XMI og som ikke var kompatibelt med andre UML-programmer.

Version 1.4 kan læse statiske strukturelementer fra de fleste UML-værktøjer, som bruger XMI 1.x. Umbrello 2.14 kan importere den delmængde af XMI 2.0 (XML 2.x) som relaterer til implementerede funktioner, men kan ikke importere UML-DI (Diagram Interchange).

Hvis du har specifikke problemer med XMI-udveksling, så føj en detaljeret beskrivelse til bug #56184.

Hvorfor har jeg ingen ikoner i værktøjslinjen?

Dette sker når du ændrer stedet, hvor programmet installeres ved hjælp af et præfiks til cmake og KDE ikke kender til denne placering.

For at hjælpe KDE med at finde programmet skal du redigere miljøvariablen KDEDIRS. I din distributions dokumentation kan du se præcis hvilken fil du skal redigere; det kan meget vel være .bash_profile i din hjemmemappe, hvis det kun er dig, der bruger programmet. Hvis flere personer skal kunne bruge programmet, så kan du redigere filen profile i mappen etc.

Tilføj blot følgende linjer

KDEDIRS="$KDEDIRS:<prefix use in cmake>"
export KDEDIRS

Kør

kbuildsycoca4

første gang du gør dette.

Hvis du byggede fra kilden har du måske installeret Umbrello i /usr/local eller /usr/local/kde; i så fald kan du føje den mappe til $KDEDIRS eller ændre -DCMAKE_INSTALL_PREFIX, sådan at den installerer i /usr eller /opt/kde eller hvad der nu er almindeligt på din distribution.

Jeg kan ikke eksportere diagrammer som billeder, det beklager sig over mime-typen

Tjek din installation af KDE og opgradér eller genkompliér kdelibs, hvis det er muligt.

Slet så filen /tmp/kde-storri/ksycoca; når du genstarter Umbrello skulle problemet være løst.

Hvad er forskellen imellem $KDEDIR og $KDEDIRS

Følgende er taget fra #kde-devel

  • den ene er en liste af stier, den anden er KDE's installationssti, hvor kørbare filer og biblioteker forventes at være
  • KDEDIRS skal kunne bruges af konfigurationsfiler til at finde relevante filer
  • -DCMAKE_INSTALL_PREFIX har forrang for $KDEDIR
  • installér det hvor du vil, men sørg for at KDEDIR stadig peger på KDE's oprindelige installationssti og tilføj præfikset, når du installerer programmer til KDEDIRS

Kører Umbrello under Windows?

Ja. Umbrello er en del af KDE på Windows-initiativet.

Mit problem er stadig ikke løst - hjælp!

Hvis det er et brugerrelateret problem, så send en e-mail til Umbrello postlisten. Hvis det er et udviklerproblem, så prøv postlisten for Umbrello-udvikling. Detaljer om postlisterne kan findes på siden om Umbrello-udviklerressourser.

Min user-mode-Linux virker ikke

Prøv at spørge User Mode Linux.

Hvordan udskriver jeg et diagram på flere sider?

Flersidet udskrift kan foretages ved at bruge pdf-output og pdfposter, som er tilgængelig i mange distributioner, for eksempel

Eksempel

  • udskriv diagram til pdf til sidestørrelsen a0
  • for at udskrive på a3-papir kør
    pdfposter -mA3 -pA4 <input-file> <outputfile>

Hvordan man løser problemet 'Der var et problem med gemning af filen'?

Når jeg vil gemme et dokument får jeg en dialogboks med titlen 'Fejl ved at gemme: Umbrello UML Modellerer' og meddelelsen 'Der var et problem med gemning af filen: xxx'. Hvad kan jeg gøre ved det?

  • Under Windows kan dette skyldes en lokal firewall, som kan blokere kommunikationen imellem umbrello og den nødvendige baggrundsproces kioslave.exe. kioslave.exe udfører kopiering af den gemte fil fra en midlertidig til den endelige placering. For at løse dette problem skal umbrello.exe og kioslave.exe angives som firewall-undtagelser.
  • En anden grund kunne være, at umbrello prøver at gemme filer i en skrivebeskyttet mappe.
  • Umbrello kan åbne filer fra online-resourcer som http, https og ftp url'er. At gemme til sådan en url kan mislykkes på grund af manglende tilgangs-rettigheder eller ikke-konfigureret skrive-adgang på serveren.
  • Umbrello/KF5 kan vise denne besked, hvis den nødvendige baggrundsproces (kioslave) ikke kunne startes af klauncher5. Dette indikerer typisk et problem med system-konfigurationen eller manglende understøttelse for autostart af den nødvendige proces inden for KF5-framework'et. Du kan omgå dette problem ved at starte kdeinit5 før du kører umbrello.